ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ふく*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ふく, -ふく-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
幸福[こうふく, koufuku] (n) ความสุข ความโชคดี
幸福な[こうふくな, koufukuna] (adj) มีความสุข/โชคดี
往復[おうふく, oufuku] (n) ไปกลับ(round-trip)
復習[ふくしゅう, fukushuu] (n) การทบทวน
復路[ふくろ, fukuro] (n) เที่ยวกลับ, ขากลับ
洋服[ようふく, youfuku] (n) เสื้อผ้า (ทั่วไปที่ไม่ใชกิโมโน)
福島[ふくしま, fukushima] (n, name) จังหวัดฟุคุชิมะ (福島県) ในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของญี่ปุ่น
[ふくろ, fukuro] (n) ถุง
複数[ふくすう, fukusuu] (n) มากกว่าหนึ่ง
複雑[ふくざつ, fukuzatsu] (n, adj) ยุ่งยาก, ซับซ้อน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
含まれる[ふくまれる, fukumareru] (vi) เป็นส่วนประกอบ, มีรวมอยู่(ด้วย), มีผสมอยู่
副署[ふくしょ, fukusho] (n) ลายเซ็นต์
含む[ふくむ, fukumu] 1.ใส่ไว้ข้างใน 2.รวม
お袋[おふくろ, ofukuro] (n) แม่, คุณแม่
含める[ふくめる, fukumeru] ใส่รวม
埋伏歯[まいふくし, maifukushi] (n) ฟันคุด
ふく[fuku, fuku] (n) เสื้อผ้า
[ふくろう, fukurou] (n) นกฮูก
複筒[ふくとう, fukutou] (n) Double tube
腹膜炎[ふくまくえん, fukumakuen] (n) เยื่อบุช่องท้องอักเสบ
脹脛[ふくらはぎ, fukurahagi] (n) น่องขา
おたふく風邪[おたふくかぜ, otafukukaze] (n) โรคคางทูม
阿多福風邪[おたふくかぜ, otafukukaze] (n) โรคคางทูม
福祉[ふくし, fukushi] (n) สวัสดิการ
脹らみ[ふくらみ, fukurami] (adj) นูน, พอง
被服溶接棒[ひふくようせつぼう, hifukuyousetsubou] (n) ลวดเชื่อมหุ้มฟลั๊กซ์
被覆溶接棒[ひふくようせつぼう, hifukuyousetsubou] (n) ลวดเชื่อมหุ้มฟลั๊กซ์
被覆アーク溶接[ひふくアークようせつ, hifuku a^ku yousetsu] (n) การเชื่อมด้วยลวดเชื่อมหุ้มฟลั๊กซ์ หรือเรียกสั้นๆว่า การเชื่อมอาร์ค
副詞[ふくし, fukushi] (n) คำกริยาวิเศษณ์, See also: R. adverb
衣服[いふく, ifuku] เสื้อผ้า, เครื่องแต่งกาย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
拭く[ふく, fuku] TH: เช็ด  EN: to wipe
福祉[ふくし, fukushi] TH: สวัสดิการ  EN: welfare
副題[ふくだい, fukudai] TH: หัวข้อย่อย  EN: subtitle
腹部[ふくぶ, fukubu] TH: บริเวณท้อง  EN: abdomen
福音[ふくいん, fukuin] TH: เสียงสวรรค์  EN: Gospel
福音[ふくいん, fukuin] TH: คำสั่งสอนของพระผู้เป็นเจ้า  EN: Word of God
吹く[ふく, fuku] TH: (ลม)พัด  EN: to blow (wind etc)
吹く[ふく, fuku] TH: พ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
福岡[ふくおか, fukuoka] (n) Fukuoka (city) #642 [Add to Longdo]
[ふく, fuku] (n, pref) (1) assistant; associate; vice-; sub-; deputy; substitute; auxiliary; supplementary; additional; collateral; (n) (2) duplicate; copy; (P) #848 [Add to Longdo]
複数(P);復数(iK)[ふくすう, fukusuu] (n, adj-no) several; plural; plurality; multiple; (P) #850 [Add to Longdo]
含む(P);銜む[ふくむ(P);くくむ, fukumu (P); kukumu] (v5m, vt) (1) to contain; to comprise; to have; to hold; to include; to embrace; (2) (See 口に含む) to hold in the mouth; (3) to bear in mind; to understand; to harbor (grudge, etc.); to harbour; (4) to express (emotion, etc.); to imply; (P) #901 [Add to Longdo]
[ふく, fuku] (n) (1) scroll; (suf, ctr) (2) (also ぶく, ぷく) counter for scrolls #1,598 [Add to Longdo]
福祉[ふくし, fukushi] (n, adj-f) welfare; well-being; social welfare; social security; social service; (P) #2,243 [Add to Longdo]
[ふく, fuku] (n) good fortune; (P) #2,341 [Add to Longdo]
重複[じゅうふく(P);ちょうふく(P), juufuku (P); choufuku (P)] (n, vs, adj-no) duplication; repetition; overlapping; redundancy; restoration; (P) #2,636 [Add to Longdo]
回復(P);快復;恢復[かいふく, kaifuku] (n, vs) (1) (回復, 恢復 only) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) (esp. 快復) recovery (from an illness); recuperation; convalescence; (P) #2,994 [Add to Longdo]
副作用[ふくさよう, fukusayou] (n) reaction; secondary effect; side effect; (P) #3,091 [Add to Longdo]
往復[おうふく, oufuku] (n, vs, adj-no) (col) round trip; coming and going; return ticket; (P) #3,635 [Add to Longdo]
複雑[ふくざつ, fukuzatsu] (adj-na) (See ややこしい) complex; complicated; (P) #4,093 [Add to Longdo]
複合[ふくごう, fukugou] (n, vs, adj-no) composite; combined; complex; (P) #4,329 [Add to Longdo]
復讐(P);復しゅう;復讎[ふくしゅう, fukushuu] (n, vs) revenge; (P) #5,277 [Add to Longdo]
復元(P);復原[ふくげん, fukugen] (n, vs) restoration (to original state); reconstruction; (P) #5,514 [Add to Longdo]
福音[ふくいん, fukuin] (n, adj-no) (1) good news; (2) gospel (teachings or revelations of Jesus Christ); (P) #5,670 [Add to Longdo]
制服[せいふく, seifuku] (n) uniform; (P) #5,706 [Add to Longdo]
降伏(P);降服[こうふく, koufuku] (n, vs) capitulation; surrender; submission; (P) #5,835 [Add to Longdo]
修復(P);修覆(oK)[しゅうふく(P);しゅふく, shuufuku (P); shufuku] (n, vs, adj-no) restoration; repair; mending; (P) #6,188 [Add to Longdo]
幸福[こうふく, koufuku] (adj-na, n) (mainly literary) happiness; blessedness; joy; well-being; (P) #6,516 [Add to Longdo]
征服[せいふく, seifuku] (n, vs) conquest; subjugation; overcoming; (P) #6,536 [Add to Longdo]
袋(P);嚢[ふくろ, fukuro] (n) (1) bag; sack; pouch; (2) skin of an orange (and other like fruits); (3) dead end; (4) plot of land surrounded by water; (P) #6,890 [Add to Longdo]
含める[ふくめる, fukumeru] (v1, vt) (1) to include (in a group or scope); (2) to instruct; to make one understand; (3) to include (a nuance); to put in (an implication); (4) to put in (someone's) mouth; (5) to permeate with flavor; (P) #7,441 [Add to Longdo]
復旧[ふっきゅう(P);ふくきゅう, fukkyuu (P); fukukyuu] (n, vs, adj-no) restoration; restitution; rehabilitation; (P) #7,903 [Add to Longdo]
複製[ふくせい, fukusei] (n, vs, adj-no) reproduction; duplication; reprinting; (P) #7,905 [Add to Longdo]
複線[ふくせん, fukusen] (n) double track; two-track line #9,562 [Add to Longdo]
服装[ふくそう, fukusou] (n) garments; attire; (P) #9,673 [Add to Longdo]
報復[ほうふく, houfuku] (n, vs, adj-no) retribution; revenge; retorsion; (P) #9,886 [Add to Longdo]
[ふく, fuku] (n, pref) (1) diplo-; double; (n) (2) (abbr) (See 複試合) doubles (tennis, etc.); (3) (abbr) (See 複勝式) place betting (in horse racing, etc.) #10,381 [Add to Longdo]
含み[ふくみ, fukumi] (n) implication; hidden meaning; latitude; atmosphere; tone; sentiment; inclusion; (P) #11,149 [Add to Longdo]
祝福[しゅくふく, shukufuku] (n, vs, adj-no) blessing; (P) #11,488 [Add to Longdo]
副審[ふくしん, fukushin] (n) sub-umpire; sub-referee #11,840 [Add to Longdo]
克服[こくふく, kokufuku] (n, vs) conquest (problem, disease, handicap, etc. e.g. poverty, illness); overcoming; bringing under control; subjugation; victory over; (P) #12,082 [Add to Longdo]
幅員[ふくいん, fukuin] (n) breadth, extent #12,194 [Add to Longdo]
腹部[ふくぶ, fukubu] (n, adj-no) abdomen; (P) #12,415 [Add to Longdo]
裕福[ゆうふく, yuufuku] (adj-na, n) affluence; prosperity; (P) #13,531 [Add to Longdo]
衣服[いふく, ifuku] (n) clothes; (P) #13,585 [Add to Longdo]
覆面[ふくめん, fukumen] (n, vs) mask; veil; disguise; (P) #14,447 [Add to Longdo]
吹く(P);噴く[ふく, fuku] (v5k) (1) to blow (wind, etc.); to play a wind instrument; (2) to emit; to spout; (3) to whistle; (P) #14,554 [Add to Longdo]
副題[ふくだい, fukudai] (n) subtitle; subheading; (P) #14,684 [Add to Longdo]
復員[ふくいん, fukuin] (n, vs) demobilization; demobilisation; repatriation; (P) #14,889 [Add to Longdo]
服飾[ふくしょく, fukushoku] (n, adj-no) clothing and accessories; attire; (P) #15,408 [Add to Longdo]
複素[ふくそ, fukuso] (adj-no) (1) complex; (n) (2) { math } complex (number) #15,431 [Add to Longdo]
呉服[ごふく, gofuku] (n) draperies; dry-goods; piece goods; (P) #15,996 [Add to Longdo]
副官[ふくかん;ふっかん, fukukan ; fukkan] (n) adjutant; aide; aide-de-camp #16,060 [Add to Longdo]
増幅[ぞうふく, zoufuku] (n, vs) amplification (elec.) #16,367 [Add to Longdo]
不服[ふふく, fufuku] (adj-na, n) dissatisfaction; discontent; disapproval; objection; complaint; protest; disagreement; (P) #16,431 [Add to Longdo]
拡幅[かくふく, kakufuku] (n) (1) widening (of a road); (vs) (2) to widen (esp. a road) #16,463 [Add to Longdo]
セーラー服[セーラーふく, se-ra-fuku] (n) sailor suit; middy uniform; (P) #17,744 [Add to Longdo]
副長[ふくちょう, fukuchou] (n) (1) deputy head; deputy director; vice chief (of something); (2) executive officer (navy) #18,271 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Mumps is an infectious disease.おたふくかぜは伝染病である。
I'm afraid she may have the mumps.おたふく風邪ではないでしょうか。
My mother always puts my sister before me.ふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
I'm sure Mom will get mad.きっとおふくろ怒るよ。
These dishes remind me of my mother's cooking.この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
Quit pouting. Smile and cheer up.ふくれっ面してないで、機嫌を直して笑ってごらんよ。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇が見える。
The owl can see in the dark.ふくろうは暗闇で目が見える。
I see a surge in loan growth.ローンがふくらみそうな気配を見せていますね。
A blast of wind swelled the sails.一陣の風をうけて帆がふくらんだ。
We crept toward the enemy.我々は敵軍に向かってほふく前進した。
We played a good knife and fork.私たちはたらふく食べた。
We pigged out on pizza and beer.私たちはピザとビールをたらふく食べた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
I pigged out on pizza.私はピザをたらふく食べた。
He blew me a glass doll.彼はガラスをふくらませて人形を作ってくれた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
She refused to play with it, and just sat and looked angry.彼女はそれで遊ぶことを拒んで、ただ座ってふくれていたのです。
She expanded her cheeks.彼女は頬をふくらませた。
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.僕たちは昼飯にピザとチキンをたらふく食べた。 [ M ]
Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!ふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Fill yourselves.[JP] たらふく食べて 12 Years a Slave (2013)
- It tastes like shit, I know, but eat it, guys.[JP] - クソみたいな味がするが たらふく喰えよ - ああ The Grey (2011)
There's an ink smudge on your wrist, a bulge in your jacket pocket.[JP] 手首にインク汚れ 左ポケットにふくらみが The Reichenbach Fall (2012)
Your mom is at the apartment praying as usual[JP] ふくろさんだって相変わらず 団地でお題目上げてるだろ Metro ni notte (2006)
Come on, start bagging.[JP] ふくらませろ Fugue in Red (2011)
Those boys skipped out of here owing me a lot of money for beer.[JP] あいつらはビールをたらふく飲んで そのまま逃げやがった The Blues Brothers (1980)
If you get killed, your mom will find me after I rotate back to the world and she'll beat the shit out of me.[JP] 死んだら おれが おふくろさんに ちびらされる Full Metal Jacket (1987)
You got those nice floors at your place. What, do you mop?[JP] あの床 モップでふくの? Don Jon (2013)
You gotta try it. What do you do for your floors?[JP] 床は何でふくの? Don Jon (2013)
No, I talked my mom last night...[JP] いや ゆうべ おふくろに聞いたら Metro ni notte (2006)
- Oh, ladies, you look beautiful. That's all right. Mom, Dad, send money, please.[JP] ふくろ 金送ってくれ Can't Buy Me Love (1987)
- Sure, anything. - Belly to the lips.[JP] 唇をふくらませて Something Rotten in Redmund (2012)
- She looks puffy.[JP] -彼女はふくらんで見えます。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Let mommy talk to her friend.[JP] ふくろに話すよ その友だちにも おいで Drive (2011)
Everyone, I need my shoes and my clothes, please[JP] みんな、私の靴と服、お願いね。 みんな、わたしの くると ふく おねがいね Everyone, I need my shoes and my clothes, please Spirited Away (2001)
- She doesn't look puffy, all right.[JP] -彼女はふくらんで見ていない場合、すべての権利。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Under the influence, yes, but not alcohol, hollow points.[JP] ああ たらふく飲んでる 酒じゃなく弾丸をな Triggerman (2012)
Food evacuation agent[JP] ふくらし粉 Nankyoku ryôrinin (2009)
Then... later[JP] たまにはな おふくろと ゆっくり歩こうと思って Metro ni notte (2006)
Do you like our owl?[JP] ふくろうはお好き? Blade Runner (1982)
My mother gave me so I'd remember my promise.[JP] ふくろが くれたんだ その時の約束を覚えてる The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
He received an urgent owl from the Ministry of Magic and left.[JP] 魔法省から緊急のふくろう便が来て すぐロンドンに発たれました Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
They're here with their families, all looking very excited about seeing the innovations they've heard so much about in the Tucker automobile.[JP] みんな家族連れで期待に 胸をふくらませ タッカー車を見にきたのです Tucker: The Man and His Dream (1988)
A word that sounds like owl?[JP] アウル(ふくろう)と 同じ音の単語は? What Maisie Knew (2012)
Mom![JP] ふくろか? Metro ni notte (2006)
So, did you talk to your mom about it?[JP] で おふくろさんには 話したのかよ Metro ni notte (2006)
Although this new feeling was not as poetic as the old one, it was stronger and more serious.[JP] 真の愛情が彼の内側で 力強く確実に ふくらんでいった War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Perhaps after your mother died.[JP] ふくろさんが亡くなった時は Inception (2010)
Mother, my mother... she never was.[JP] ふくろか あまり気持ちが通わなかったな Wings of Desire (1987)
Get her![JP] 袋(ふくろ)のねずみだ! Princess Mononoke (1997)
But desire is growing[JP] ♪妄想はふくらむばかり All About My Dog (2005)
Take a sip.[JP] 口にふく Hereafter (2010)
My mother was already dead, as it happens.[JP] ふくろは、あいにく 既に亡くなってた The Railway Man (2013)
Belly to the lips. Okay.[JP] 唇をふくらませて 短く速く息をして Something Rotten in Redmund (2012)
Big hair.[JP] ヘアバンドに ふくらんだ髪形? Strange Things Happen at the One Two Point (2008)
Just going out to Jersey to pick up my mom's car.[JP] ふくろの車を取ってくる Inside Llewyn Davis (2013)
Very, very big calves, orthopedic shoes, lives in Far Rockaway, upstairs from the Kurlands?[JP] 巨大な ふくらはぎ 健康シューズ 家はクイーンズ ラトビア出身 Inside Llewyn Davis (2013)
And the trapeze artist breaks her neck...[JP] 満月が泣くわ ふくれ面のブランコ乗り お黙り! Wings of Desire (1987)
You'd laugh if I couldn't! Mother was right.[JP] ふくろだって言ってた"くよくよするな"って Wings of Desire (1987)
Ask Ma when she gets back.[JP] こういうのは おふくろが帰ったら聞けよ The Garden of Words (2013)
After "bag", say "receipt".[JP] "ふくろは?"の後 "レシートは?"と言って Turn Me On, Dammit! (2011)
For the first time, my mother looked relieved.[JP] 初めて おふくろが ホッ とした顔したんだー Hijô jitai (2003)
- Did you wipe the floor?[JP] -場合は、床をふくか? Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Don't start that big brain of yours... cooking on this, alright?[JP] 頭をふくらませて 考えすぎるな Se7en (1995)
But you don't have to. We eat in so many restaurants.[JP] そんなことしなくても、レストランで たらふく食えるだろう The Wing or The Thigh? (1976)
Where's Ma?[JP] ふくろは? The Garden of Words (2013)
These orbital images tell me, that the hostiles numbers have gone from few hundred to well over two thousand in one day.[JP] 衛星からの映像によると 敵の勢力はたった1日で 数百から 2千にふくれあがり Avatar (2009)
Did you wipe the car down?[JP] あなたは車をふくか? Before the Devil Knows You're Dead (2007)
My tongue is swollen, my lips are raw.[JP] 舌がふくらみ 唇は生よ Halloween: Part 2 (2011)
It'd be a bit silly of me not to put it back where it belonged, wouldn't it? And you don't have a gun either.[JP] ポケットのふくらみは 見せかけでしょ Too Late for Tears (1949)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アナログ出力チャネル増幅器[アナログしゅつりょくチャネルぞうふくき, anarogu shutsuryoku chaneru zoufukuki] analog output channel amplifier [Add to Longdo]
アナログ入力チャネル増幅器[アナログにゅうりょくチャネルぞうふくき, anarogu nyuuryoku chaneru zoufukuki] analog input channel amplifier [Add to Longdo]
エラー回復[エラーかいふく, era-kaifuku] error recovery [Add to Longdo]
エラー回復ルーチン[エラーかいふくルーチン, era-kaifuku ru-chin] error recovery routine [Add to Longdo]
サブルーチン副プログラム[サブルーチンふくプログラム, saburu-chin fuku puroguramu] subroutine subprogram [Add to Longdo]
ジョブ回復制御ファイル[じょぶかいふくせいぎょファイル, jobukaifukuseigyo fairu] backup file, job-recovery control file [Add to Longdo]
ダイアログ回復[ダイアログかいふく, daiarogu kaifuku] dialogue recovery [Add to Longdo]
テープ複製機構[テープふくせいきこう, te-pu fukuseikikou] tape reproducer [Add to Longdo]
テープ複製装置[テープふくせいそうち, te-pu fukuseisouchi] tape reproducer [Add to Longdo]
トラフィック輻輳[トラフィックふくそう, torafikku fukusou] traffic congestion [Add to Longdo]
トランザクション回復[とらんざくしょんかいふく, toranzakushonkaifuku] transaction recovery [Add to Longdo]
バックワード回復[バックワードかいふく, bakkuwa-do kaifuku] backward recovery [Add to Longdo]
ファイルの修復[ファイルのしゅうふく, fairu noshuufuku] file recovery [Add to Longdo]
ポート輻輳[ポートふくそう, po-to fukusou] port congestion [Add to Longdo]
マルチレンジ増幅器[まるちれんじぞうふくき, maruchirenjizoufukuki] multirange amplifier [Add to Longdo]
モジュール副プログラム[モジュールふくプログラム, moju-ru fuku puroguramu] module subprogram [Add to Longdo]
レートベース輻輳制御[レートベースふくそうせいぎょ, re-tobe-su fukusouseigyo] rate based congestion control [Add to Longdo]
演算増幅器[えんざんぞうふくき, enzanzoufukuki] operational amplifier [Add to Longdo]
往復伝搬時間[おうふくでんぱんじかん, oufukudenpanjikan] round-trip propagation time [Add to Longdo]
回復[かいふく, kaifuku] recovery (vs), restoration [Add to Longdo]
回復ログ[かいふくろぐ, kaifukurogu] recovery log [Add to Longdo]
回復可能[かいふくかのう, kaifukukanou] recoverable (an) [Add to Longdo]
回復管理機能[かいふくかんりきのう, kaifukukanrikinou] RMS, Recovery Management Support [Add to Longdo]
回復機能[かいふくきのう, kaifukukinou] recovery function [Add to Longdo]
回復時間[かいふくじかん, kaifukujikan] recovery time [Add to Longdo]
回復不能誤り[かいふくふのうあやまり, kaifukufunouayamari] unrecoverable error [Add to Longdo]
回復用情報[かいふくようじょうほう, kaifukuyoujouhou] docket [Add to Longdo]
外部副プログラム[がいぶふくプログラム, gaibufuku puroguramu] external subprogram [Add to Longdo]
関数副プログラム[かんすうふくプログラム, kansuufuku puroguramu] function subprogram [Add to Longdo]
計算の複雑性[けいさんのふくざつせい, keisannofukuzatsusei] computational complexity [Add to Longdo]
後退ファイル回復[こうたいファイルかいふく, koutai fairu kaifuku] backward file recovery [Add to Longdo]
後退回復[こうたいかいふく, koutaikaifuku] backward (file) recovery [Add to Longdo]
誤り回復[あやまりかいふく, ayamarikaifuku] error recovery [Add to Longdo]
差動増幅器[さどうぞうふくき, sadouzoufukuki] differential amplifier [Add to Longdo]
再度組み立て[さいどふくみたて, saidofukumitate] reassemble [Add to Longdo]
重複部分配列[じゅうふくぶぶんはいれつ, juufukububunhairetsu] many-one array section [Add to Longdo]
重複名解決フラグ[じゅうふくめいかいけつフラグ, juufukumeikaiketsu furagu] conflict resolution flag [Add to Longdo]
障害回復[しょうがいかいふく, shougaikaifuku] fault recovery [Add to Longdo]
絶縁増幅器[ぜつえんぞうふくき, zetsuenzoufukuki] isolated amplifier [Add to Longdo]
前進回復[ぜんしんかいふく, zenshinkaifuku] forward recovery [Add to Longdo]
増幅器[ぞうふくき, zoufukuki] amplifier [Add to Longdo]
内部副プログラム[ないぶふくプログラム, naibufuku puroguramu] internal subprogram [Add to Longdo]
媒体アクセス制御副層[ばいたいアクセスせいぎょふくそう, baitai akusesu seigyofukusou] Media Access Control sublayer [Add to Longdo]
被覆[ひふく, hifuku] insulation [Add to Longdo]
非絶縁増幅器[ひぜつえんぞうふくき, hizetsuenzoufukuki] non-isolated amplifier [Add to Longdo]
部分回復[ぶぶんかいふく, bubunkaifuku] partial recovery [Add to Longdo]
副プログラム[ふくプログラム, fuku puroguramu] subprogram [Add to Longdo]
副プログラムの分身[ふくプログラムのぶんしん, fuku puroguramu nobunshin] instance of a subprogram [Add to Longdo]
副ボリューム記述子[ふくボリュームきじゅつし, fuku boryu-mu kijutsushi] SVD, Supplementary Volume Descriptor [Add to Longdo]
副レコードキー[ふくレコードキー, fuku reko-doki-] alternate record key [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
七福神[しちふくじん, shichifukujin] die_sieben_Gluecksgoetter [Add to Longdo]
不屈[ふくつ, fukutsu] unbeugsam, unerschuetterlich [Add to Longdo]
伏兵[ふくへい, fukuhei] Hinterhalt [Add to Longdo]
伏線[ふくせん, fukusen] Vorbereitung, Andeutung, Ahnung [Add to Longdo]
僧服[そうふく, soufuku] Priestergewand [Add to Longdo]
克服[こくふく, kokufuku] Ueberwindung [Add to Longdo]
[ふく, fuku] ASSISTENT, BEGLEITUNG, ERGAENZUNG, NEBEN- [Add to Longdo]
副作用[ふくさよう, fukusayou] Nebenwirkung [Add to Longdo]
副業[ふくぎょう, fukugyou] Nebengeschaeft, Nebenbeschaeftigung [Add to Longdo]
副産物[ふくさんぶつ, fukusanbutsu] Nebenprodukt [Add to Longdo]
副社長[ふくしゃちょう, fukushachou] stellvertretender_Direktor [Add to Longdo]
副葬品[ふくそうひん, fukusouhin] Grabbeigaben [Add to Longdo]
副題[ふくだい, fukudai] Untertitel [Add to Longdo]
含む[ふくむ, fukumu] in_den_Mund_nehmen, (Gefuehle) hegen, enthalten, einschliessen, umfassen [Add to Longdo]
含める[ふくめる, fukumeru] einschliessen;, Anweisungen_erteilen [Add to Longdo]
吹く[ふく, fuku] -blasen, -wehen [Add to Longdo]
呉服[ごふく, gofuku] Kimonostoff [Add to Longdo]
呉服屋[ごふくや, gofukuya] Kimonogeschaeft [Add to Longdo]
和服[わふく, wafuku] japanische_Kleidung [Add to Longdo]
喪服[もふく, mofuku] Trauerkleidung [Add to Longdo]
噴く[ふく, fuku] ausstossen, -speien, ausspeien, herausschleudern [Add to Longdo]
回復[かいふく, kaifuku] Wiederherstellung, Genesung [Add to Longdo]
報復措置[ほうふくそち, houfukusochi] Vergeltungsmassnahmen [Add to Longdo]
妊婦服[にんぷふく, ninpufuku] Umstandskleid [Add to Longdo]
幸福[こうふく, koufuku] -Glueck, -Segen [Add to Longdo]
往復[おうふく, oufuku] Hin-und_Rueckweg [Add to Longdo]
征服[せいふく, seifuku] Eroberung, Unterwerfung [Add to Longdo]
征服者[せいふくしゃ, seifukusha] Eroberer [Add to Longdo]
[ふく, fuku] ZURUECKKEHREN, WIEDERHOLEN [Add to Longdo]
復習[ふくしゅう, fukushuu] Wiederholung [Add to Longdo]
承服[しょうふく, shoufuku] Einverstaendnis [Add to Longdo]
既製服[きせいふく, kiseifuku] Kleid_von_der_Stange, Anzug_von_der_Stange [Add to Longdo]
[ふく, fuku] KLEID, KLEIDUNG, DOSIS [Add to Longdo]
服役[ふくえき, fukueki] Zuchthausstrafe, Militaerdienst [Add to Longdo]
服従[ふくじゅう, fukujuu] Gehorsam, Unterwuerfigkeit [Add to Longdo]
服装[ふくそう, fukusou] Kleidung [Add to Longdo]
洋服[ようふく, youfuku] westliche_Kleidung [Add to Longdo]
着服[ちゃくふく, chakufuku] Unterschlagung, Veruntreuung [Add to Longdo]
社会福祉[しゃかいふくし, shakaifukushi] soziale_Wohlfahrt, oeffentliche_Wohlfahrt [Add to Longdo]
祝福[しゅくふく, shukufuku] -Segen [Add to Longdo]
禍福[かふく, kafuku] Glueck_und_Unglueck [Add to Longdo]
[ふく, fuku] GLUECK, SEGEN, WOHLSTAND [Add to Longdo]
福引[ふくびき, fukubiki] Lotterie, Tombola [Add to Longdo]
福祉[ふくし, fukushi] Wohlfahrt, Wohlergehen [Add to Longdo]
福祉国家[ふくしこっか, fukushikokka] Wohlfahrtsstaat [Add to Longdo]
福音[ふくいん, fukuin] Evangelium [Add to Longdo]
空腹[くうふく, kuufuku] -Hunger [Add to Longdo]
紳士服[しんしふく, shinshifuku] Herrenanzug [Add to Longdo]
腹膜[ふくまく, fukumaku] Bauchfell [Add to Longdo]
腹膜炎[ふくまくえん, fukumakuen] Bauchfellentzuendung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top