くたびれ儲け;草臥れ儲け;草臥儲 | [くたびれもうけ, kutabiremouke] (n, adj-no) waste of effort; thankless task [Add to Longdo] |
くびれフェチ;クビレフェチ | [kubire fechi ; kubirefechi] (n) (sl) (See 括れ) small waist fetish (from kubire fetish); wasp waist fetish [Add to Longdo] |
しびれ薬;痺れ薬 | [しびれぐすり, shibiregusuri] (n) (obsc) anesthetic; anaesthetic [Add to Longdo] |
そびれる | [sobireru] (v1, vi) to miss a chance; to fail to do [Add to Longdo] |
悪びれずに | [わるびれずに, warubirezuni] (exp) calmly; with good grace [Add to Longdo] |
悪びれる;悪怯れる | [わるびれる, warubireru] (v1, vi) to be timid; to be shy [Add to Longdo] |
括れ | [くびれ, kubire] (n) constriction; narrow part; wrinkle [Add to Longdo] |
括れる | [くびれる, kubireru] (v1, vi) to be constricted [Add to Longdo] |
胸鰭;胸びれ | [むなびれ, munabire] (n) pectoral fin [Add to Longdo] |
言いそびれる | [いいそびれる, iisobireru] (v1, vt) to fail to mention something or tell somebody something; to miss one's chance to tell somebody something [Add to Longdo] |
骨折り損の草臥れ儲け | [ほねおりぞんのくたびれもうけ, honeorizonnokutabiremouke] (exp) (id) Great pains but all in vain [Add to Longdo] |
脂鰭;脂びれ | [あぶらびれ, aburabire] (n) adipose fin [Add to Longdo] |
寂れた季節 | [さびれたきせつ, sabiretakisetsu] (n) dead season [Add to Longdo] |
寂れる;荒びれる | [さびれる, sabireru] (v1, vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound) [Add to Longdo] |
小鰭巨頭 | [こびれごんどう;コビレゴンドウ, kobiregondou ; kobiregondou] (n) (uk) short-finned pilot whale (Globicephala macrorhyncus) [Add to Longdo] |
草臥れる | [くたびれる, kutabireru] (v1, vi) to get tired; to wear out; (P) [Add to Longdo] |
待ちくたびれる | [まちくたびれる, machikutabireru] (v1) to get tired of waiting [Add to Longdo] |
特鰭 | [とくびれ;トクビレ, tokubire ; tokubire] (n) (uk) sailfin poacher (Podothecus sachi) [Add to Longdo] |
背鰭;背びれ | [せびれ, sebire] (n) dorsal fin [Add to Longdo] |
尾鰭;尾びれ | [おびれ, obire] (n) (sometimes おひれ) caudal fin; tail fin [Add to Longdo] |
美麗 | [びれい, birei] (adj-na, n) beauty; gorgeous(ness) [Add to Longdo] |
腹鰭;腹びれ | [はらびれ, harabire] (n) pelvic fin; ventral fin [Add to Longdo] |
容顔美麗 | [ようがんびれい, youganbirei] (n, adj-na) beautiful face; attractive features [Add to Longdo] |
痺れ | [しびれ, shibire] (n) numbness; limbs going to sleep [Add to Longdo] |
痺れえい;痺れエイ | [しびれえい(痺れえい);しびれエイ(痺れエイ), shibireei ( shibire ei ); shibire ei ( shibire ei )] (n) electric ray [Add to Longdo] |
痺れが切れる;しびれが切れる | [しびれがきれる, shibiregakireru] (exp, v1) to go numb; to have pins and needles [Add to Longdo] |
痺れる | [しびれる, shibireru] (v1, vi) (1) to become numb; to go to sleep (e.g. a limb); (2) to be excited; to be titillated; to be mesmerized; (P) [Add to Longdo] |
痺れを切らす | [しびれをきらす, shibirewokirasu] (exp, v5s) to get tired of waiting; to grow impatient [Add to Longdo] |
痺れ感;しびれ感 | [しびれかん, shibirekan] (n) numbness [Add to Longdo] |
痺鰻;痺れ鰻 | [しびれうなぎ;シビレウナギ, shibireunagi ; shibireunagi] (n) (uk) (obsc) (See 電気鰻) electric eel (Electrophorus electricus) [Add to Longdo] |
痺鯰;痺れ鯰 | [しびれなまず;シビレナマズ, shibirenamazu ; shibirenamazu] (n) (uk) (obsc) (See 電気鯰) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus) [Add to Longdo] |
臀鰭 | [しりびれ, shiribire] (n) anal fin (of a fish) [Add to Longdo] |