ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ひょ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ひょ, -ひょ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
黒豹[くろひょう] (n) a black leopard

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
代表団[だいひょうだん, daihyoudan] (n) คณะผู้แทน
住民票[じゅうみんひょう, juuminhyou] (n) สำเนาทะเบียนบ้าน
価格俵[かかくひょう, kakakuhyou] (n) ตารางราคา, ใบราคา
公表[こうひょう, kouhyou] (n) แจ้งให้สาธารณชนทราบ
目標[もくひょう, mokuhyou] (n) เป้าหมาย
秤量機[ひょうりょうき, hyouryouki] (n) เครื่องชั่งน้ำหนัก (สำหรับชั่งสิ่งที่มีน้ำหนักมากๆ เช่น เครื่องชั่งน้ำหนักรถบรรทุก เป็นต้น)
表面処理[ひょうめん処理, hyoumen shori] (n) งานชุบผิวโลหะ ( งาน surface treatment )
開票[かいひょう, kaihyou] (vt) เปิดหีบนับคะแนน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
付表[ふひょう, fuhyou] (n) ตารางแนบ
表示[ひょうじ, hyouji] การแสดงให้เข้าใจ การแสดงด้วยตาราง
民主改革評議会[みんしゅかいかくひょうぎかい, minshukaikakuhyougikai] (n) คณะปฏิรูปการปกครอง
指標[しひょう, shihyou] (n) ดัชนี
定評[ていひょう, teihyou] (adv) ชื่อเสียงเป็นที่ยอมรับ
帳票[ちょうひょう, chouhyou] (n) รายงาน
帳票[ちょうひょう, chouhyou] (n) file, document
標識[ひょうしき, hyoushiki] (n) สัญลักษณ์ , เครื่องหมาย
表現[ひょうげん, hyougen] (n, vt) การแสดงออก
時刻表[じこくひょう, jikokuhyou] (n) ตาราง ตารางเวลา แผนภูมิ
氷柱[つらら、ひょうちゅう, tsurara , hyouchuu] (n) น้ำแข็งย้อย
財務諸表[ざいむしょひょう, zaimushohyou] งบการเงิน
商標[しょうひょう, shouhyou] เครื่องหมายการค้า
精算表[せいさんひょう, seisanhyou] กระดาษทำการ
精算表[せいさんひょう, seisanhyou] Working paper
貸借対照表[たいしゃくたいしょうひょう, taishakutaishouhyou] งบดุล
氷点[ひょうてん, hyouten] (n) จุดเยือกแข็ง, See also: R. freezing point
代表[だいひょう, daihyou] ผู้เเทน, ตัวเเทน, เป็นตัวเเทน, ทูต, กลุ่มผู้เเทน, คณะผู้เเทน, การเเทนที่
評価[ひょうか, hyouka] (exp) การให้ราคา, การตีราคา, การประเมินค่า, การให้ค่า

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
標準[ひょうじゅん, hyoujun] TH: เกณฑ์  EN: level
標準[ひょうじゅん, hyoujun] TH: มาตรฐาน  EN: standard
評価[ひょうか, hyouka] TH: การประเมิน  EN: valuation
[ひょう, hyou] TH: ตาราง  EN: table (e.g. Tab 1)
代表[だいひょう, daihyou] TH: ตัวแทน  EN: representative

Japanese-English: EDICT Dictionary
代表[だいひょう, daihyou] (n, vs, adj-no) representative; representation; delegation; type; example; model; (P) #148 [Add to Longdo]
表記[ひょうき, hyouki] (n, vs, adj-no) (1) writing on the surface (e.g. an address on an envelope); inscribing on the face; (2) expression in writing; notation; transcription; (P) #378 [Add to Longdo]
表示[ひょうじ, hyouji] (n, vs) indication; expression; display; presentation; representation; manifestation; (P) #563 [Add to Longdo]
[ひょう, hyou] (n) (1) (ant #591 [Add to Longdo]
[ひょう, hyou] (n, n-suf) table (e.g. Tab 1); chart; list; (P) #591 [Add to Longdo]
投票[とうひょう, touhyou] (n, vs, adj-no) voting; poll; (P) #827 [Add to Longdo]
評価[ひょうか, hyouka] (n) (1) valuation; estimation; assessment; evaluation; (vs) (2) to value; to assess; to estimate value; (3) to appreciate; to value highly; to acknowledge the value (of something); (P) #865 [Add to Longdo]
[ひょう, hyou] (n, n-suf) label; ballot; ticket; sign; (P) #867 [Add to Longdo]
表現[ひょうげん, hyougen] (n, vs) (1) expression; presentation; (2) { math } representation; notation; (P) #916 [Add to Longdo]
座標[ざひょう, zahyou] (n, adj-no) coordinate; coordinates #1,373 [Add to Longdo]
標準[ひょうじゅん, hyoujun] (n) standard; level; norm; (P) #1,752 [Add to Longdo]
公表[こうひょう, kouhyou] (n, vs) official announcement; proclamation; (P) #2,328 [Add to Longdo]
表明[ひょうめい, hyoumei] (n, vs) declaration; indication; representation; manifestation; demonstration; expression; announcement; assertion; (P) #2,382 [Add to Longdo]
標高[ひょうこう, hyoukou] (n) elevation; height above sea level; (P) #2,409 [Add to Longdo]
評論[ひょうろん, hyouron] (n, vs) criticism; critique; (P) #2,417 [Add to Longdo]
得票[とくひょう, tokuhyou] (n, vs) number of votes polled; poll votes; (P) #2,470 [Add to Longdo]
目標[もくひょう, mokuhyou] (n) mark; objective; target; (P) #2,783 [Add to Longdo]
批評[ひひょう, hihyou] (n, vs, adj-no) criticism; review; commentary; (P) #2,942 [Add to Longdo]
表す[ひょうす, hyousu] (v5s, vt) (See 表する) to express; to show #3,123 [Add to Longdo]
表面[ひょうめん, hyoumen] (n) surface; outside; face; appearance; (P) #3,465 [Add to Longdo]
表彰[ひょうしょう, hyoushou] (n, vs) public acknowledgment; public acknowledgement; public recognition; commendation; awarding; (P) #4,138 [Add to Longdo]
標準時[ひょうじゅんじ, hyoujunji] (n) standard time #4,361 [Add to Longdo]
評議[ひょうぎ, hyougi] (n, vs) conference; discussion; (P) #4,588 [Add to Longdo]
表紙[ひょうし, hyoushi] (n) front cover; binding; (P) #5,234 [Add to Longdo]
表題[ひょうだい, hyoudai] (n) title; index; heading; (P) #5,850 [Add to Longdo]
商標[しょうひょう, shouhyou] (n) trademark; (P) #6,013 [Add to Longdo]
標識[ひょうしき, hyoushiki] (n) sign; mark; flag; (P) #6,206 [Add to Longdo]
標的[ひょうてき, hyouteki] (n) target; (P) #7,122 [Add to Longdo]
評判[ひょうばん, hyouban] (n, adj-no) (1) fame; reputation; popularity; (2) rumour (rumor); talk; (P) #7,672 [Add to Longdo]
標本[ひょうほん, hyouhon] (n) example; specimen; sample; (P) #8,053 [Add to Longdo]
指標[しひょう, shihyou] (n) index; indices; indicator; (P) #9,241 [Add to Longdo]
表情[ひょうじょう, hyoujou] (n) facial expression; (P) #9,838 [Add to Longdo]
好評[こうひょう, kouhyou] (n, adj-na, adj-no) popularity; favorable reputation; favourable reputation; (P) #10,047 [Add to Longdo]
標語[ひょうご, hyougo] (n) motto; slogan; catchword; (P) #10,505 [Add to Longdo]
[ひょう, hyou] (n, n-suf) (abbr) criticism; commentary; a council; (P) #11,518 [Add to Longdo]
氷河[ひょうが, hyouga] (n) glacier; (P) #11,595 [Add to Longdo]
拍子[ひょうし, hyoushi] (n) (1) (musical) time; tempo; beat; rhythm; (2) the moment; the instance; chance; (P) #11,646 [Add to Longdo]
漂流[ひょうりゅう, hyouryuu] (n, vs) drifting; drift; (P) #12,065 [Add to Longdo]
土俵[どひょう, dohyou] (n) (1) arena, esp. in sumo; (2) forum (e.g. for discussion); (3) sandbag; gabion; (P) #13,192 [Add to Longdo]
表彰台[ひょうしょうだい, hyoushoudai] (n) victory stand; winners' podium #13,336 [Add to Longdo]
[たわら(P);ひょう, tawara (P); hyou] (n) (1) straw bag; bale; sack; (suf, ctr) (2) (ひょう only) (sometimes pronounced びょう, ぴょう) counter for sacks; counter for bales; counter for bags; (P) #13,978 [Add to Longdo]
氷室[こおりむろ;ひむろ;ひょうしつ, koorimuro ; himuro ; hyoushitsu] (n) ice house; ice room; cold room #14,036 [Add to Longdo]
地表[ちひょう, chihyou] (n, adj-no) surface of the earth; ground surface; (P) #14,508 [Add to Longdo]
書評[しょひょう, shohyou] (n, vs) book review; (P) #15,268 [Add to Longdo]
憑依[ひょうい, hyoui] (n, vs) (1) dependence; depending on; (2) possession (by a spirit, etc.) #16,077 [Add to Longdo]
標榜[ひょうぼう, hyoubou] (n, vs) advocate; champion cause #16,171 [Add to Longdo]
開票[かいひょう, kaihyou] (n, vs) counting ballots; tally (of votes); (P) #16,252 [Add to Longdo]
[ひょう, hyou] (n) leopard; panther #17,259 [Add to Longdo]
下表[かひょう, kahyou] (n) diagram below #18,028 [Add to Longdo]
評伝[ひょうでん, hyouden] (n) a critical biography; (P) #18,186 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Ah...maybe he's gonna take me tonight.ああ、ひょっとしたら今夜は・・・。
I am glad to run into you here.あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。
Alice may possibly come.アリスはひょっとすると来るかもしれない。
My uncle blew in from Kobe.おじが神戸よりひょっこりやってきた。
She dropped in at my house yesterday.きのう彼女は私の家をひょっこり訪ねてきた。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
That boy used to drop in on me.その少年は私をひょっこり訪ねてきたものでした。
The hail harmed the crops.ひょうが作物に被害を与えた。
The hail cracked the window.ひょうが窓に当たって音を立てた。
Do you happen to know anything done by her alone?ひょっとしたら、何か彼女が一人でやったことをしっているかい。
It might rain. We had better take an umbrella.ひょっとしたら雨になるかもしれない。かさをもって行ったほうがよさそうだ。
I may win by some chance.ひょっとしたら勝つかもしれない。
It occurred to me that he might be an industrial spy.ひょっとしたら彼が産業スパイではないかと思い浮かんだ。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
Possibly he knows who broke the windows.ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
He might have lost his way.ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Do you happen to know a man by the name of Brown?ひょっとしてブラウンという名前の男性をご存じありませんか。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。 [ M ]
Do you think you will succeed by any chance?ひょっとして君は自分が成功すると思っているのかね。 [ M ]
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は彼女を見かけませんでしたか。 [ M ]
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.ひょっとして私の留守中にだれかが私を訪ねて来たら、すぐもどって来ると伝えてください。
Do you mean you met her!?ひょっとして彼女と会ったの?
She might the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
She might know the answer.ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
Do you have an extra English dictionary by any chance?ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
John might know something about Mr Black.ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。
He might be out now.ひょっとすると彼は今留守かもしれない。
He possibly cannot believe her.ひょっとすると彼は彼女の言うことを信じられないかもしれない。
Perhaps he will come.ひょっとすると彼は来るだろう。
She might not know that we are here.ひょっとすると彼女は私たちがここにいることをしらないのかもしれない。
She might be seriously ill.ひょっとすると彼女は重い病気かもしれない。
Perhaps it will rain tomorrow.ひょっとすると明日は雨かもしれない。
It' might rain before evening.ひょっとすると夕方前に雨になるかもしれない。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。
A fox came along.狐が1匹ひょっこりやってきた。
I ran into an old friend of mine this morning.今朝ひょっこり旧友に会った。
She dropped in at my house yesterday.昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。
He dropped in at my house last night.昨晩彼はひょっこり私の家を訪ねてきた。
He dropped in on me last night.昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
I run into an old friend three days ago.三日前、旧友にひょっこり会った。
Sometimes, father will ask me unexpectedly.時々、お父さんがひょっこり私を尋ねてくる。
My dad drops in on me from time to time.時々、お父さんがひょっこり私を訪ねて来る。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
The bird dipped its head into the water.鳥は首をひょいと水に浸した。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On the Kouga side, Muroga Hyoma fell at Matsuzaka, in Ise;[JP] 甲賀方 むろがひょうま 室賀豹馬 伊賀松坂にて 討ち死に Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Well, your driver's suit isn't bad. Maybe you could start a new style.[JP] ドライバー・スーツ姿も悪くないわ ひょっとして、あなたが最先端になるかも Grand Prix (1966)
You never know.[JP] ひょっとしたらね Prisoners (2013)
So am I. You think that a few weeks pass and everything you went through just goes away?[JP] 赤斑も消えかけている 寛解しているようにも ひょっとすると Power Hungry (2008)
did either of you happen to notice the time?[JP] 二人のどちらかはひょっとしたら 時間を気にしてるのかね? Unleashed (2009)
Threats on the Stock Market, banks, anywhere to do with money.[JP] ひょっとすると株式市場かも もしくは、銀行 お金の集まる場所だ Sound of Noise (2010)
Could it be, that you've never bathed outside your house?[JP] お前 ひょっとして うちの風呂以外入ったことないの? Namida no hennyûshiki (2003)
I don't suppose you've seen Entwives in the Shire?[JP] ひょっとしてシャイアで 見かけなかったか? The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I'll meet you there.[JP] 後で会いまひょ Laid Bare (2011)
Would your name be Alice, by any chance?[JP] ひょっとして、 君の名前はアリスかい? Alice in Wonderland (2010)
By any chance... are you Takase Makoto of "Underworld Sidekick"?[JP] ひょっとすると一 高瀬允さんじゃ ありませんか? 「暗黒街の用心棒」の The Magic Hour (2008)
We found this restaurant when we were having a hard time gathering money.[JP] あの頃 金策に走りながら ひょっこり見つけたのが→ この店だ。 Second Virgin (2010)
They're spread pretty far out. We'll have a hell of a time trying to cover them if the Cylons pop in.[JP] サイロンがひょっこり現れたら 連中を守るのに手間取るぞ You Can't Go Home Again (2004)
You're just a useless weakling[JP] そんなひょひょろに何が出来るのさ。 そんなひょひょろに なにができるのさ You're just a useless weakling Spirited Away (2001)
- Her old man... eh Strode Realty?[JP] ひょっとして...ストロード不動産の? Halloween II (1981)
What you mean, if you get lucky?[JP] "ひょっとして"? The First Taste (2008)
Is it me, or does it look like he's kind of dead? Nope.[JP] カールの様子が変だ ひょっとして死んでるんじゃ Yes Man (2008)
Somebody's bound to come check on us once they see the road is out and the lines are down.[JP] ひょっとして誰か来るかもしれないし、 道が通れない事も判るかも... . ...それに電話も通じないし −それが筋ってもんだ Tremors (1990)
Probably let his horse lick it, too![JP] ひょっとしたら、その馬でも答えられるんじゃないか? Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
You really don't know?[JP] ひょっとして知らないの? Nihonjin no shiranai nihongo (2010)
To emulate the likes of Marc Jacobs or Vera Wang, Rick Owens perhaps even surpass them.[JP] マーク・ジェイコブスを 模倣したり あるいは ヴェラ・ウォンや リック・オーエンスを ひょっとすると 彼らの上を行くかも The Roommate (2011)
- Maybe five days.[JP] - ひょっとしたら五日かも Rescue Dawn (2006)
You don't drink?[JP] ひょっとして お酒 飲めなかったんじゃないの Until the Lights Come Back (2005)
The boss did this?[JP] (鹿間 隆) ひょっとして ボスに? The Magic Hour (2008)
So I googled the name to see if it had any significance.[JP] それで ひょっとしてと思って ググった Heart of Fire (2007)
The Grim, possibly.[JP] グリムかしら? ひょっとしたら Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
These will be the five from our village: first, Muroga Hyoma[JP] むろがひょうま 室賀豹馬 Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I was wondering, um... there's no way I could stay on permanently?[JP] ひょっとして... ずっといることはできない? This Is the Way the World Ends (2011)
Mr. Tricatel, perhaps I shouldn't say this, but you are a genius.[JP] トリカテル社長、あなたはひょっとして 天才ですな The Wing or The Thigh? (1976)
But you might got to find your own ride home. Just in case I get lucky.[JP] ひょっとして帰りは 送ってやれないかも The First Taste (2008)
Hey, did you plan from the beginning...[JP] お前 ひょっとして最初から... Episode #1.4 (2012)
He could have stumbled across the cooked books and threatened to blow the operation wide open.[JP] ひょっとして証拠にぶちあたって 脅したんじゃないかしら A Bear in Need (2012)
- Yeah. - Are you stalking me?[JP] - ひょっとしてストーカー? Yes Man (2008)
Damn wang, mysterious to you.[JP] ひょうきんもの お前は不可解だ X-Men: First Class (2011)
Anything different is good.[JP] ひょっとしたら・・・ Groundhog Day (1993)
Let me guess.[JP] ひょっとして There's No Place Like Home: Part 2 (2008)
- 'Cause I was just thinking, maybe you'll go back and get one yourself.[JP] - なんでこれが面白いんだよ? - なんでって、ちょっと考えてたんだよ、 ひょっとしたらお前は戻って 自分の分を手に入れるかもしれないって Rescue Dawn (2006)
I thought it might.[JP] ひょっとしたらって The Little Prince (2009)
It just occurred to me... this isn't a movie.[JP] これー ひょっとして 映画じゃねえな? The Magic Hour (2008)
You were in the air for six hours, probably just a few rows from her.[JP] 6時間の間 一緒に 空を飛んでたんです ひょっとしたら数席違いで There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
This woman seems to have been in remission.[JP] 寛解しているようにも ひょっとすると The Cure (2008)
Are you the one who was cleaning my windows?[JP] ひょっとしてうちの窓 拭いてた? Until the Lights Come Back (2005)
But this could be real good.[JP] ひょっとしたら・・・ Groundhog Day (1993)
-Am I going crazy? Or did he just say "family"?[JP] ひょっとして 家族って言った? Alvin and the Chipmunks (2007)
Are you related to Oscar Warnebring, by any chance?[JP] ひょっとするとオスカーと知り合いですか? Sound of Noise (2010)
Murata-san, is that make-up by any chance?[JP] 村田さん あんた ひょっとして 化粧してる? The Magic Hour (2008)
- Have you been drinking?[JP] - ひょっとして酔ってる? Brewster's Millions (1985)
You wouldn't happen to know of any good spots where we could get a drink this evening, would you?[JP] ひょっとして 飲むのに いい場所を知ってたら... 今晩つきあわない? The Angel of Death (2011)
Is there a possibility that marijuana is passing among the 3rd year students now. ..[JP] (綾) ひょっとして あんたたち今の 3年生に大麻流れてないかな? Taima no arashi (2003)
Even if it's some miracle, it's still part of nature, and therefore, a hope in a sense.[JP] ひょっとして 奇跡かもしれないし- 希望を残しておこうと いうことになった Stalker (1979)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
2進化10進表示法[2しんか10しんひょうじほう, 2 shinka 10 shinhyoujihou] binary-coded decimal representation [Add to Longdo]
あふれ表示[あふれひょうじ, afurehyouji] overflow indication [Add to Longdo]
アナログ表現[アナログひょうげん, anarogu hyougen] analog representation [Add to Longdo]
アナログ表示[アナログひょうじ, anarogu hyouji] analog representation [Add to Longdo]
アルファニューメリック表記法[アルファニューメリックひょうきほう, arufanyu-merikku hyoukihou] alphanumeric notation [Add to Longdo]
アルファベット表記法[アルファベットひょうきほう, arufabetto hyoukihou] alphabetical notation [Add to Longdo]
アンダフロー表示[アンダフローひょうじ, andafuro-hyouji] underflow indication [Add to Longdo]
アンパック10進表記法[あんぱっく10しんひょうきほう, anpakku 10 shinhyoukihou] unpacked decimal notation [Add to Longdo]
インフィックス表記法[インフィックスひょうきほう, infikkusu hyoukihou] infix notation [Add to Longdo]
エラー表示[エラーひょうじ, era-hyouji] error indication [Add to Longdo]
オーバーフロー表示[オーバーフローひょうじ, o-ba-furo-hyouji] overflow indication [Add to Longdo]
グラフィック基本要素の表示要相[グラフィックきほんようそのひょうじようそう, gurafikku kihonyousonohyoujiyousou] aspects of primitives [Add to Longdo]
グリフ座標系[ぐりふざひょうけい, gurifuzahyoukei] glyph coordinate system [Add to Longdo]
グリフ表現[ぐりふひょうげん, gurifuhyougen] glyph representation [Add to Longdo]
システム試験評価計画[システムしけんひょうかけいかく, shisutemu shikenhyoukakeikaku] test plan, system test and evaluation plan [Add to Longdo]
テキスト局所座標系[テキストきょくしょざひょうけい, tekisuto kyokushozahyoukei] text local coordinate system [Add to Longdo]
テキスト表示精度[テキストひょうじせいど, tekisuto hyoujiseido] text precision [Add to Longdo]
データ表示[データひょうじ, de-ta hyouji] data representation [Add to Longdo]
ディジタル表現[ディジタルひょうげん, deijitaru hyougen] digital representation [Add to Longdo]
ネガティブ表示[ネガティブひょうじ, negateibu hyouji] negative expression [Add to Longdo]
ハッシュ表探索[はっしゅひょうたんさく, hasshuhyoutansaku] hash table search [Add to Longdo]
ハッチ定義表[はっちていぎひょう, hacchiteigihyou] hatch table [Add to Longdo]
パターン定義表[パターンていぎひょう, pata-n teigihyou] pattern table [Add to Longdo]
パック10進表記法[ぱっく10しんひょうきほう, pakku 10 shinhyoukihou] packed decimal notation [Add to Longdo]
ビュー基準座標系[ビューきじゅんざひょうけい, byu-kijunzahyoukei] view reference coordinates [Add to Longdo]
ビュー指標[ビューしひょう, byu-shihyou] view index [Add to Longdo]
ビュー定義表[ビューていぎひょう, byu-teigihyou] view table [Add to Longdo]
ビュー表現[ビューひょうげん, byu-hyougen] view representation [Add to Longdo]
ファセット表示記号[ファセットひょうじきごう, fasetto hyoujikigou] facet indicator [Add to Longdo]
ブール演算表[ブールえんざんひょう, bu-ru enzanhyou] Boolean operation table [Add to Longdo]
プレフィックス表記法[プレフィックスひょうきほう, purefikkusu hyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation [Add to Longdo]
ページ座標系[ページざひょうけい, pe-ji zahyoukei] page coordinate system [Add to Longdo]
ポーランド表記法[ポーランドひょうきほう, po-rando hyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation [Add to Longdo]
ポジティブ表示[ポジティブひょうじ, pojiteibu hyouji] positive expression [Add to Longdo]
ポストフィックス表記法[ポストフィックスひょうきほう, posutofikkusu hyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation [Add to Longdo]
マーカ列束表[マーカれつたばひょう, ma-ka retsutabahyou] polymarker bundle table [Add to Longdo]
メモリ表示[メモリひょうじ, memori hyouji] memory indication, storage indication [Add to Longdo]
モデリング座標系[モデリングざひょうけい, moderingu zahyoukei] modelling coordinates [Add to Longdo]
ラスタ表示装置[らすたひょうじそうち, rasutahyoujisouchi] raster display device [Add to Longdo]
リバース表示[リバースひょうじ, riba-su hyouji] reverse video [Add to Longdo]
ルカーシェビッチ表記法[ルカーシェビッチひょうきほう, ruka-shiebicchi hyoukihou] prefix notation, Polish notation, parenthesis-free notation, Lukasiewicz notation [Add to Longdo]
ワークステーション記述表[ワークステーションきじゅつひょう, wa-kusute-shon kijutsuhyou] workstation description table [Add to Longdo]
ワールド座標[ワールドざひょう, wa-rudo zahyou] world coordinate [Add to Longdo]
ワイヤフレーム表現[わいやフレームひょうげん, waiya fure-mu hyougen] wire frame representation [Add to Longdo]
暗示表現[あんじひょうげん, anjihyougen] implied expression [Add to Longdo]
位取り表記法[くらいどりひょうきほう, kuraidorihyoukihou] positional (representation) system, positional notation [Add to Longdo]
位取り表現[くらいどりひょうげん, kuraidorihyougen] positional representation [Add to Longdo]
位取り表現法[くらいどりひょうげんほう, kuraidorihyougenhou] positional (representation) system, positional notation [Add to Longdo]
引数表記[ひきすうひょうき, hikisuuhyouki] parameter literal [Add to Longdo]
演算表[えんざんひょう, enzanhyou] operation table [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ひょう窃[ひょうせつ, hyousetsu] Plagiat [Add to Longdo]
一覧表[いちらんひょう, ichiranhyou] tabellarische_Uebersicht, -Tafel [Add to Longdo]
代表的[だいひょうてき, daihyouteki] repraesentativ [Add to Longdo]
兵糧[ひょうろう, hyourou] Proviant [Add to Longdo]
反対票[はんたいひょう, hantaihyou] Gegenstimme(n) [Add to Longdo]
商標[しょうひょう, shouhyou] Warenzeichen [Add to Longdo]
図表[ずひょう, zuhyou] Diagramm, Tafel, graphische Darstellung [Add to Longdo]
土俵[どひょう, dohyou] Sandsack, -Ring, Sumoring [Add to Longdo]
墓標[ぼひょう, bohyou] Grabmakierung, Grabpfosten [Add to Longdo]
得票[とくひょう, tokuhyou] (gewonnene) Stimmenzahl [Add to Longdo]
成績表[せいせきひょう, seisekihyou] Zensurenliste, Zeugnis [Add to Longdo]
批評[ひひょう, hihyou] Kritik, Rezension, Besprechung [Add to Longdo]
批評眼[ひひょうがん, hihyougan] kritisches_Auge [Add to Longdo]
投票[とうひょう, touhyou] Abstimmung [Add to Longdo]
拍子[ひょうし, hyoushi] -Takt, -Tempo, passende_Gelegenheit [Add to Longdo]
拍子木[ひょうしぎ, hyoushigi] Paar_von_Schlaghoelzern [Add to Longdo]
文芸批評[ぶんげいひひょう, bungeihihyou] Literaturkritik [Add to Longdo]
時間表[じかんひょう, jikanhyou] Stundenplan, Zeitplan [Add to Longdo]
書評[しょひょう, shohyou] Buchbesprechung [Add to Longdo]
[ひょう, hyou] ZEICHEN, MARKIERUNG [Add to Longdo]
標本[ひょうほん, hyouhon] Exemplar, Muster, Typus [Add to Longdo]
標札[ひょうさつ, hyousatsu] Namenschild [Add to Longdo]
標準語[ひょうじゅんご, hyoujungo] Standardsprache, Hochsprache [Add to Longdo]
標語[ひょうご, hyougo] Wahlspruch, Motto [Add to Longdo]
氷山[ひょうざん, hyouzan] Eisberg [Add to Longdo]
氷河[ひょうが, hyouga] Gletscher [Add to Longdo]
氷点[ひょうてん, hyouten] (unter dem) Gefrierpunkt [Add to Longdo]
氷点下[ひょうてんか, hyoutenka] (unter dem) Gefrierpunkt [Add to Longdo]
氷結[ひょうけつ, hyouketsu] gefrieren, zufrieren [Add to Longdo]
流氷[りゅうひょう, ryuuhyou] Treibeis [Add to Longdo]
漂々[ひょうひょう, hyouhyou] leicht, schwebend, heiter [Add to Longdo]
漂流[ひょうりゅう, hyouryuu] (auf dem Meer) treiben [Add to Longdo]
漂然[ひょうぜん, hyouzen] ziellos;, ploetzlich, unerwartet [Add to Longdo]
漂白[ひょうはく, hyouhaku] wandern, durchstreifen [Add to Longdo]
漂白剤[ひょうはくざい, hyouhakuzai] Bleichmittel [Add to Longdo]
漂着[ひょうちゃく, hyouchaku] an_Land_treiben, an_Land_getrieben_werden [Add to Longdo]
目標[もくひょう, mokuhyou] Ziel [Add to Longdo]
[ひょう, hyou] ZETTEL, STIMMZETTEL, STIMME [Add to Longdo]
[ひょう, hyou] Oberflaeche, Vorderseite [Add to Longdo]
[ひょう, hyou] TAFEL, KARTE, OBERFLAECHE, AUSDRUCK [Add to Longdo]
表彰[ひょうしょう, hyoushou] oeffentliche_Anerkennung, oeffentliche_Auszeichnung [Add to Longdo]
表彰状[ひょうしょうじょう, hyoushoujou] Belobigungsschreiben [Add to Longdo]
表情[ひょうじょう, hyoujou] Gesichtsausdruck [Add to Longdo]
表札[ひょうさつ, hyousatsu] Tuerschild [Add to Longdo]
表現[ひょうげん, hyougen] Ausdruck [Add to Longdo]
表示板[ひょうじばん, hyoujiban] Anzeigetafel [Add to Longdo]
表裏[ひょうり, hyouri] Aussen-und_Innenseite [Add to Longdo]
表面[ひょうめん, hyoumen] Oberflaeche, Aussenseite [Add to Longdo]
表音文字[ひょうおんもじ, hyouonmoji] Lautzeichen, Lautschrift [Add to Longdo]
表題[ひょうだい, hyoudai] Titel, Ueberschrift [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top