ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*はた*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: はた, -はた-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
二十歳[はたち, hatachi] (n) อายุ 20 ปี

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
働きます[はたらきます, hatarakimasu, hatarakimasu , hatarakimasu] (vi, vt) ทำงาน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
働く[はたらく, hataraku] TH: ทำงาน  EN: to work
果たす[はたす, hatasu] TH: ทำให้สำเร็จลุล่วงไป  EN: to accomplish
果たす[はたす, hatasu] TH: ทำให้สำเร็จ  EN: to achieve

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はた, hata] (n) (1) chance; opportunity; (2) machine; (3) aircraft; (ctr) (4) counter for aircraft; (5) counter for remaining lives (in video games) #270 [Add to Longdo]
[はた, hata] (n) loom #270 [Add to Longdo]
側(P);傍;端[そば(側;傍)(P);そく(側);はた, soba ( gawa ; bou )(P); soku ( gawa ); hata] (n) (1) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) (はた only) third person; (P) #561 [Add to Longdo]
杯;盃[はい;はた(杯)(ok), hai ; hata ( hai )(ok)] (n) (1) (はい only) sake cup; cup for alcoholic beverages; (suf, ctr) (2) counter for cupfuls; (3) (はい only) counter for ships, octopuses and squid #1,247 [Add to Longdo]
旗(P);幡;旌[はた, hata] (n) (1) flag; (2) (幡 only) { Buddh } (See 幡・ばん) pataka (banner); (P) #1,748 [Add to Longdo]
果たす(P);果す[はたす, hatasu] (v5s, vt) (1) to accomplish; to achieve; to carry out; to fulfill; to fulfil; to realize; to execute; to perform; to do; (suf, v5s) (2) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... entirely; (P) #4,009 [Add to Longdo]
畑(P);畠[はたけ(P);はた, hatake (P); hata] (n) (1) field (for fruits, vegetables, etc.); cultivated land; vegetable plot; kitchen garden; plantation; (n, suf) (2) (はたけ only) (ばたけ when suf) field (of specialization); sphere; area; (3) (はたけ only) (col) womb; birth; birthplace; (P) #4,326 [Add to Longdo]
働く[はたらく, hataraku] (v5k, vi) (1) to work; to labor; to labour; (2) to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; (3) to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; (4) { ling } to be conjugated; (P) #5,440 [Add to Longdo]
働き[はたらき, hataraki] (n) (1) work; labor; labour; (2) achievement; performance; ability; talent; (3) salary; income; earnings; (4) action; activity; workings; function; operation; movement; motion; (5) { ling } (also written as 活) conjugation; inflection; (P) #5,810 [Add to Longdo]
旗本[はたもと, hatamoto] (n) shogunal vassal; direct retainer of a shogun #7,777 [Add to Longdo]
破綻(P);破たん[はたん, hatan] (n, vs) failure; bankruptcy; (P) #8,661 [Add to Longdo]
叩き[はたき, hataki] (n) (feather) duster; (P) #10,785 [Add to Longdo]
[ひれ;はた(ok), hire ; hata (ok)] (n) fin (e.g. of a fish) #12,251 [Add to Longdo]
田畑(P);田畠[たはた(P);でんぱた;たはたけ, tahata (P); denpata ; tahatake] (n) fields (of rice and other crops); (P) #12,986 [Add to Longdo]
果たして(P);果して[はたして, hatashite] (adv) (1) as was expected; just as one thought; sure enough; as a result; (2) really? (in questions); ever?; (P) #13,024 [Add to Longdo]
旗揚げ(P);旗揚;旗挙げ;旗挙[はたあげ, hataage] (n, vs) (1) raising an army; (2) launching business; (P) #13,794 [Add to Longdo]
赤旗[あかはた, akahata] (n) (1) red flag; (2) Red Flag (Communist Party newspaper); (P) #13,869 [Add to Longdo]
働きかけ;働き掛け[はたらきかけ, hatarakikake] (n) pressure; encouragement; urging; promoting #16,062 [Add to Longdo]
[き;かんはた;かんばた;かにはた, ki ; kanhata ; kanbata ; kanihata] (n) (arch) thin twilled silk fabric #16,564 [Add to Longdo]
叩く(P);敲く[たたく(P);はたく, tataku (P); hataku] (v5k, vt) (1) to strike; to clap; to knock; to dust; to beat; (2) (たたく only) to play drums; (3) (たたく only) to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; (4) (はたく only) to use up money; (P) #19,236 [Add to Longdo]
こつこつ働く;コツコツ働く[こつこつはたらく(こつこつ働く);コツコツはたらく(コツコツ働く), kotsukotsuhataraku ( kotsukotsu hataraku ); kotsukotsu hataraku ( kotsukotsu hatara] (exp, v5k) to work hard; to toil; to moil; to keep one's nose to the grindstone; to slug away [Add to Longdo]
この度は大変お世話になりありがとうございました;このたびは大変お世話になりありがとうございました[このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work [Add to Longdo]
はたかぜ型護衛艦[はたかぜがたごえいかん, hatakazegatagoeikan] (n) Hatakaze class destroyer [Add to Longdo]
はたたく[hatataku] (v5k, vi) (arch) to resound loudly (of thunder, etc.) [Add to Longdo]
はた[hatato] (adv) suddenly; sharply (to cast a glance, to make a sound) [Add to Longdo]
はたはた[hatahata] (n) flutter; flap (sound representing something light such as cloth or feathers moving in the wind) [Add to Longdo]
はためく[hatameku] (v5k, vi) to flutter (e.g. a flag) [Add to Longdo]
はた迷惑;傍迷惑[はためいわく, hatameiwaku] (adj-na, n) nuisance to other people; inconvenience to others [Add to Longdo]
ヤラハタ;やらはた[yarahata ; yarahata] (n) (abbr) (col) (abbr. of やらずのハタチ) (See 遣る・2, 二十歳・はたち・1) 20+ years old virgin [Add to Longdo]
悪事を働く[あくじをはたらく, akujiwohataraku] (exp, v5k) to commit a crime; to do evil [Add to Longdo]
悪人は畳の上では死ねない[あくにんはたたみのうえではしねない, akuninhatataminouedehashinenai] (exp) (id) A bad person does not deserve to die in his own bed [Add to Longdo]
一旗[ひとはた, hitohata] (n) flag; undertaking [Add to Longdo]
一旗揚げる[ひとはたあげる, hitohataageru] (v1) to make a name for oneself [Add to Longdo]
羽太[はた, hata] (n) sea basses; groupers [Add to Longdo]
可愛い子には旅をさせよ[かわいいこにはたびをさせよ, kawaiikonihatabiwosaseyo] (exp) Spare the rod and spoil the child [Add to Longdo]
果し状;果たし状(io)[はたしじょう, hatashijou] (n) (fighter's) letter of challenge [Add to Longdo]
果たし合い[はたしあい, hatashiai] (n) duel [Add to Longdo]
果たせる哉;果せる哉[はたせるかな, hataserukana] (adv) as expected [Add to Longdo]
果たて;極;尽;果(io)[はたて, hatate] (n) (arch) end; limit; extremity [Add to Longdo]
火のないところに煙は立たない[ひのないところにけむりはたたない, hinonaitokoronikemurihatatanai] (exp) There's no smoke without fire. [Add to Longdo]
火の無い所に煙は立たない[ひのないところにけむりはたたない, hinonaitokoronikemurihatatanai] (exp) (id) There is no smoke without some fire [Add to Longdo]
火叩き[ひはたき, hihataki] (n) tool used to extract combusted tobacco from a kiseru pipe [Add to Longdo]
勘を働かせる[かんをはたらかせる, kanwohatarakaseru] (exp, v1) to use one's intuition; to use one's instinct; to use one's head [Add to Longdo]
旗を出す[はたをだす, hatawodasu] (exp, v5s) to hang out a flag [Add to Longdo]
旗を振る[はたをふる, hatawofuru] (exp, v5r) (1) to wave a flag; (2) to show the way [Add to Longdo]
旗を揚げる[はたをあげる, hatawoageru] (exp, v1) (1) to raise (hoist) a flag; (2) to raise an army; (3) to start a new business [Add to Longdo]
旗を立てる[はたをたてる, hatawotateru] (exp, v1) to hoist a flag [Add to Longdo]
旗印(P);旗標[はたじるし, hatajirushi] (n) (design on a) banner; slogan; emblem (on flag); insignia; (P) [Add to Longdo]
旗竿[はたざお, hatazao] (n) (1) flagstaff; flagpole; (2) (uk) arabis (any plant of genus Arabis, esp. tower mustard, Arabis glabra); rock cress [Add to Longdo]
旗行列[はたぎょうれつ, hatagyouretsu] (n) flag procession [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Are the drinks free?" "Only for the ladies."「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
"Why?" asked the daughter, a trifle irritated.「なぜ?」少しいらだって、娘はたずねた。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
"What did the professor talk about?" the student asked.「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
"Is your young friend an idiot or what?" asked the father.「君の友達は馬鹿か何かか」と父親はたずねた。 [ M ]
It rains a lot in June.6月にはたくさんの雨が降ります。
We have more apples than we could eat in a day.1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.X記号は数学ではたいてい未知数を表す。
If he goes on like that, he will never amount to much.ああいう風ではたいした者になれまい。
He is no ordinary man.あいつはただ者ではない。
Would you please refrain from smoking when babies are here.あかちゃんがいるときはたばこを御遠慮下さい。
There are many peoples in Asia.アジアにはたくさんの民族がいる。
Do you have many hobbies?あなたにはたくさんの趣味がありますか。
That sounds very interesting.あなたのお話では、それはたいへん面白そうですね。
You have a lot of money, and I have none.あなたはたくさんお金をもっているが私は少しももっていない。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
Do you have a lot of time?あなたはたくさん時間がありますか。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
You may as to well return home at once.あなたはただちに帰宅する方がいい。
No doubt you will be able to pass the examination.あなたはたぶん試験に合格することができるでしょう。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
How hard he works!あの人、ほんとによくはたらくこと!
He seems very hard on me, but he is really a very kind man.あの人は私にとても厳しいようですが、本当はたいへん親切な人なのです。
Africa has a lot of nature.アフリカにはたくさんの自然がある。
If the Americans had had less influence on affairs, war might well have been avoided.アメリカ人が事件に対して影響力をもっと持っていなかったならば、戦争はたぶん避けられたかも知れない。
Americans participate in most sports.アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ。
I spent all the savings I had on this.ありったけの貯金をはたいてこれを買った。
Ants work away during summer.アリは夏じゅうせっせとはたらく。
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてたものだから彼はたぶん早合点するだろう。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.あわてものだから彼はたぶん早合点するだろう。
There are a lot of expressions used by English people.イギリス人が用いる表現はたくさんある。
Mischief is common to most children.いたずらはたいていの子供に共通のものだ。
To be always honest is not easy.いつも正直でいることはたやすくない。
Mrs. Wood was a very good cook.ウッド夫人はたいへん料理が上手でした。
Oh, I'll probably just stay home.うん、私はたぶん家にいるわ。 [ F ]
You may not smoke in the elevator.エレベータではたばこはご遠慮下さい。
Ellen was so tired that she went to bed early.エレンはたいそう疲れているので早く寝た。
Oranges contain a lot of Vitamin C.オレンジはたくさんのビタミンCを含んでいる。
The guests listened to a number of speeches.お客さんたちはたくさんの演説を聞きました。
I feel very sorry for your sister.お姉さんのことはたいへんお気の毒に思います。
At one time there were many slaves in America.かつてアメリカにはたくさんの奴隷がいた。
Carol has just returned to her hotel.キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。
Bats usually fly in the dark.こうもりはたいてい暗闇で飛ぶ。
Smoking is strictly forbidden here.ここではたばこを吸うことを禁じられている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He has many excellent qualities, but thinking is not one of them.[JP] 良い所はたくさんある子ですが 考える事は苦手そうだ Return to Oz (1985)
The cab thing is just part-time.[JP] タクシーはただのバイトだ Taxi Driver (1976)
There's plenty of food in the refrigerator.[JP] 食料はたくさんある Soylent Green (1973)
One night on this old crossroads, wasn't it?[JP] このクロスロードではたった一晩だ Crossroads (1986)
I'm only the sacristan. I don't know these things.[JP] はただの管理人だから Nostalgia (1983)
I'd like to take my hat off to the Yankees.[JP] ヤンキースにはただ脱帽だ Brewster's Millions (1985)
Either i'm a lousy opera singer or-[JP] はたぶん三流だから Opera (1987)
Yes, I can still see this woman who was standing in the ruins... and who was shaking the duvet.[JP] 今もありありと見える・・・ 壊れた家の中で ベッドをはたいていた女 Wings of Desire (1987)
I got gears. "Girl." No, didn't get girl. "Uniforms." I got plenty uniforms.[JP] 「女子」はだめだった、 「制服」はたくさん持っている The Great Mouse Detective (1986)
I meant that when he said you had guts, I said you were only stubborn.[JP] 彼は、あなたをガッツがあると言って 私はただ単に頑固なだけと言ったのよ Grand Prix (1966)
People are in the fields treading wheat[CN] 人は畑(はた)に 麦を踏む Harmful Insect (2001)
You do nothing but chit-chat You better behave.[JP] 貴方達はただ雑談するだけです、 もっとちゃんと振る舞って欲しい La Grande Vadrouille (1966)
I don't happen to find him attractive, but you might.[JP] 私にはたまたま、あまりぴんとこないんだけど When Harry Met Sally... (1989)
I'll pay you, of course.[JP] お礼はたっぷりと Farewell, My Lovely (1975)
You drank a lot yesterday. You can't remember.[JP] 昨日はたくさん 飲んでおられた 覚えていないんでしょう Raise the Red Lantern (1991)
I know of an evil dragon who kills and devours his victims.[JP] わしはたちの悪い大蛇を知っている 奴は大勢の者を呑み込んだ Siegfried (1980)
I say be an ordinary plumber, but you, you're a raving lunatic![JP] はただの鉛管工 あんたはイカレてる The 4th Man (1983)
Take your time.[JP] 時間はたっぷりありますから The Gentle Twelve (1991)
Hey, Your Worship, I'm only trying to help.[JP] おい お姫様 俺はただお手伝いしようと... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You, um... you might try the Oak Pass or the Stone Canyon Reservoir.[JP] 主人はたぶん... オーク・パスか ストーン・キャニオンの 貯水池に Chinatown (1974)
♪ The summer is still in bloom ♪[CN] はただ 咲き誇り To the Forest of Firefly Lights (2011)
You, professor, are none other than a foul, stenchus rodentus, commonly known as a...[JP] お前はただの汚い齧歯目、あるい The Great Mouse Detective (1986)
I came to watch, [JP] わしはただ見るために来た Siegfried (1980)
How many times do I have to tell you? We're just friends.[JP] 何度言えばわかるんだよ、俺たちはただの友達だって。 When Harry Met Sally... (1989)
Next time you're having one, just tell yourself... that's all it is right while you're having it.[JP] ー夢の中に これはただの夢って言って. A Nightmare on Elm Street (1984)
He's just a man[JP] ♪彼はただの男 The Blues Brothers (1980)
- Lillian, goddamn it, the man just wants...[JP] - いい加減にしないか、彼はただ... Brainstorm (1983)
It's just a symptom that something else is wrong.[JP] それはただの症状で、他に何か原因があるはずなんだよ When Harry Met Sally... (1989)
I'm no longer just the evil stepmother. Now I'm the evil queen.[JP] はただの継母じゃない 今の私は邪悪の女王 Hellbound: Hellraiser II (1988)
--I see. Thanks.[JP] 平和だったのはたったの230年だ 信じられるか? Four Flies on Grey Velvet (1971)
Even if she was molested, she didn't have to push him.[JP] いくら襲われたとはいえ へべれけになった男を車に突き飛ばして はたして正当防衛と言えるのか? The Gentle Twelve (1991)
Now I'm only the manager.[JP] 今じゃ俺はただのマネージャーだ The Wing or The Thigh? (1976)
Many people seemed beautiful then... but not so many anymore, only if it's lucky.[JP] はたくさんの人が 美しく見えた 今はそう見えたら僥倖 Wings of Desire (1987)
I'm not much more than an interpreter... and not very good at telling stories.[JP] はただの通訳でして 物語は不得意です Star Wars: A New Hope (1977)
- What are you talking about? Are you high?[JP] はたしか? Can't Buy Me Love (1987)
Yes, she's only a maid.[JP] そうね 彼女はただの召使 Raise the Red Lantern (1991)
His father had the right to hear his voice.[JP] 父親はたとえどんなに出来が悪い息子にせよ その子の声を聞く権利があるんですよ The Gentle Twelve (1991)
You only had one date.[JP] 俺たちはたった1回しかデートしなかったんだ。 When Harry Met Sally... (1989)
♪ The summer is in full bloom ♪[CN] はただ 咲き誇り To the Forest of Firefly Lights (2011)
Every meal's a banquet, every paycheck a fortune, every formation a parade.[JP] 飯は晩餐会 給料はたんまり フォーメーションはパレードだ Aliens (1986)
-Oh, the better part of ten years.[JP] -10年はた Hellraiser (1987)
The snake things are just their tongues. These animals are huge![JP] あの蛇みたいなヤツはただの舌なんだ 本体は巨大だぜ! Tremors (1990)
Oh, we sell a lot of amplifiers.[JP] アンプはたくさん売ったからね The Blues Brothers (1980)
We have enough pictures.[JP] 写真はたくさん撮ったね Wings of Desire (1987)
♪ The summer flies by ♪[CN] はただ 駆け抜ける To the Forest of Firefly Lights (2011)
She is only 3.[JP] 彼女はたった3歳だ La Grande Vadrouille (1966)
I just didn't want to sleep with you, and you had to write it off as a character flaw instead of dealing with the possibility that it might have something to do with you.[JP] はただあなたと寝たくなかっただけよ。 なのにあなたは、問題があるのはあなたかも しれないって言う可能性に直面しようとする代わりに、 それが私の性格の欠点だとして書き留めて おかなきゃならなかったのよね。 When Harry Met Sally... (1989)
You realize what would happen if I hand in my homework in your handwriting? I'll get kicked out of school.[JP] 代筆がバレたら おれはたちまち退学だぜ Back to the Future (1985)
Hey, I got a whole stack of quarters and I was here first.[JP] おい、まだ25セント硬貨はたっぷり あるし、俺が最初に来たんだぜ。 When Harry Met Sally... (1989)
Why don't you stay at Larry's house? There's plenty of room.[JP] どうしてラリーのところに住まないんだ 部屋はたくさんあるのに Hellraiser (1987)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[はた, hata] flag [Add to Longdo]
働き[はたらき, hataraki] function [Add to Longdo]
働く[はたらく, hataraku] to act [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
二十歳[はたち, hatachi] 20 Jahre (alt) [Add to Longdo]
働き[はたらき, hataraki] Arbeit, Funktion, Wirkung, Faehigkeit [Add to Longdo]
働き口[はたらきぐち, hatarakiguchi] Stelle (Arbeit), Position [Add to Longdo]
働き手[はたらきて, hatarakite] Arbeiter, Ernaehrer [Add to Longdo]
働き者[はたらきもの, hatarakimono] harter_Arbeiter, tuechtiger_Mann [Add to Longdo]
働く[はたらく, hataraku] arbeiten [Add to Longdo]
[はた, hata] Flagge, Fahne [Add to Longdo]
旗色[はたいろ, hatairo] Kriegslage, Situation, Aussicht [Add to Longdo]
果たす[はたす, hatasu] vollenden [Add to Longdo]
[はた, hata] GELEGENHEIT, MASCHINE [Add to Longdo]
[はた, hata] Webstuhl [Add to Longdo]
田畑[たはた, tahata] Felder [Add to Longdo]
[はた, hata] -Feld [Add to Longdo]
[はた, hata] Feld [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top