なんか | [nanka] (exp, suf) things like ...; or something like that ... (often derogatory); (P) #6,817 [Add to Longdo] |
南海 | [なんかい, nankai] (n) southern sea; (P) #3,993 [Add to Longdo] |
南下 | [なんか, nanka] (n, vs) going south #14,925 [Add to Longdo] |
何か | [なにか(P);なんか, nanika (P); nanka] (exp) something; (P) [Add to Longdo] |
何か月;何箇月;何ヶ月 | [なんかげつ, nankagetsu] (n) (See ヶ月) how many months?; how long? [Add to Longdo] |
何か無しに | [なんかなしに, nankanashini] (adv) casually [Add to Longdo] |
何回 | [なんかい, nankai] (n) how many times?; (P) [Add to Longdo] |
何回か | [なんかいか, nankaika] (n) a few times [Add to Longdo] |
何回も | [なんかいも, nankaimo] (adv, adj-no) (See 何度も・なんども) time and time again; many times; a number of times [Add to Longdo] |
骨軟化症 | [こつなんかしょう, kotsunankashou] (n, adj-no) osteomalacia [Add to Longdo] |
東南海地震 | [とうなんかいじしん, tounankaijishin] (n) Tonankai earthquake of 1944 [Add to Longdo] |
南瓜 | [かぼちゃ(P);ぼうぶら;なんか(ok);カボチャ, kabocha (P); boubura ; nanka (ok); kabocha] (n) (uk) (ぼうぶら is primarily Kansai dialect) pumpkin; squash; (P) [Add to Longdo] |
南海地震 | [なんかいじしん, nankaijishin] (n) 1946 Nankaido earthquake [Add to Longdo] |
軟化 | [なんか, nanka] (n, vs) (1) (ant [Add to Longdo] |
軟化症 | [なんかしょう, nankashou] (n) malacia; abnormal softening of tissues [Add to Longdo] |
軟貨 | [なんか, nanka] (n) (1) banknote; (2) (See 硬貨・こうか・2) soft currency [Add to Longdo] |
難解 | [なんかい, nankai] (adj-na, n) difficult to understand; unintelligible; abstruse; (P) [Add to Longdo] |
難解文の釈 | [なんかいぶんのしゃく, nankaibunnoshaku] (n) elucidation of a difficult passage [Add to Longdo] |
難関 | [なんかん, nankan] (n) barrier; obstacle; difficulty; hurdle; deadlock; (P) [Add to Longdo] |
日南海岸 | [にちなんかいがん, nichinankaigan] (n) Nichinan coastline [Add to Longdo] |
脳軟化症 | [のうなんかしょう, nounankashou] (n) softening of the brain [Add to Longdo] |
非難合戦;批難合戦 | [ひなんかっせん, hinankassen] (n, vs) (engaging in a round of) mutual criticism; repeated attacks on each other [Add to Longdo] |
美男葛 | [びなんかずら, binankazura] (n) (1) (See 実葛・さねかずら) scarlet kadsura (Kadsura japonica); (2) white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man [Add to Longdo] |