呼び出し(P);呼出し;呼出(io) | [よびだし, yobidashi] (n, vs) (1) (See 呼び出す・よびだす・1) call; summons; (n) (2) sumo usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbr) (See 呼び出し電話) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (arch) (See 陸湯) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (arch) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (arch) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period); (P) #9,734 [Add to Longdo] |
旅立ち | [たびだち, tabidachi] (n, vs) setting off (on a trip) #12,159 [Add to Longdo] |
飛び出し | [とびだし, tobidashi] (exp) something that leaps or thrusts out; (P) #14,138 [Add to Longdo] |
わさび大根;山葵大根 | [わさびだいこん, wasabidaikon] (n) (See ホースラディッシュ) horseradish [Add to Longdo] |
マクロ呼出し | [マクロよびだし, makuro yobidashi] (n) { comp } macro call [Add to Longdo] |
運び出す;運びだす | [はこびだす, hakobidasu] (v5s) to carry out [Add to Longdo] |
外貨準備高 | [がいかじゅんびだか, gaikajunbidaka] (n) total amount of foreign currency reserves; foreign exchange reserves [Add to Longdo] |
関数呼び出し | [かんすうよびだし, kansuuyobidashi] (n) { comp } function call [Add to Longdo] |
関数呼出し | [かんすうよびだし, kansuuyobidashi] (n) function call [Add to Longdo] |
吉備団子;黍団子 | [きびだんご, kibidango] (n) (1) (esp. 吉備団子) sweet dumpling made with mochi flour and (sometimes) millet flour (famous product of Okayama); (2) (esp. 黍団子) millet dumplings [Add to Longdo] |
叫び出す | [さけびだす, sakebidasu] (v5s) to let out a cry; to break forth [Add to Longdo] |
呼び出し時間;呼出時間 | [よびだしじかん, yobidashijikan] (n) { comp } access time [Add to Longdo] |
呼び出し状 | [よびだしじょう, yobidashijou] (n) summons [Add to Longdo] |
呼び出し側 | [よびだしがわ, yobidashigawa] (n) caller; calling party [Add to Longdo] |
呼び出し電話;呼出し電話;呼出電話 | [よびだしでんわ, yobidashidenwa] (n) telephone number at which person without a phone can be reached [Add to Longdo] |
呼び出し放送;呼出放送;呼出し放送 | [よびだしほうそう, yobidashihousou] (n) announcement calling for someone (e.g. "would XX please come to the ticket counter") [Add to Longdo] |
呼び出し法 | [よびだしほう, yobidashihou] (n) { comp } access mode [Add to Longdo] |
呼び出し命令 | [よびだしめいれい, yobidashimeirei] (n) { comp } call instruction [Add to Longdo] |
呼び出す(P);喚び出す;呼出す | [よびだす, yobidasu] (v5s, vt) (1) to summon; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (2) { comp } to invoke (e.g. subroutine); to call; (P) [Add to Longdo] |
呼出し列 | [よびだしれつ, yobidashiretsu] (n) { comp } calling sequence [Add to Longdo] |
呼出側 | [よびだしがわ, yobidashigawa] (n) { comp } calling side [Add to Longdo] |
再帰呼び出し | [さいきよびだし, saikiyobidashi] (n) { comp } recursive call [Add to Longdo] |
再帰呼出し | [さいきよびだし, saikiyobidashi] (n) { comp } recursive (function) call [Add to Longdo] |
参照呼び出し | [さんしょうよびだし, sanshouyobidashi] (n) { comp } reference (function) call [Add to Longdo] |
自動呼び出し | [じどうよびだし, jidouyobidashi] (n) { comp } auto-call; automatic calling (e.g. in data network) [Add to Longdo] |
自動呼び出し装置 | [じどうよびだしそうち, jidouyobidashisouchi] (n) { comp } automatic calling unit; ACU [Add to Longdo] |
自動呼出し | [じどうよびだし, jidouyobidashi] (n) { comp } automatic calling (e.g. in data network) [Add to Longdo] |
自動呼出し装置 | [じどうよびだしそうち, jidouyobidashisouchi] (n) { comp } automatic calling unit; ACU [Add to Longdo] |
手続き呼び出し;手続き呼出 | [てつづきよびだし, tetsudukiyobidashi] (n) { comp } procedure call [Add to Longdo] |
手動呼出し | [しゅどうよびだし, shudouyobidashi] (n) { comp } manual calling (e.g. in data network) [Add to Longdo] |
順呼出し | [じゅんよびだし, junyobidashi] (n) { comp } sequential access [Add to Longdo] |
選び出す | [えらびだす, erabidasu] (v5s, vt) to select; to pick out [Add to Longdo] |
短縮アドレス呼出し | [たんしゅくアドレスよびだし, tanshuku adoresu yobidashi] (n) { comp } abbreviated address calling [Add to Longdo] |
直接呼出し機能 | [ちょくせつよびだしきのう, chokusetsuyobidashikinou] (n) { comp } direct call facility [Add to Longdo] |
動的呼出し | [どうてきよびだし, doutekiyobidashi] (n) { comp } dynamic access [Add to Longdo] |
内容呼び出しメモリ;内容呼出メモリ | [ないようよびだしメモリ, naiyouyobidashi memori] (n) { comp } Content Addressed Memory; CAM [Add to Longdo] |
忍び出し | [しのびだし, shinobidashi] (n) sneaking out; creeping out [Add to Longdo] |
忍び出す | [しのびだす, shinobidasu] (v5s) to sneak out; to creep out [Add to Longdo] |
飛び出した目 | [とびだしため, tobidashitame] (n) protruding eyes; popped-out eyes [Add to Longdo] |
飛び出しナイフ | [とびだしナイフ, tobidashi naifu] (n) switchblade [Add to Longdo] |
飛び出す(P);飛出す;跳び出す | [とびだす, tobidasu] (v5s, vi) (1) to jump out; to rush out; to fly out; (2) to appear (suddenly); (3) to protrude; to project; (4) to butt in; (P) [Add to Longdo] |
飛び出す絵本 | [とびだすえほん, tobidasuehon] (n) pop-up book [Add to Longdo] |
美大 | [びだい, bidai] (n) (abbr) College of Arts [Add to Longdo] |
美男子 | [びだんし;びなんし, bidanshi ; binanshi] (n) handsome man [Add to Longdo] |
美談 | [びだん, bidan] (n) moving or impressive tale [Add to Longdo] |
鼻濁音 | [びだくおん, bidakuon] (n) { ling } nasal sound [Add to Longdo] |
副立呼び出し | [ふくたてよびだし, fukutateyobidashi] (n) second highest sumo usher [Add to Longdo] |
並び大名 | [ならびだいみょう, narabidaimyou] (n) (1) (See 取り巻き) someone who has a title but no real duty; useless person; (2) (original meaning) (See 大名) actor playing a daimyo who merely sets the scene as part of the background (in kabuki) [Add to Longdo] |
乱呼出し | [らんよびだし, ranyobidashi] (n) { comp } random access [Add to Longdo] |
立呼び出し | [たてよびだし, tateyobidashi] (n) highest ranked sumo usher [Add to Longdo] |