すまじきものは宮仕え | [すまじきものはみやづかえ, sumajikimonohamiyadukae] (exp) phrase indicating that it is better to work for oneself than to work for someone else [Add to Longdo] |
はみ乳;食み乳 | [はみちち, hamichichi] (n) (sl) exposed breasts [Add to Longdo] |
ハミパン;はみパン | [hamipan ; hami pan] (n) (abbr) (sl) having part of one's underwear exposed from their shorts [Add to Longdo] |
芸は身を助く | [げいはみをたすく, geihamiwotasuku] (exp) (id) Art brings bread [Add to Longdo] |
芸術は長く人生は短し | [げいじゅつはながくじんせいはみじかし, geijutsuhanagakujinseihamijikashi] (exp) (id) Art is long, life is short [Add to Longdo] |
血は水よりも濃い | [ちはみずよりもこい, chihamizuyorimokoi] (exp) (id) Blood is thicker than water [Add to Longdo] |
見る人は見ている | [みるひとはみている, miruhitohamiteiru] (exp) (id) There are always people with discerning eyes [Add to Longdo] |
歯磨き(P);歯磨 | [はみがき, hamigaki] (n, vs) (1) dental brushing; brushing one's teeth; (2) dentifrice; toothpaste; tooth powder; (P) [Add to Longdo] |
歯磨き粉 | [はみがきこ, hamigakiko] (n) tooth powder; toothpaste [Add to Longdo] |
食み | [はみ, hami] (n) eating (fodder, grass, etc.) [Add to Longdo] |
食み出す(P);はみ出す | [はみだす, hamidasu] (v5s, vi) to protrude; to stick out; to hang out; to jut out; to bulge out; to overflow; to be forced out; to be crowded out; to be pushed out; to exceed; to go over; to go beyond; (P) [Add to Longdo] |
食み出る(P);はみ出る | [はみでる, hamideru] (v1, vi) (1) to jut out (of bounds); (2) to be crowded out; to be forced out; (P) [Add to Longdo] |
食出(io);食み出し;はみ出し | [はみだし, hamidashi] (n) jutting out (of bounds); being crowded out [Add to Longdo] |
人は見掛けに依らぬもの | [ひとはみかけによらぬもの, hitohamikakeniyoranumono] (exp) (id) A man is not to be judged by his appearance [Add to Longdo] |
水歯磨き;水歯磨 | [みずはみがき, mizuhamigaki] (n) (obsc) (See 嗽薬) mouthwash [Add to Longdo] |
声はすれども姿は見えず | [こえはすれどもすがたはみえず, koehasuredomosugatahamiezu] (exp) (id) It's audible but invisible [Add to Longdo] |
天は自ら助くるものを助く;天は自ら助くる者を助く | [てんはみずからたすくるものをたすく, tenhamizukaratasukurumonowotasuku] (exp) (id) (obsc) Heaven helps those who help themselves [Add to Longdo] |
馬銜 | [はみ;はめ;ハミ, hami ; hame ; hami] (n) (uk) (See 轡) bit mouthpiece [Add to Longdo] |
旅は道連れ世は情け | [たびはみちづれよはなさけ, tabihamichidureyohanasake] (exp) just as it is reassuring to have a companion when traveling, it is important for us to care for each other as we pass through this life [Add to Longdo] |
練り歯磨き;練歯磨き;練歯磨;煉り歯磨き;煉歯磨 | [ねりはみがき, nerihamigaki] (n) toothpaste [Add to Longdo] |
蝮 | [まむし;はみ(ok);くちばみ(ok);たじひ(ok);マムシ, mamushi ; hami (ok); kuchibami (ok); tajihi (ok); mamushi] (n) (uk) (See 鎖蛇) pit viper (esp. the mamushi, Gloydius blomhoffi) [Add to Longdo] |