ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*になって初めて*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: になって初めて, -になって初めて-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
になって初めて[になってはじめて, ninattehajimete] (exp) (it was) not until; (it was) only when [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
Only afterward did he explain why he did it.あとになって初めて、それをやった理由を彼は説明した。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
It wasn't until then that I felt really frightened.その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
Only then did I see the danger we were in.その時になって初めて私たちが置かれている危険にきづいた。
Not till then did I realize the danger of the situation.その時になって初めて私は危険な事態に気がついたのである。
It was only recently that she changed her mind.つい最近になって初めて彼女は考えを変えた。
It was not until recently that she changed her mind.最近になって初めて彼女は考えを変えた。
It was not until yesterday that I knew the news.昨日になって初めてそのニュースを知りました。
It was not until yesterday that I knew the fact.昨日になって初めてその事実を知った。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
In the mountains it is not until the end of April that the snow disappears completely from the ground.山の方では、四月の末になって初めて地面から雪が消える。
Not until this morning did I learn the truth.私は今朝になって初めて真実を知った。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
It was not until yesterday that I knew it.私は昨日になって初めてそれを知った。
It was not until yesterday that I learned the truth.私は昨日になって初めて本当の事を知った。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
It was not until then that I realized my mistake.そのときになって初めて私は自分の誤りを悟った。
The value of his discovery was not realized until after his death.彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
It was not until yesterday that he noticed her.彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。
You do not realize how important health is until you get sick.病気になって初めて、健康がどんなに大切かということが良くわかります。
It was not till daybreak that he went to sleep.夜明けになって初めて彼は寝ついた。
Not until the following morning did we see land.翌朝になって初めて大陸が見えた。
It was not until the next day that they found her.翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top