ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*なれ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: なれ, -なれ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
人間ばなれした[にんげんばなれした, ningenbanareshita] (exp) ผิดมนุษย์, เหนือมนุษย์

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
離れる[ばなれる, banareru] TH: (อายุ)ห่างกัน
慣れる[なれる, nareru] TH: คุ้นเคย

Japanese-English: EDICT Dictionary
離れ[ばなれ;はなれ, banare ; hanare] (suf) (1) (ばなれ only) separation from; loss of interest in; independence of; distancing (of oneself) from; disillusionment with; alienation from (something); (pref) (2) (はなれ only) (See 離れ座敷) detached (dwelling, room) #2,252 [Add to Longdo]
慣れ[なれ, nare] (n, vs) practice; practise; experience; (P) #11,310 [Add to Longdo]
離れる[はなれる, hanareru] (v1, vi) to be separated from; to leave; to go away; to be a long way off; (P) #11,834 [Add to Longdo]
し慣れる;仕馴れる[しなれる, shinareru] (v1) to be used to doing; to be experienced in [Add to Longdo]
つかず離れず;付かず離れず;即かず離れず[つかずはなれず, tsukazuhanarezu] (exp, adv) maintaining a reasonable distance; neutral position; indecision [Add to Longdo]
つかず離れずの態度;付かず離れずの態度;即かず離れずの態度[つかずはなれずのたいど, tsukazuhanarezunotaido] (n) neutral attitude [Add to Longdo]
なれ[tonareba] (exp) where ... is concerned; when it becomes; if it becomes; (P) [Add to Longdo]
なれ[naredo] (conj) (See けれど) but; however [Add to Longdo]
なれども[naredomo] (conj) (arch) (See けれども) but; however [Add to Longdo]
なれ合い;馴れ合い[なれあい, nareai] (n) collusion; conspiracy; illicit intercourse; liaison [Add to Longdo]
なれ鮨;熟れ鮨;熟鮨;馴鮨;熟寿司;馴れ寿司;熟れ寿司[なれずし, narezushi] (n) (uk) old-style fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar) [Add to Longdo]
磯馴[そなれ, sonare] (n) (See 這柏槇) Japanese garden juniper; dwarf Japanese garden juniper; Juniperus procumbens; J. chinensis var. procumbens [Add to Longdo]
磯馴れ松;磯馴松(io)[そなれまつ, sonarematsu] (n) windswept pine trees [Add to Longdo]
遠く離れて[とおくはなれて, tookuhanarete] (n) at a long distance [Add to Longdo]
下放れ[したばなれ, shitabanare] (n) (stock market) slump [Add to Longdo]
何となれ[なんとなれば, nantonareba] (conj) (See なぜかというと) because; the reason why is [Add to Longdo]
我が事成れり[わがことなれり, wagakotonareri] (exp) (arch) I've done my part [Add to Longdo]
掛け離れる;掛離れる;懸離れる;懸け離れる;かけ離れる[かけはなれる, kakehanareru] (v1, vi) to be very far apart from; to be remote; to be quite different from [Add to Longdo]
活字離れ[かつじばなれ, katsujibanare] (n, adj-no) aliteracy; loss of interest in or shift away from reading (especially serious) books or literature [Add to Longdo]
慣れた[なれた, nareta] (adj-f) experienced; practiced; practised; familiar [Add to Longdo]
慣れっこ;馴れっこ[なれっこ, narekko] (n, adj-no, adj-na) being used to ...; getting used to ...; being accustomed to; being conditioned to; be familiar with [Add to Longdo]
慣れっこになる;馴れっこになる[なれっこになる, narekkoninaru] (exp, v5r) to become used to; to become familiar with; to grow accustomed to [Add to Longdo]
慣れる(P);馴れる;狎れる[なれる, nareru] (v1, vi) (1) to grow accustomed (to); to get too familiar with; to get used (to); (2) to become domesticated; to become tame; (P) [Add to Longdo]
慣れ親しむ[なれしたしむ, nareshitashimu] (v5m) to become familiar with; to get used to [Add to Longdo]
客離れ[きゃくばなれ, kyakubanare] (n) customers losing interest in product or shop [Add to Longdo]
金融機関離れ[きんゆうきかんばなれ, kinyuukikanbanare] (n) disintermediation; removing money from banks; seeking non-bank funds sources [Add to Longdo]
金離れ[かねばなれ, kanebanare] (n) (way of) spending money; free spending [Add to Longdo]
見慣れる(P);見馴れる;見なれ[みなれる, minareru] (v1, vi) to become used to seeing; to be familiar with; (P) [Add to Longdo]
現実離れ[げんじつばなれ, genjitsubanare] (n, vs) unreality; becoming disconnected from reality [Add to Longdo]
言うなれ[いうなれば, iunareba] (exp) so to speak [Add to Longdo]
呼び慣れる;呼慣れる[よびなれる, yobinareru] (v1) to be used to calling (someone by a certain name) [Add to Longdo]
後は野となれ山となれ[あとはのとなれやまとなれ, atohanotonareyamatonare] (exp) (id) I don't care what follows; The future will take care of itself [Add to Longdo]
好きこそ物の上手なれ[すきこそもののじょうずなれ, sukikosomononojouzunare] (exp) (id) What one likes, one will do well [Add to Longdo]
使い慣れる;使いなれる;使い馴れる[つかいなれる, tsukainareru] (v1) to get accustomed to using [Add to Longdo]
子離れ[こばなれ, kobanare] (n, vs) parents' ability (or inability) to let go of their children [Add to Longdo]
支那連翹;支那連ぎょう[しなれんぎょう;シナレンギョウ, shinarengyou ; shinarengyou] (n) (uk) Chinese golden bells; Forsythia Vahl [Add to Longdo]
時代離れ[じだいばなれ, jidaibanare] (n) not up with the times; out of touch [Add to Longdo]
耳慣れる;耳馴れる[みみなれる, miminareru] (v1, vi) to be something familiar [Add to Longdo]
手を離れる[てをはなれる, tewohanareru] (exp, v1) (1) to become independent; (2) to leave one's hands; to leave one's possession [Add to Longdo]
手慣れる;手馴れる[てなれる, tenareru] (v1, vi) to get used (to); to get familiar with; to get skillful with [Add to Longdo]
手離れ[てばなれ, tebanare] (n, vs) (child) no longer requiring constant monitoring; completing a job [Add to Longdo]
習うより慣れよ[ならうよりなれよ, narauyorinareyo] (exp) practice makes perfect (implying that it is better to learn from personal experience than from an instructor) [Add to Longdo]
住み慣れる;住み馴れる[すみなれる, suminareru] (v1) to get used to living in [Add to Longdo]
熟れ[こなれ, konare] (n) maturity; ripeness [Add to Longdo]
熟れ[こなれ, konare] (n) digestion; digestibility [Add to Longdo]
熟れる[こなれる, konareru] (v1, vi) to ripen; to mellow; to mature [Add to Longdo]
熟れる[こなれる, konareru] (v1, vi) (1) to be digested; (2) to be proficient; to be smooth; (3) to be mellowed [Add to Longdo]
床離れ[とこばなれ, tokobanare] (n, vs) getting up; getting out of bed; recovery from an illness [Add to Longdo]
場を離れる[ばをはなれる, bawohanareru] (exp, v1) to leave (a scene); to step away [Add to Longdo]
場慣れ;場馴れ[ばなれ, banare] (n, vs) experience; being accustomed (to something); poise in a critical situation [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
At four we could go home.4時になれば家に帰ることができるからでした。
If he goes on like that, he will never amount to much.ああいう風ではたいした者になれまい。
The beard does not make the philosopher.あごひげがあるだけでは哲学者にはなれぬ。
I'll miss you very much if you go.あなたがいなくなれば寂しくなります。
What a pity it is that you can't come!あなたがおいでになれないとは、まことに残念です。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
You'll soon get used to speaking in public.あなたはすぐに人前で話すことになれますよ。
You'll soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐ日本食になれますよ。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
That man is too boastful for my liking.あの人はあまり威張るから好きになれない。
That man is, so to speak, a grown-up boy.あの男は言うなれば大きくなった子供だ。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I think we could be good friends.いい友達になれそうですね。
Your courage will come out in a crisis.いざとなれば勇気が湧いてくる。
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.いちど電子機器になれると、もうそれなしではすませられなくなります。
I'm glad to know you.お近づきになれてうれしいです。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
I'm glad to meet you.お知り合いになれてうれしい。
Mother, having thought about it carefully, I don't feel I should marry him.お母さん、彼のことをじっくり考えたんだけど、どうしても結婚する気になれないの。
The chameleon can take on any color.カメレオンはどんな色にでもなれる。
I think we can be friends.きっと友達になれると思います。
Christ died for man once for all.キリストは人類のために一度死なれた。
I don't feel like filling out this questionnaire. There are too many items.このアンケート、項目が多すぎて記入する気になれないよ。
This camel is so tame that anyone can ride it.このらくだは人によくなれているからだれが乗っても大丈夫です。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Grow up, Joe.ジョー、大人になれよ。
You'll get used to it in no time.すぐになれるわ。 [ F ]
Every man cannot be a hero.すべての人が英雄になれるわけではない。
What must be done if the plan proves unworkable?その計画が実行できないとなれば、どうしなければなりませんか。
He could not bring herself to jump into the water.その子は水に飛び込む気持ちにはどうしてもなれなかった。
The more difficult the question are, the less likely I am to be able to answer it.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
The wife and son of the statesman died three years ago.その政治家は三年前に妻と息子に死なれた。
The old man had his only son die three years ago.その老人は3年前に1人息子に死なれた。
I cannot bring myself to do such a thing.そんなことをする気にはとうていなれないね。
All people can become friends, even if their languages and customs are different.たとえ言語や習慣が違っていてもすべての人々は友達になれます。
Any book will do as long as it is instructive.ためにさえなれば、どんな本でも結構です。
Not everyone can be a KRS-ONE.だれでKRS−ONEのような人になれるわけではない。
Not everybody can be a poet.だれもが詩人になれるというわけでない。
Not everyone can be a poet.だれもが詩人になれるわけではない。
I am no match for you at tennis.テニスではとうてい君の相手にはなれない。 [ M ]
How can I become rich?どうしたら金持ちになれるのかしら? [ F ]
I couldn't bring myself to take the job.どうしてもその仕事を受ける気になれなかった。
For some reason or other I cannot bring myself to work.どうしても働く気になれない。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を助けてやる気にはなれない。
I'm so tired that I don't feel like studying tonight.とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。
Every girl cannot be a ballerina.どの女の子もバレリーナになれると言うわけではない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Familiarity breeds contempt. [ Proverb ]なれすぎはあなどりを生む。
Since there was no bus, I had to walk.バスがないので、私は歩かなければなれなかった。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
慣れる[なれる, nareru] sich_gewoehnen [Add to Longdo]
放れる[はなれる, hanareru] sich_befreien [Add to Longdo]
見慣れる[みなれる, minareru] sich (an_einen_Anblick) gewoehnen [Add to Longdo]
離れる[はなれる, hanareru] sich_trennen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top