ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*なろ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: なろ, -なろ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
女牢[おんなろう, onnarou] (n) jail for women (Edo period) [Add to Longdo]
成ろう事なら[なろうことなら, naroukotonara] (exp) (uk) (See ならば) if possible; if circumstances allow [Add to Longdo]
翌檜;翌桧;羅漢柏[あすなろ;らかんはく(羅漢柏);アスナロ, asunaro ; rakanhaku ( rakan kashiwa ); asunaro] (n) (uk) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
To say "There is a tide" is better than saying "Buy (or sell) now and you'll cover expenses for the whole year, but if you fail to act right away, you may regret it the rest of your life."「潮時というものがある」と言うのは「今、買え(売れ)、そうすれば一年全体の出費を賄える。しかし今すぐ行動しないと一生後悔することになろう」と言うよりも優れている。
She did not decide to be a singer until she reached the age of twenty.20才になって初めて、彼女は歌手になろうと決心した。
It's all the same to me whether you will go to sea or not.あなたが船乗りになろうがなるまいが、私にとっては同じことだ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
I'm very serious about wanting to be a good magician.いい手品師になろうと本気で思っている。
This will serve as a check on their work.これは彼らの仕事の基準となろう。
I never thought it would wind up like this.こんなことになろうとは夢にも思いませんでした。
Two can play at that game.そのゲームなら相手になろう。
It will be to our mutual benefit to carry out the plan.その計画を実行すれば我々双方の利益を増進することになろう。
Those consequences are no concern of mine.その結果がどうなろうと私には関係ない。
The news will be a reflection on his truthfulness.その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
Come what may, I won't change my mind.たとえどんなことになろうと、私は心を変えません。
If the tip was a dime in one glass, the waitress, in her haste to get the table ready for the next customer, would pick up the glass, the water would spill out, and that would be the end of it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
He wanted to do it, whatever the consequences.どんな結果になろうと、彼はそれがやりたかった。
Whatever results may follow, I will carry out my plan.どんな結果になろうとも、私は計画を実行します。
Whatever the outcome, you must meet the challenge.どんな結果になろうとも挑戦は受けなければならない。
No matter what results may follow, I will carry out my plan.どんな結果のなろうとも、私は計画を実行します。
The gathering will be large if the weather be good.もし天候がよければ大集会となろう。
The flowers are beginning to grow and everything is becoming green.花は咲き始め、あらゆるものが緑色になろうとしています。
Have you ever thought of becoming a nurse?看護婦になろうと考えたことはありますか。
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.観客側から相手チームをわらってやることは、その士気をくじくことになろう。
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.究極的には宇宙飛行は全人類に有益なものとなろう。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The international situation had become so tense, it would require proficient diplomats to handle it with kid gloves.国際情勢が、きわめて緊迫してきたので、慎重に扱うには熟練した外交官が必要になろう。
My son tried to become a rakugoka.私の息子は落語家になろうとした。
I decided to be a doctor.私は医者になろうと決心した。
As I will not be a slave, so I will not be a master.私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の主人になろうとも思わない。
I decided to be a lawyer.私は弁護士になろうと決心した。
We'll need an extra ten dollars.私達は余分に10ドルが必要になろう。
Water tries to find its own level.水は水平になろうとする。
Honesty will pay in the long run.正直は結局得をすることになろう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
He is thinking of going to sea.船乗りになろうかと考えている。
I'll come in for a nice profit if land values continue to rise.地価が上がり続ければ私はかなりの利益にあずかることになろう。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
He did not decide to be a writer until he was thirty.彼は30歳になってはじめて作家になろうと決心した。
He is bent on becoming a doctor.彼は医者になろうと決心している。
He has decided to become a teacher.彼は教師になろうと心に決めている。
He tried to buy into the club.彼は金を使ってそのクラブの一員になろうとした。
He sought to be rich and famous.彼は金持ちになって有名になろうと努力した。
He will end up in prison.彼は最後は刑務所に入ることになろう。
He wants to become a cook in the future.彼は将来コックになろうとしている。
He made up his mind to be a fireman.彼は消防士になろうと決心した。
He is bent on becoming a vocalist.彼は声楽家になろうと決心している。
He made up his mind to be a teacher.彼は先生になろうと決心した。
He decided to be a lawyer.彼は弁護士になろうと決心した。
He made use of every opportunity to become famous.彼は有名になろうと、あらゆる機会を利用した。
She realized her ambition to be an actress.彼女は、女優になろうという夢を実現した。
She decided to be a doctor.彼女は医者になろうと決心した。
She directed her efforts at learning to speak English.彼女は英語が話せるようになろうと骨を折った。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And I will see my dream come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) Storm Front (2004)
the wild ones are mere beasts.[JP] 古い神がいなくなれば, もののけたちもただのケモノになろう. Princess Mononoke (1997)
But then he approached me and said, "Come with me."[JP] ある時 彼が "一緒になろう"と言ったんです Stalker (1979)
Why, why... ya young hoodlum! I'll knock your block off![JP] 私を怒らせたな その気なら相手になろ Pinocchio (1940)
/ And I will see my dream come alive at last /[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) The Augments (2004)
I'm trying to.[JP] なろうとしてるわ Straw Dogs (1971)
Now, does this guy have any idea what's going on with this kid?[JP] あいつは自分の子がどうなろうと気にしてないんだ Heat (1995)
You were the one who wanted "Freedom"[JP] お前が 『さあ おいで 自由になろう』 Hold Up Down (2005)
Why, they wouldn't notice it if the next fellow Was breathing or dying.[JP] 他人がどうなろうと 気にする暇ない Hollow Triumph (1948)
And I will see my dream Come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) Babel One (2005)
I think you're being a little bit unreasonable. I mean, when he pulled a gun on you, that was pretty funny.[JP] もっと理性的になろう 彼が銃を向けたときは... The Whole Ten Yards (2004)
He's just trying to make friends. Being himself.[JP] ただ友だちになろうと してるだけだ Can't Buy Me Love (1987)
And I will see my dream Come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) The Forge (2004)
And I will see my dream Come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) Demons (2005)
And I will see my dream come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) Kir'Shara (2004)
I will motivate you, Private Pyle if it short-dicks every cannibal on the Congo.[JP] とことん鍛え直すぞ! 人食い族の巨根が 粗チンになろうとも Full Metal Jacket (1987)
Now, it's going to be the last.[JP] そして最後になろうとしている These Are the Voyages... (2005)
You always wanna be the person who sees the best in people.[JP] お前は良い人間に出会い そうなろうと努力した Twin Streaks (1991)
Let's get high.[JP] ハイになろう! A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
And I will see my dream Come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) Storm Front, Part II (2004)
Do you have enough...[JP] わしが相手になろ Cat City (1986)
And I will see my dream come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) Divergence (2005)
I want to be the first one to try it out.[JP] 俺が最初のテストの被験者になろ The Aenar (2005)
And I will see my dream Come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) The Aenar (2005)
And they're gonna earn their freedom.[JP] 自由になろうと それから・・・ Bastille Day (2004)
At least, trying to make one.[JP] - 少なくとも仲間になろうとします Bound (2005)
I decided to quietly disappear from you.[JP] 君の前から 静かに いなくなろうと思ったんだ Be with You (2004)
No matter what happens tomorrow or for the rest of my life I'm happy now because I love you.[JP] 明日 どうなろうと― 将来 どうなろうと 今は幸せだ 愛してる Groundhog Day (1993)
I always suspected you'd be famous... just didn't think that you'd be more famous than me. [ cackles ][JP] 君が有名人になったなんで信じられんよ 私より有名になろうなんて思うなよ Daedalus (2005)
And I will see my dream come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) Awakening (2004)
Even though the land has become one, [JP] 国が一つになろうとも Shinobi: Heart Under Blade (2005)
You won't lose a dime. Think of your families. Don't risk your life.[JP] 家族のことを思って命を大事にしろ ヒーローになろうとするな Heat (1995)
Clément Mathieu gave music lessons for the rest of his life, without courting notoriety, [JP] クレマン・マチューは残りの人生を 音楽教師をした 有名になろうともせず The Chorus (2004)
Let's be together.[JP] 一緒になろ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
And I will see my dream come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) United (2005)
If she goes to her cousin first, then to another lady, it will mean she will be my wife.[JP] 《先に従姉に駆け寄れば 彼女は僕の妻になろう》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Then it'II be just the two of us.[JP] そして二人だけになろ Purple Noon (1960)
In your spot I'd almost choose the cops, even if it is a first degree murder rap.[JP] 俺がおまえなら とっとと自首してるぜ たとえ殺人罪に なろうともな Kansas City Confidential (1952)
And I will see my dream Come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) Affliction (2005)
What else could have made him that way?[JP] さもなくば, ししがタタリ神などになろうか. Princess Mononoke (1997)
Transcript by Worf Timed by Sebby[JP] It's been a long time (それは長い道のり) But my time is finally near (でも、私の旅は終わりに近づいている) And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) These Are the Voyages... (2005)
I tell myself I'll fall in love with the first woman who walks in.[JP] 僕は自分に言いきかせた 今度 入ってきた女性を 好きになろ Chungking Express (1994)
This is my idea of comfort.[JP] 私も横になろ Pinocchio (1940)
Let's go, you'll be free.[JP] ここを出て自由になろ Hold Up Down (2005)
We'll make it, though.[JP] 一緒に潜水士になろうな Umizaru (2004)
Ronald, whatever happens with the popularity thing, you know... stay yourself.[JP] 人気がどうなろうと─ Can't Buy Me Love (1987)
And I will see my dream come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) Daedalus (2005)
And I will see my dream Come alive at last[JP] And I will see my dream come alive at last (そして、最後には夢が実現になろうとしている) Bound (2005)
Before me, Greece was nothing. I brought all the Greek kingdoms together.[JP] ようやく全ギリシアが 一つになろうというのに Troy (2004)
Now look here, Leamas, ever since I've tried to help you, you've done nothing but insult me.[JP] いいか リーマス 助けになろうとしても 君は 文句ばかりだ The Spy Who Came In from the Cold (1965)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アナログ[あなろぐ, anarogu] analog [Add to Longdo]
アナログコンピューター[あなろぐこんぴゅーたー, anarogukonpyu-ta-] analog computer [Add to Longdo]
アナログスイッチ[あなろぐすいっち, anarogusuicchi] analog switch [Add to Longdo]
アナログデータ[あなろぐでーた, anarogude-ta] analog data [Add to Longdo]
アナログディスプレイ[あなろぐでいすぷれい, anarogudeisupurei] analog display [Add to Longdo]
アナログポート[あなろぐぽーと, anarogupo-to] analog port [Add to Longdo]
デジタルからアナログへ[でじたる から あなろぐ へ, dejitaru kara anarogu he] digital-to-analog (D-A) (a-no) [Add to Longdo]
ナローバンド[なろーばんど, naro-bando] narrowband [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top