ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ばん, -ばん- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ バンコク | [ばんこく, bankoku] บางกอก หรือ กรุงเทพมหานคร | 万国 | [ばんこく] (n) ทุกๆ ประเทศ, ทั้งโลก | 交番 | [こうばん] (n) ป้อมตำรวจ | 今晩は | [こんばんは, konbanha] (phrase) สวัสดีตอนเย็น | 基盤 | [きばん, kiban] (n) พี้นฐาน | 昨晩 | [さくばん, sakuban] (n) เมื่อคืน, คืนที่แล้ว | 暗証番号 | [あんしょうばんごう, anshoubangou] (n) เลขรหัสผ่าน, เลข P.I.N | 番外 | [ばんがい, bangai] (n) พิเศษ, มากเป็นพิเศษ, มาก | 番組 | [ばんぐみ, bangumi] (n) รายการ (เช่น รายการโทรทัศน์) | 羅針盤 | [らしんばん, rashinban] (n) เข็มทิศ | 裁判 | [さいばん, saiban] (n) การฟ้องร้อง | 鋼板 | [こうばん, kouban] (n) แผ่นเหล็กกล้า |
|
| 基板 | [きばん, kiban] (n) แผ่นวงจรไฟฟ้า, See also: S. Printed Circuit Board PCB | 旋盤 | [せんばん, senban] (n) แท่นกลึง เครื่องกลึง | 最高裁判所 | [さいこうさいばんじょ, saikousaibanjo] ศาลฎีกา | 掲示板 | [けいじばん, keijiban] (n) กระดานข่าว, เว็บบอร์ด, บอร์ดติดประกาศ | バンビ | [ばんび, banbi] (n, vi, vt, modal, ver) กิน | 骨盤 | [こつばん, kotsuban] (n) กระดูกเชิงกราน | 千差万別 | [せんさばんべつ, sensabanbetsu] (vi, vt) แตกต่างกันนานา | シーケンス番号 | [シーケンスばんごう, shi^kensu bangou] (n) ลำดับอนุกรม | 追番 | [おいばん, oiban] (n) เลขเรียงลำดับ | 定番 | [ていばん, teiban] (n, adj) n., adj. (เป็น) มาตรฐาน, เกณฑ์, กฎเกณฑ์, ข้อบังคับ, กรอบ, ข้อกำหนด, อัตราเปรียบเทียบ | ソフトバンク | [そふとばんく, sofutobanku] (uniq) ซอฟแบงค์ ค่ายโทรศัพท์มือถือของญี่ปุ่นค่ายหนึ่ง | かばん | [かばん, kaban, kaban , kaban] (n) กระเป๋า | かばん | [かばん, kaban, kaban , kaban] (n) กระเป๋า, กระเป๋าหิ้วสำหรับใส่เอกสาร | 晩 | [ばん, ban, ban , ban] (n) เย็น, กลางคืน | 今晩 | [こんばん, konban, konban , konban] (n, adv) เย็นนี้, คืนนี้ | 毎晩 | [まいばん, maiban, maiban , maiban] (n, adv) ทุกคืน | 番号 | [ばんごう, bangou] (n) หมายเลข (หมายเลขโทรศัพท์, หมายเลขเขียนต่อท้ายคำหรือประโยค) | バンコク | [ばんこく, bankoku, bankoku , bankoku] (n) กรุงเทพมหานคร | 晩ごはん | [ばんごはん, bangohan, bangohan , bangohan] (n, adv) อาหารเย็น | 文書番号 | [ぶんしょばんごう, bunshobangou] (n) เลขที่หนังสือ | 電話番号 | [でんわばんごう, denwabangou] หมายเลขโทรศัพท์ | 地盤沈下 | [じばんちんか, jibanchinka] การทรุดตัวของพื้นดิน |
| 掲示板 | [けいじばん, keijiban] TH: ป้ายติดประกาศ EN: bulletin board | 番号 | [ばんごう, bangou] TH: หมายเลข EN: number | 万人 | [ばんにん, bannin] TH: หมื่นคน EN: 10000 people | 順番 | [じゅんばん, junban] TH: ลำดับของสิ่งของ เช่น ในการต่อแถว EN: turn (in line) | 番 | [ばん, ban] TH: อันดับที่ |
| 番組 | [ばんぐみ, bangumi] (n) program (e.g. TV); programme; (P) #136 [Add to Longdo] | 万 | [ばん, ban] (adv, pref) many; all #245 [Add to Longdo] | 番号 | [ばんごう, bangou] (n) number; series of digits; (P) #447 [Add to Longdo] | 番 | [ばん, ban] (n) (1) number (in a series); (2) (one's) turn; (3) watch; guard; lookout; (4) bout, match (sumo) #456 [Add to Longdo] | 盤 | [ばん, ban] (n, n-suf) (1) disk; disc; record; clock face; (2) tray; shallow bowl; (3) grid; board (e.g. in shogi); (P) #972 [Add to Longdo] | 背番号 | [せばんごう, sebangou] (n) number on player's back; (P) #1,281 [Add to Longdo] | 番地 | [ばんち, banchi] (n) house number; address; (P) #2,127 [Add to Longdo] | 裁判所 | [さいばんしょ, saibansho] (n) court; courthouse; (P) #2,255 [Add to Longdo] | 裁判 | [さいばん, saiban] (n, vs, adj-no) trial; judgement; judgment; (P) #2,335 [Add to Longdo] | 番目 | [ばんめ, banme] (n) cardinal number suffix; (P) #2,345 [Add to Longdo] | 登板 | [とうばん, touban] (n, vs) taking the plate; pitching a game; (P) #3,370 [Add to Longdo] | 審判 | [しんぱん(P);しんばん, shinpan (P); shinban] (n, vs) refereeing; trial; judgement; judgment; umpire; referee; (P) #4,797 [Add to Longdo] | 番台 | [ばんだい, bandai] (n) watch stand; watcher's seat; attendant's booth (e.g. at an onsen) #4,977 [Add to Longdo] | 品番 | [ひんばん, hinban] (n) item's stock number #4,998 [Add to Longdo] | 終盤 | [しゅうばん, shuuban] (n) endgame; final stage; (P) #5,020 [Add to Longdo] | 特番 | [とくばん, tokuban] (n) (abbr) (See 特別番組) special radio or television programme #5,529 [Add to Longdo] | 番線 | [ばんせん, bansen] (n) track number #5,564 [Add to Longdo] | 局番 | [きょくばん, kyokuban] (n) telephone exchange number; (P) #5,721 [Add to Longdo] | 基盤 | [きばん, kiban] (n) foundation; basis; base; footing; (P) #5,863 [Add to Longdo] | 掲示板 | [けいじばん, keijiban] (n) bulletin board; display board; notice board; electronic bulletin board; BBS; (P) #6,354 [Add to Longdo] | 交番 | [こうばん, kouban] (n, vs) (1) police box; (n, adj-f) (2) alternation; alternating (e.g. current); (P) #6,381 [Add to Longdo] | 看板 | [かんばん, kanban] (n) (1) signboard; sign; billboard; hoarding; doorplate; (2) draw; attraction; feature; highlight; spokesman; figurehead; (3) reputation (of a shop); (4) appearance; look; (5) closing time; (P) #6,529 [Add to Longdo] | 伝言板 | [でんごんばん, dengonban] (n) message board #6,592 [Add to Longdo] | 晩年 | [ばんねん, bannen] (n-adv, n-t) (one's) last years; (P) #6,799 [Add to Longdo] | 判 | [はん(P);ばん, han (P); ban] (n) (1) (はん only) seal; stamp; monogram signature; (2) (はん only) judgment; judgement; (n, n-suf) (3) (See 判型) size (of paper or books); (P) #7,077 [Add to Longdo] | 地方裁判所 | [ちほうさいばんしょ, chihousaibansho] (n) (See 地裁) district court; local court #7,152 [Add to Longdo] | 降板 | [こうばん, kouban] (n, vs) (1) leaving the mound (baseball); being knocked out; (2) resigning from a role or position; (P) #7,198 [Add to Longdo] | 裁判官 | [さいばんかん, saibankan] (n) judge; (P) #7,458 [Add to Longdo] | 評判 | [ひょうばん, hyouban] (n, adj-no) (1) fame; reputation; popularity; (2) rumour (rumor); talk; (P) #7,672 [Add to Longdo] | 順番 | [じゅんばん, junban] (n) (See 出番) turn (in line); order of things; sequential order; (P) #8,049 [Add to Longdo] | 番手 | [ばんて, bante] (n) (1) (yarn) count; (suf) (2) (as in 二番手) (See 一番手) n-th place (e.g. in a race); n-th in position (e.g. a starting lineup); (P) #8,353 [Add to Longdo] | 中盤 | [ちゅうばん, chuuban] (n-adv, n) middle (stage); (P) #8,501 [Add to Longdo] | 序盤 | [じょばん, joban] (n) the opening(s) (e.g. in a game of go or chess); (P) #8,531 [Add to Longdo] | 番外 | [ばんがい, bangai] (n) (1) exception; supernumerary; extra (theatrical); (adj-no) (2) extra (e.g. performance, item, object, etc.); additional; (3) outsize #8,640 [Add to Longdo] | 円盤 | [えんばん, enban] (n, adj-no) (1) disk; discus; platter; (2) flying saucer; (P) #9,560 [Add to Longdo] | 晩 | [ばん, ban] (n-adv, n-t) (1) evening; (ctr) (2) counter for nights; (P) #9,704 [Add to Longdo] | 欠番 | [けつばん, ketsuban] (n) missing number #10,569 [Add to Longdo] | 番付(P);番附;番付け(io) | [ばんづけ, banduke] (n) ranking of entertainers, sumo wrestlers, etc.; (P) #10,596 [Add to Longdo] | 本番 | [ほんばん, honban] (n) (1) performance; take; going before an audience or on-air; (2) game; season; crucial moment; (3) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); (P) #10,793 [Add to Longdo] | 坂東 | [ばんどう, bandou] (n) (See 関東地方) Kanto region (inc. Tokyo, Kanagawa, Saitama, Gunma, Tochigi, Ibaraki and Chiba prefectures) #11,129 [Add to Longdo] | 万博 | [ばんぱく, banpaku] (n) (abbr) (See 万国博覧会) world fair; international exposition #11,422 [Add to Longdo] | 伴奏 | [ばんそう, bansou] (n, vs) (musical) accompaniment; (P) #11,642 [Add to Longdo] | 地盤 | [じばん, jiban] (n) stronghold; base; (the) ground; (P) #12,070 [Add to Longdo] | 番長 | [ばんちょう, banchou] (n) leader of a group of juvenile delinquents #12,507 [Add to Longdo] | 幡 | [ばん, ban] (n) { Buddh } pataka (banner) #12,543 [Add to Longdo] | 定番 | [ていばん, teiban] (n, vs) (1) standing guard; watchman; (n) (2) watchman at the shogun's palaces (Edo period) #12,595 [Add to Longdo] | 定番 | [ていばん, teiban] (n, adj-no) standard (goods, procedure, etc.); (one's) routine; product with consistent sales; staple (of a situation, of a fiction genre, etc.) #12,595 [Add to Longdo] | 出番 | [でばん, deban] (n) (See 順番) one's turn; (P) #12,734 [Add to Longdo] | 基板 | [きばん, kiban] (n) { comp } substrate; (computer) circuit board #13,389 [Add to Longdo] | 万国博覧会 | [ばんこくはくらんかい, bankokuhakurankai] (n) world fair; international exposition #14,546 [Add to Longdo] |
| | - Well, good night. | [JP] いや... こんばんわかな... Live for Life (1967) | - Good evening, Mr. Roth. Good evening. | [JP] ―やあ ロスさん ―こんばんわ Soylent Green (1973) | Good evening, ladies and gentlemen. | [JP] こんばんは、みなさん The Wing or The Thigh? (1976) | Greetings, Mr. director. | [JP] こんばんは Cat City (1986) | Good evening. May I come in? | [JP] こんばんは 入ってもいいですか? Opera (1987) | Hi there. Hi. | [JP] こんばんは Opera (1987) | Saludos, amigos! | [JP] どうもみなさんこんばんは~! Cat City (1986) | Maybe we should send someone else. - No no, never mind. | [JP] 誰か他に送った方がいいのでは ー いや、それには及ばん The Wing or The Thigh? (1976) | - Hello! | [JP] こんばんは Pinocchio (1940) | Hey, Cordelia. | [JP] こんばんは Welcome to the Hellmouth (1997) | Good evening! | [JP] こんばんは! Pom Poko (1994) | Hey! | [JP] こんばんは Welcome to the Hellmouth (1997) | No native cures. No witch doctors. I'm fine. | [JP] 医者など呼ばんでいい かすり傷だ The Last Starfighter (1984) | Mr. Gladstone, how are you? | [JP] グラッドストーン様 こんばんは The Graduate (1967) | Hello, would you like a copy of The Watchtower? | [JP] こんばんは。 キリストの本がどう? Welcome to the Hellmouth (1997) | Hello to you, too, Donald. | [JP] ーこんばんはドナルド. A Nightmare on Elm Street (1984) | - Good evening, Miss Michaels. - Hello, Eddie. | [JP] ーマイケルズさん こんばんは ーどうも エディー Someone's Watching Me! (1978) | Hi. | [JP] こんばんはよ Welcome to the Hellmouth (1997) | Good evening. | [JP] こんばんは シェ・ポール... The Blues Brothers (1980) | Hello. Excuse me, son. | [JP] こんばんは お邪魔する The Last Starfighter (1984) | - Good evening, Duchemin. | [JP] ー こんばんは、デュシュマン The Wing or The Thigh? (1976) | Hi, guys. Hi, Dan. | [JP] こんばんは。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988) | Good evening, sports fans. | [JP] 皆様、こんばんは The Wing or The Thigh? (1976) | Let us adjourn ourselves to the nearest table and overlook this establishment's board of fare. | [JP] 俺たちをいちばん近いテーブルに案内して 料理のメニューを見せてくれないか The Blues Brothers (1980) | Of course there is. Look. There's the Palm Room right there. | [JP] そうね でもラウンジがあるわ こんばんは グラッドストーン様 The Graduate (1967) | Why aren't you happy? I am asking you | [JP] なぜ喜ばん どうした Kin-dza-dza! (1986) | Hey! | [JP] こんばんわ! Vacancy (2007) | Buenas noches senor! | [JP] こんばんは! Cat City (1986) | Hurray! | [JP] ばんざーい! Pom Poko (1994) | Good evening, sir. | [JP] こんばんは、お客様 ー メロンと生ハム・・・ The Wing or The Thigh? (1976) | - Good evening. Good evening, Mr. Roth. | [JP] やあ こんばんわ Soylent Green (1973) | Good evening. | [JP] こんばんは。 Pom Poko (1994) | Give us a bottle of your finest champagne, five shrimp cocktails and some bread for my brother. | [JP] いちばんいいシャンパンをボトルで... 小エビのカクテル... それと弟にパンを The Blues Brothers (1980) | You must learn the ways of the Force... if you're to come with me to Alderaan. | [JP] 一緒にオルデランへ行くなら フォースを学ばんとな Star Wars: A New Hope (1977) | Little girl... | [JP] こんばんは The Scent of Green Papaya (1993) | Oh, hi, handsome. | [JP] こんばんは。 いけ面! A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988) | That's the best in the city of Chicago. | [JP] それはシカゴでいちばんいいシロモノだ The Blues Brothers (1980) | Hi. | [JP] こんばんは。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988) | Excuse me, sonny, I guess I'll give this to you. | [JP] すまんがこれを渡しておくよ 君がいちばん目立ったから The Blues Brothers (1980) | Star light, star bright, first star I see tonight, | [JP] 明るく輝く いちばん星よ Pinocchio (1940) | Hi, I'm an enormous slut! | [JP] こんばんは。 ヤリマンです。 Welcome to the Hellmouth (1997) | -Good evening, Dave. | [JP] こんばんは デイブ 2001: A Space Odyssey (1968) | You're the only one that was ever good to us singing Elmore James tunes and blowing the harp for us down here. | [JP] あんたは俺たちに いちばん良くしてくれた エルモア・ジェームズを歌って ブルースハープを吹いてくれた The Blues Brothers (1980) | Actually, I saw you the other day when you were having your bags inspected. | [JP] この前 君が かばんを 検査されてたのを見てたんだ Exotica (1994) | Good evening. | [JP] こんばんは 司教様 The Church (1989) | Hello. | [JP] こんばんは Someone's Watching Me! (1978) | So nasty that your little mind can barely conceive of it. | [JP] 君のささやかな頭じゃ 想像も及ばん Creepshow (1982) | Good evening, ladies and gentlemen. | [JP] 紳士淑女の皆さん こんばんは The Blues Brothers (1980) | Hi... Michel... | [JP] こんばんわ、ミッシェル... Live for Life (1967) | I know that I shall never be as happy as I am now. | [JP] お兄様 こうしているのが 私いちばん幸せ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) |
| けん盤 | [けんばん, kenban] keyboard [Add to Longdo] | アースバンド | [あーすばんど, a-subando] earth band, earth strap, strap snug [Add to Longdo] | オンラインバンキング | [おんらいんばんきんぐ, onrainbankingu] online banking [Add to Longdo] | クリアバンド | [くりあばんど, kuriabando] clear band [Add to Longdo] | シーケンス番号 | [シーケンスばんごう, shi-kensu bangou] sequence number [Add to Longdo] | シリアル番号 | [シリアルばんごう, shiriaru bangou] serial number [Add to Longdo] | ジョブ番号 | [ジョブばんごう, jobu bangou] job number [Add to Longdo] | ステートメント番号 | [ステートメントばんごう, sute-tomento bangou] statement number [Add to Longdo] | スペクトルバンド | [すぺくとるばんど, supekutorubando] spectral band [Add to Longdo] | ゼロ番目 | [ゼロばんめい, zero banmei] zero argument [Add to Longdo] | テスト版 | [テストばん, tesuto ban] test version, edition, release [Add to Longdo] | テレビ番組 | [テレビばんぐみ, terebi bangumi] television program [Add to Longdo] | データバンク | [でーたばんく, de-tabanku] databank [Add to Longdo] | デュアルバンド | [でゆあるばんど, deyuarubando] dual band [Add to Longdo] | ナローバンド | [なろーばんど, naro-bando] narrowband [Add to Longdo] | バージョン番号 | [バージョンばんごう, ba-jon bangou] version number [Add to Longdo] | バン | [ばん, ban] bun, van (caravan), VAN (value-added network) [Add to Longdo] | バンキング | [ばんきんぐ, bankingu] banking [Add to Longdo] | バンク | [ばんく, banku] bank [Add to Longdo] | バンド | [ばんど, bando] band [Add to Longdo] | バンドパスフィルタ | [ばんどぱすふぃるた, bandopasufiruta] Band-Pass Filter [Add to Longdo] | バンドプリンタ | [ばんどぷりんた, bandopurinta] band printer [Add to Longdo] | バンドル | [ばんどる, bandoru] bundle [Add to Longdo] | パス番号 | [パスばんごう, pasu bangou] path number [Add to Longdo] | ビット番号 | [びっとばんごう, bittobangou] bit number [Add to Longdo] | ファイル通し番号 | [ファイルとおしばんごう, fairu tooshibangou] file serial number [Add to Longdo] | フレキシブルアドバンストアーキテクチャシステム | [ふれきしぶるあどばんすとあーきてくちゃしすてむ, furekishiburuadobansutoa-kitekuchashisutemu] Flexible Advanced Systems Architecture [Add to Longdo] | ブロードバンド | [ぶろーどばんど, buro-dobando] broadband [Add to Longdo] | ブロードバンドLAN | [ぶろーどばんど LAN, buro-dobando LAN] broadband LAN [Add to Longdo] | プリント基板 | [プリントきばん, purinto kiban] printed board [Add to Longdo] | プリント基盤 | [プリントきばん, purinto kiban] PCB, printed wiring board [Add to Longdo] | プリント配線盤 | [プリントはいせんばん, purinto haisenban] printed circuit board [Add to Longdo] | プリント板 | [プリントばん, purinto ban] printed circuit (PC) board [Add to Longdo] | プロセス番号 | [プロセスばんごう, purosesu bangou] process number [Add to Longdo] | ベースバンド | [べーすばんど, be-subando] baseband [Add to Longdo] | ベースバンドLAN | [べーすばんど LAN, be-subando LAN] baseband LAN [Add to Longdo] | ページ番号 | [ページばんごう, pe-ji bangou] page number [Add to Longdo] | ページ番号を付ける | [ページばんごうをつける, pe-ji bangouwotsukeru] to paginate [Add to Longdo] | ポート番号 | [ポートばんごう, po-to bangou] port number [Add to Longdo] | ラバーバンディング | [らばーばんでいんぐ, raba-bandeingu] rubber-banding [Add to Longdo] | ラバーバンド | [らばーばんど, raba-bando] rubberband [Add to Longdo] | ラベル番号 | [ラベルばんごう, raberu bangou] label number [Add to Longdo] | リリース番号 | [リリースばんごう, riri-su bangou] release number [Add to Longdo] | リンク番号 | [リンクばんごう, rinku bangou] link number [Add to Longdo] | レコード番号 | [レコードばんごう, reko-do bangou] record number [Add to Longdo] | レベル番号 | [レベルばんごう, reberu bangou] level-number [Add to Longdo] | 暗示番地指定 | [あんじばんちしてい, anjibanchishitei] implied addressing [Add to Longdo] | 暗証番号 | [あんしょうばんごう, anshoubangou] PIN, password number [Add to Longdo] | 円盤 | [えんばん, enban] disk, flying saucer, platter [Add to Longdo] | 加入者番号 | [かにゅうしゃばんごう, kanyuushabangou] subscriber number [Add to Longdo] |
| 一晩 | [ひとばん, hitoban] eine_Nacht, die_ganze_Nacht [Add to Longdo] | 一番 | [いちばん, ichiban] der_erste, am_meisten [Add to Longdo] | 万全 | [ばんぜん, banzen] absolut_sicher, perfekt [Add to Longdo] | 万博 | [ばんぱく, banpaku] Weltausstellung, Abk.f.bankoku hakurankai [Add to Longdo] | 万国 | [ばんこく, bankoku] alle_Laender, Welt [Add to Longdo] | 万歳 | [ばんざい, banzai] Hurra! Er_lebe_hoch! [Add to Longdo] | 万物の霊長 | [ばんぶつのれいちょう, banbutsunoreichou] die_Krone_der_Schoepfung, Mensch [Add to Longdo] | 二番目 | [にばんめ, nibanme] der_zweite, Nr.2 [Add to Longdo] | 二番線 | [にばんせん, nibansen] Gleis Nr.2 [Add to Longdo] | 交番 | [こうばん, kouban] Polizeiwache [Add to Longdo] | 今晩 | [こんばん, konban] heute_Abend [Add to Longdo] | 伴奏 | [ばんそう, bansou] Begleitung [Add to Longdo] | 円盤 | [えんばん, enban] runde_Scheibe, Diskus [Add to Longdo] | 判 | [ばん, ban] STEMPEL, SIEGEL [Add to Longdo] | 判 | [ばん, ban] (PAPIER)FORMAT [Add to Longdo] | 南蛮 | [なんばん, nanban] "die_suedlichen_Barbaren" [Add to Longdo] | 合板 | [ごうばん, gouban] Sperrholzplatte [Add to Longdo] | 合板 | [ごうばん, gouban] Sperrholzplatte [Add to Longdo] | 基盤 | [きばん, kiban] Grundlage, Basis [Add to Longdo] | 娯楽番組 | [ごらくばんぐみ, gorakubangumi] Unterhaltungsprogramm [Add to Longdo] | 将棋盤 | [しょうぎばん, shougiban] japanisches_Schachbrett [Add to Longdo] | 局番 | [きょくばん, kyokuban] Vorwaehlnummer [Add to Longdo] | 掲示板 | [けいじばん, keijiban] Anschlagtafel, schwarzes_Brett [Add to Longdo] | 改訂版 | [かいていばん, kaiteiban] verbesserte_Auflage [Add to Longdo] | 晩 | [ばん, ban] ABEND, NACHT [Add to Longdo] | 晩年 | [ばんねん, bannen] Lebensabend [Add to Longdo] | 晩酌 | [ばんしゃく, banshaku] Abendtrunk [Add to Longdo] | 晩鐘 | [ばんしょう, banshou] Abendglocke [Add to Longdo] | 朝晩 | [あさばん, asaban] morgens_und_abends [Add to Longdo] | 毎晩 | [まいばん, maiban] jeden_Abend [Add to Longdo] | 水盤 | [すいばん, suiban] Wasserbecken [Add to Longdo] | 猫に小判 | [ねこにこばん, nekonikoban] Perlen_vor_die_Saeue [Add to Longdo] | 玄関番 | [げんかんばん, genkanban] Tuerwaechter, Pfoertner, Portier [Add to Longdo] | 番 | [ばん, ban] WACHE, AUFSICHT, DIENST, REIHE, NUMMER [Add to Longdo] | 番 | [ばん, ban] Wache, Aufsicht, Dienst, Reihe, Nummer [Add to Longdo] | 番号 | [ばんごう, bangou] Nummer [Add to Longdo] | 番地 | [ばんち, banchi] Hausnummer [Add to Longdo] | 番犬 | [ばんけん, banken] Wachhund [Add to Longdo] | 番組 | [ばんぐみ, bangumi] Programm [Add to Longdo] | 盤 | [ばん, ban] SPIELBRETT, TAFEL, PLATTE, BECKEN [Add to Longdo] | 看板 | [かんばん, kanban] -Schild, Reklameschild, Firmenschild [Add to Longdo] | 碁盤 | [ごばん, goban] Go-Brett [Add to Longdo] | 碁盤の目 | [ごばんのめ, gobannome] Feld(er) (auf_dem_Go-Brett) [Add to Longdo] | 空飛ぶ円盤 | [そらとぶえんばん, soratobuenban] fliegende_Untertasse [Add to Longdo] | 終盤戦 | [しゅうばんせん, shuubansen] Endspiel (bei Brettspielen) [Add to Longdo] | 羅針盤 | [らしんばん, rashinban] Kompass [Add to Longdo] | 胎盤 | [たいばん, taiban] Mutterkuchen, Plazenta [Add to Longdo] | 蛮 | [ばん, ban] BARBARISCH [Add to Longdo] | 蛮人 | [ばんじん, banjin] Barbar [Add to Longdo] | 蛮勇 | [ばんゆう, banyuu] Tollkuehnheit, Gewalt, Gewalttaetigkeit [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |