ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*はり*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: はり, -はり-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
貼り付ける[はりつける, haritsukeru] (vt) การแปะติด
減り張り[めりはり, merihari] (n) ความสูงต่ำของเสียง, มีขึ้นมีลง, ความผ่อนปรน
貼り付ける[はりつける, haritsukeru] แปะ ติด
貼り付ける[はりつける, haritsukeru] แปะ ติด

Japanese-English: EDICT Dictionary
針(P);鉤;鈎[はり(P);ち(鉤;鈎)(ok), hari (P); chi ( kou ; kagi )(ok)] (n) (1) (See 鍼・1) needle; pin; (2) (See 鉤・かぎ・1, 釣り針・つりばり) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) (See 御針・1) needlework; sewing; (7) malice; (ctr, n-suf) (8) counter for stitches; (P) #7,596 [Add to Longdo]
お針;御針[おはり, ohari] (n) (1) needlework; sewing; (2) (See 御針子) seamstress [Add to Longdo]
お針子;御針子[おはりこ, ohariko] (n) (See 御針, 針子) seamstress [Add to Longdo]
はりはり;ハリハリ[harihari ; harihari] (n) (See はりはり漬け) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings [Add to Longdo]
はりはり漬け;ハリハリ漬け[はりはりつけ(はりはり漬け);ハリハリつけ(ハリハリ漬け), hariharitsuke ( harihari tsuke ); harihari tsuke ( harihari tsuke )] (n) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings [Add to Longdo]
はり札;貼り札;張り札;張札[はりふだ, harifuda] (n, vs) poster; notice [Add to Longdo]
ホッチキス針;ホチキス針[ホッチキスはり(ホッチキス針);ホチキスはり(ホチキス針), hocchikisu hari ( hocchikisu hari ); hochikisu hari ( hochikisu hari )] (n) (See 針・4) staple (for a stapler) [Add to Longdo]
メリハリの利いた;めりはりの利いた[めりはりのきいた(めりはりの利いた);メリハリのきいた(メリハリの利いた), meriharinokiita ( meriharino ri ita ); merihari nokiita ( merihari no ri ita )] (exp) (See メリハリを利かせた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively [Add to Longdo]
メリハリを利かせた;めりはりを利かせた[メリハリをきかせた(メリハリを利かせた);めりはりをきかせた(めりはりを利かせた), merihari wokikaseta ( merihari wo kika seta ); merihariwokikaseta ( merihariwo kika] (exp) (See メリハリの利いた) explicit; clear; unambiguous; meaningful; lively [Add to Longdo]
悪貨は良貨を駆逐する[あっかはりょうかをくちくする;あくかはりょうかをくちくする, akkaharyoukawokuchikusuru ; akukaharyoukawokuchikusuru] (exp) (id) (See グレシャムの法則) when there is a legal tender currency, bad money drives out good money (Gresham's Law) [Add to Longdo]
弓張り;弓張(io)[ゆみはり, yumihari] (n) (1) stringing a bow; person who strings bows; (2) (abbr) (See 弓張り月) crescent moon; (3) (abbr) (See 弓張り提灯) paper lantern with a bow-shaped handle [Add to Longdo]
弓張り月[ゆみはりづき, yumihariduki] (n) crescent moon [Add to Longdo]
弓張り提灯;弓張提灯[ゆみはりぢょうちん, yumiharidyouchin] (n) paper lantern with bow-shaped handle [Add to Longdo]
響銅;胡銅器;砂張;佐波理[さはり, sahari] (n) copper alloy with traces of silver, lead, or tin [Add to Longdo]
犬張子;犬張り子[いぬはりこ, inuhariko] (n) papier-mache dog [Add to Longdo]
見張り[みはり, mihari] (n) watch-keeping; guard; lookout; (P) [Add to Longdo]
見張り所[みはりしょ, miharisho] (n) a lookout; a watchhouse [Add to Longdo]
見張り台[みはりだい, miharidai] (n) lookout [Add to Longdo]
見張り番[みはりばん, mihariban] (n) a guard or lookout or watch [Add to Longdo]
減り張り;乙張り;乙張[めりはり;メリハリ, merihari ; merihari] (n, adj-no) (1) (uk) modulation (of voice); (2) variation; variety; (3) liveliness; full-bodied [Add to Longdo]
高張り提灯[たかはりぢょうちん, takaharidyouchin] (n) large paper lantern on a pole [Add to Longdo]
守破離[しゅはり, shuhari] (n) { MA } Shuhari; three stages of learning mastery [Add to Longdo]
[はり;はぎ, hari ; hagi] (n) Siberian hazel (Corylus heterophylla var. thunbergii) [Add to Longdo]
[はり;はぎ, hari ; hagi] (n) (arch) (See 榛の木) Japanese alder (Alnus japonica) [Add to Longdo]
針で刺す[はりでさす, haridesasu] (v5s) to prick with a needle [Add to Longdo]
針のむしろ;針の筵[はりのむしろ, harinomushiro] (n) bed of nails; bed of thorns; bed of needles [Add to Longdo]
針の穴;針の孔[はりのあな, harinoana] (exp, n) eye of a needle [Add to Longdo]
針の山[はりのやま, harinoyama] (n) { Buddh } hell's mountain of needles [Add to Longdo]
針の目[はりのめ, harinome] (n) (1) (See 針目) seam; stitch; (2) (See 針の穴) eye of a needle [Add to Longdo]
針ほどのことを棒ほどに言う[はりほどのことをぼうほどにいう, harihodonokotowobouhodoniiu] (exp) (id) (See 針小棒大) exaggeration; making a mountain out of a molehill [Add to Longdo]
針を含んだ言葉[はりをふくんだことば, hariwofukundakotoba] (exp) stinging (scathing) words [Add to Longdo]
針烏賊;針イカ[はりいか(針烏賊);はりイカ(針イカ);ハリイカ, hariika ( hari ika ); hari ika ( hari ika ); hariika] (n) (1) (uk) golden cuttlefish (Sepia esculenta); (2) Madokai's cuttlefish (Sepia madokai) [Add to Longdo]
針鰻[はりうなぎ, hariunagi] (n) elver (type of eel) [Add to Longdo]
針魚[はりよ;はりうお;ハリヨ, hariyo ; hariuo ; hariyo] (n) (uk) Gasterosteus microcephalus (species of stickleback) [Add to Longdo]
針魚;細魚;鱵[さより(gikun);はりお(針魚)(ok);サヨリ, sayori (gikun); hario ( hari sakana )(ok); sayori] (n) (uk) Japanese halfbeak (species of fish with elongated lower jaw) (Hemiramphus sajori); stickleback [Add to Longdo]
針供養[はりくよう, harikuyou] (n) memorial service for old needles [Add to Longdo]
針金[はりがね, harigane] (n, adj-no) wire; (P) [Add to Longdo]
針金細工表現[はりがねざいくひょうげん, hariganezaikuhyougen] (n) { comp } wire frame representation [Add to Longdo]
針金虫[はりがねむし;ハリガネムシ, hariganemushi ; hariganemushi] (n) (1) (uk) (See 線形虫) any horsehair worm of class Gordioidea; gordian worm (of class Gordioidea); hair worm (of class Gordioidea); (2) (See 米搗虫) wireworm (click beetle larva) [Add to Longdo]
針桑;柘[はりぐわ;ハリグワ, hariguwa ; hariguwa] (n) (uk) storehousebush (Cudrania tricuspidata); mandarin melon berry; silkworm thorn; cudrang [Add to Longdo]
針穴[はりあな, hariana] (n) pinhole [Add to Longdo]
針穴写真機;針孔写真機[はりあなしゃしんき, harianashashinki] (n) pinhole camera [Add to Longdo]
針孔;針眼[めど(針孔);みぞ(針孔);みず;はりめど(針孔), medo ( hari ana ); mizo ( hari ana ); mizu ; harimedo ( hari ana )] (n) eye of a needle [Add to Longdo]
針山[はりやま, hariyama] (n) pincushion [Add to Longdo]
針仕事[はりしごと, harishigoto] (n, vs) needlework; sewing [Add to Longdo]
針刺し[はりさし, harisashi] (n) pincushion [Add to Longdo]
針子[はりこ, hariko] (n) (See お針子) seamstress [Add to Longdo]
針状[はりじょう;しんじょう, harijou ; shinjou] (adj-no) needle-shaped; pointed [Add to Longdo]
針千本[はりせんぼん;ハリセンボン, harisenbon ; harisenbon] (n) porcupinefish; balloonfish [Add to Longdo]
針鼠;蝟[はりねずみ;ハリネズミ, harinezumi ; harinezumi] (n) (uk) hedgehog (any mammal of family Erinaceidae) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Even given what you say, I still think you are to blame.あなたのおっしゃることは認めるにしても、私はやはりあなたが悪いと思います。
Admitting what you say, I still think he is wrong.あなたの言う事は認めるが、やはり彼は間違っていると思う。
Which do you like better, apples or oranges?あなたはりんごとオレンジではどちらが好きですか。
You may not believe it, but it is nonetheless true.あなたは信じないかもしれないが、それはやはり事実だ。
I do not love him the less for his faults.あの人には欠点があるが、やはり私は好きだ。
This box is filled with apples.この箱にはりんごがいっぱいです。
This box contains apples.この箱にはりんごが入っている。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Jim doesn't like apples, does he?ジムはりんごが好きではないですね。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
It is none the less true.それでもそれはやはり本当だ。
Nevertheless, the topic is worth discussing.それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。
He was punished all the same.それでもやはり、彼は罰せられた。
It looks like an apple.それはりんごに似ています。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
A rose by any other name would smell as sweet.バラはどんな名で呼ぼうとやはりよい匂いがする。
Bob sang loudest at the party.ボブはパーティーでいちばん声をはりあげて歌った。
I think the Thai food at this place is seasoned so Japanese will like it.はり、ここのタイ料理の味付けは、日本人好みにしてあるんだね。
I disliked the idea of the necessary call, but it was to be done.やむを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけには行かなかった。
I do not love him the less for hid faults.わたしは彼の欠点にも関わらずやはり彼が好きだ。
Everyone opposed it, but they got married all the same.皆は反対したが、それでもやはり彼らは結婚した。
It is none the less true because it sounds strange.奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。
I'm feeling ill, but I intend to go out anyhow.気分が悪いけどやはり出かけるつもりです。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。 [ M ]
It is not wise to put your money on a horse.君の金を馬にかけるのはりこうではない。 [ M ]
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。 [ M ]
Admitting what you say, I still think you are mistaken.君の言うことは認めるが、やはり君は間違っていると思う。 [ M ]
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 [ M ]
Admitting what you say, I still think that you were wrong.君の言うことを認めても、やはり君が間違っていたと思います。 [ M ]
Admitting what you say, I still think you are wrong.君の言うことを認めるとしても、やはり君の考えは間違っていると思う。 [ M ]
Your motive was admirable, but your action was not.君の動機はりっぱだったが行動はそうではなかった。 [ M ]
Do you not like apples?はりんごは好きでないのか。 [ M ]
I love him despite his faults.欠点があるけどやはり彼が好きです。
I love him none the less for his faults.欠点はあるがやはり彼が好きです。
I love him none the less for his faults.欠点はあるけれどもやはり彼が好きです。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
There has been a good apple harvest this year.今年はりんごが豊作だった。
My wife has her faults. None the less, I love her.妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。
I disliked the idea of the necessary call, but it was to be done.止むを得ず訪問するのはいやだったが、やはりしないわけにはいかなかった。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙をはり合わせた。
He worked hard none the worse for the accident.事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
Even if everything else is considered, I still don't like this plan.他のすべてを考慮しても、やはりこの案は気に入らない。
Boys will be boys. [ Proverb ]男の子はやはり男の子。
There are six apples in the box.箱の中にはりんごが6個入っている。
There are many apples in the box. Some are red and others are yellow.箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点があるが、それでもやはり私は好きだ。
I do not love him the less for his faults.彼には欠点はあるがやはり彼を私は愛する。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
針金細工表現[はりがねざいくひょうげん, hariganezaikuhyougen] wire frame representation [Add to Longdo]
切り貼り[きりはり, kirihari] cut and paste [Add to Longdo]
張出し[はりだし, haridashi] overhang [Add to Longdo]
貼り付け[はりつけ, haritsuke] paste [Add to Longdo]
貼付け[はりつけ, haritsuke] (computer file) paste [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[はり, hari] Nadel [Add to Longdo]
針金[はりがね, harigane] Draht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top