ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*べだ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: べだ, -べだ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
調べ出す[しらべだす, shirabedasu] (v5s) to hunt up; to locate; to inquire out [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Superficial knowledge.うわべだけの知識。
His sympathy was mere show.彼の同情はうわべだけだった。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
He was deceived by her apparent friendliness.彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた。
She is apt to look only at the surface of things.彼女はただものごとのうわべだけしか見ない傾向がある。
It's as smooth as a baby's bottom.赤ん坊のお尻みたいにすべすべだ

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Only on the surface.[JP] うわべだけだ The Last Witch Hunter (2015)
There's always, always more than what's on the surface.[JP] 物事はうわべだけでは分からないと あんたを誤解してると? Now You See Me 2 (2016)
Your interview technique, I'm sure there's some secret you can pass on.[JP] 君の取り調べだが まだ他にテクニックが? The Secret Fate of All Life (2014)
He was taken at my command to answer for his crimes.[JP] 私の兵が連れて行った 犯罪の取調べだ The Wolf and the Lion (2011)
Your inquiry wrapped six months ago.[JP] 6ヶ月前のあんたの取り調べだ Risk (2012)
If I turn you upside down, how much weed is gonna fall out?[JP] あべこべだろ 俺が聞いてるんだ The Beach (2016)
The boy can lead us to it.[JP] その小僧が道しるべだ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
You think I should have a hobby.[JP] 得意なことをすべだと思う Trojan Horse (2013)
What do you write that doesn't sound glib?[JP] うわべだけに思われないためには どう書けばいい? Episode #1.2 (2013)
Room needs tidying up.[JP] 末次さん 今日も 放火の取り調べだ Hero (2007)
Turn the investigation over to counterintelligence.[JP] 情報活動のために 再取調べだ New Normal (2015)
I'm not the churchwarden anymore.[JP] 今は悪魔に取り憑かれ 悪魔のしもべだ The Church (1989)
That? That was just me warming up.[JP] あれは ほんの小手調べだけど Second Listen (2013)
Like yourself, marshal, I'm a servant of the court.[JP] あなたのように 法のしもべだ Django Unchained (2012)
I'm thinking that everything you showed me... wasn't the real you.[JP] 何だろう 私は全部 うわべだけだったのかなって 思っちゃってた Natsumi & Fuyumi (2016)
At first, pocket change.[JP] 最初に 小手調べだ Risk (2012)
These symbols can lead us to the Energon source.[JP] . このマークがエネルゴンへの道しるべだ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Know him? That bat, one Fidget, by name, is in the employ of the very fiend who was the target of my experiment![JP] そのフィジェトというこうもりは 今夜の実験の狙いのしもべだ The Great Mouse Detective (1986)
I know he's the commander's friend, and I know we're supposed to pretend we like him, but that ape put a knife to my throat.[JP] 彼は司令官の友人で 彼が好きなふりをすべだと思う でもあの猿は私の喉に ナイフを突きつけた Stairway to Heaven (2014)
Tomorrow morning, we'll put our friends under the lamp.[JP] 明日は朝から取調べだ Bad Country (2014)
My uncle is a house-elf.[JP] 叔父さんが屋敷しもべだった Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016)
"because everything would be what it isn't."[JP] すべてはあべこべだ The Well-Tempered Clavier (2016)
George moore made a big show of going after frobisher.[JP] ムーアの調査はうわべだけ うわべだけ? Sort of Like a Family (2007)
Give me some semblance of freedom, let me sleep in bed and eat with utensils, and I give you my word I'll tell you everything you wanna know[JP] うわべだけの自由で構わない ベッドで眠らせて、普通の食事をさせてくれ そうすれば、君の知りたがってること 全て教えよう The Other Woman (2008)
George moore made a big show of going after frobisher. But you didn't believe he was?[JP] ムーアの調査はうわべだ I Hate These People (2007)
I could get killed for what I told you.[JP] うわべだけ? 命懸けで流した情報だぞ I Hate These People (2007)
We have to salvage a double murder confession is what's going on.[JP] 強盗殺人の取り調べだ The Secret Fate of All Life (2014)
Just the two of us. I want to compare strength.[JP] 二人で力比べだ Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
I thought that they were just gonna ask questions like they always did.[JP] ただの取り調べだと 思ってた いつものようにね Quantico (2015)
Not long dead, last night maybe. Tortured first.[JP] たぶん殺されたのは夕べだ 拷問されてる Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
It's a game of wits![JP] 知恵比べだ Encounter (2006)
Is it their gestures?[JP] それとも うわべだけなのか? Exotica (1994)
Oh Tarrant, you've got it on backwards.[JP] タラント 全部あべこべだぞ! Alice Through the Looking Glass (2016)
And we are all His servants.[JP] 我々は全員神のしもべだ Blue on Blue (2013)
- We drank, we fought, he made his ancestors proud.[JP] - 飲み比べだ 先祖の誇りだ Thor (2011)
She believed that moore was making a big show of wanting to take down frobisher, but behind the scenes he was torpedoing the investigation.[JP] ローラの話では ムーアの調査はうわべだけで 裏では 逆に妨害していたと I Hate These People (2007)
She's gonna have all these suave, sophisticated guys all over her.[JP] うわべだけの インテリ野郎にたぶらかされ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Look, I know it sounds sketchy, but together, we can do this without a doubt.[JP] ねえ、うわべだけのように 聞こえるけど 一緒に確実にできるわよ Super Powers (2015)
That wasn't a rhetorical question.[JP] うわべだけの質問じゃないぞ Pilot (2015)
- Snape remains faithful to the Dark Lord![JP] ヤツはまだ闇の帝王のしもべだ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Nothingwouldbe whatitis because everything would be what it isn't."[JP] 何もかもが バカげているだろう すべては あべこべだ Trompe L'Oeil (2016)
- Gotta start sometime.[JP] −小手調べだ Joe (2013)
Okay, and that these symbols, the maps in my head would lead him there.[JP] 頭の中のマークがそこへの道しるべだ Transformers: Revenge of the Fallen (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top