ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*なる*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: なる, -なる-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
成るべく[なるべく, narubeku] (adv) เท่าที่เป็นไปได้, อย่างไรก็ตาม
延期になる[えんきになる, enkininaru] (n) การเลื่อนกำหนดออกไปอีก
ナルシシスト[なるししすと, narushishisuto] (n) คนหลงตัวเอง
成程[なるほど, naruhodo] อย่างนี้นี่เอง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
無くなる[なくなる, nakunaru] TH: หายไป  EN: to disappear
無くなる[なくなる, nakunaru] TH: สูญหาย  EN: to get lost
一人まえになる[いちにんまえになる, ichininmaeninaru] TH: เป็นคนที่รับผิดชอบตัวเองได้
一人まえになる[いちにんまえになる, ichininmaeninaru] TH: ผู้ใหญ่
なる[ことなる, kotonaru] TH: แตกต่าง  EN: to differ
なる[ことなる, kotonaru] TH: ผิดแผก  EN: to vary
成る[なる, naru] TH: กลายเป็น  EN: to become
唸る[うなる, unaru] TH: คำราม  EN: to groan
なる[なる, naru] TH: เป็น
鳴る[なる, naru] TH: ส่งเสียง  EN: to sound
鳴る[なる, naru] TH: ดัง
鳴る[なる, naru] TH: ดังสะท้อน  EN: to resound
鳴る[なる, naru] TH: สะท้อน  EN: to echo
鳴る[なる, naru] TH: ลั่น
なる[かさなる, kasanaru] TH: วางซ้อน  EN: to be piled up
なる[かさなる, kasanaru] TH: วางทับ  EN: lie on top of one another
なる[かさなる, kasanaru] TH: ซ้อนกัน

Japanese-English: EDICT Dictionary
なる[naru] (suf, adj-f) (1) (arch) (See 也・なり・2) that is in; (2) who is called; that is called; (3) that is #70 [Add to Longdo]
なる(P);異る(io)[ことなる, kotonaru] (v5r, vi) to differ; to vary; to disagree; (P) #1,134 [Add to Longdo]
なる[たんなる, tannaru] (adj-pn) mere; simple; sheer; (P) #4,473 [Add to Longdo]
鳴門(P);鳴門巻[なると(鳴門)(P);なるとまき(鳴門巻), naruto ( naruto )(P); narutomaki ( naruto kan )] (n) steamed fish-paste cake, sliced to decorate soup (type of kamaboko); (P) #8,630 [Add to Longdo]
成る(P);為る[なる, naru] (v5r, vi) (1) (uk) to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; (2) to result in; to prove to be; (3) to consist of; to be composed of; (4) to succeed; to be complete; (5) to change into; to be exchanged for; (6) (See 成り済ます) to play a role; (7) to be promoted (shogi); (v5r) (8) (hon) (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.) to do ...; (P) #11,050 [Add to Longdo]
亡くなる[なくなる, nakunaru] (v5r, vi) to die; (P) #13,167 [Add to Longdo]
なる[せいなる, seinaru] (adj-pn) holy; sacred #13,903 [Add to Longdo]
度重なる[たびかさなる, tabikasanaru] (v5r, vi) to repeat; to be frequent #15,824 [Add to Longdo]
なる[かさなる, kasanaru] (v5r, vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously; (P) #15,948 [Add to Longdo]
大いなる;巨なる;巨いなる[おおいなる, ooinaru] (adj-pn) big; large; great #16,628 [Add to Longdo]
鳴る[なる, naru] (v5r, vi) to sound; to ring; to resound; to echo; to roar; to rumble; (P) #17,716 [Add to Longdo]
NULLPO[ぬるぽ;ヌルポ;なるぽ;ナルポ, nurupo ; nurupo ; narupo ; narupo] (n) (uk) (sl) null pointer exception (in the Java programming language) [Add to Longdo]
いい気になる[いいきになる, iikininaru] (exp, v5r) to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself [Add to Longdo]
いい薬になる;良い薬になる[いいくすりになる, iikusurininaru] (exp, v5r) to learn a lesson (usu. from an unpleasant experience); to be good for someone [Add to Longdo]
いかなる場合でも[いかなるばあいでも, ikanarubaaidemo] (exp) in any case; whatever the case may be [Add to Longdo]
いなくなる[inakunaru] (exp) (from いる and なる) (See 居る・いる・1, 成る・1) to disappear; to stop being; to leave [Add to Longdo]
おじゃんになる[ojanninaru] (exp) to fall through; to come to nothing; to be ruined [Add to Longdo]
お隠れになる;御隠れになる[おかくれになる, okakureninaru] (exp, v5r) to die; to decease; to perish; to pass away [Add to Longdo]
お見えになる;御見えになる[おみえになる, omieninaru] (exp) (hon) to arrive [Add to Longdo]
お出でになる;御出でになる[おいでになる, oideninaru] (v5r) (1) (uk) (hon) (See お出で) to be; (2) to come; (3) to go [Add to Longdo]
お世話になる;御世話になる[おせわになる, osewaninaru] (exp, v5r) (See 世話になる) to receive favor (favour); to be much obliged to someone; to be indebted; to be grateful [Add to Longdo]
お留守になる[おるすになる, orusuninaru] (exp, v5r) to fail to be attentive to [Add to Longdo]
かさかさ鳴る[かさかさなる, kasakasanaru] (v5r) to rustle; to make a rustling sound; to crinkle [Add to Longdo]
からなる[karanaru] (exp) (for the pattern Y からなる Z) Y adding up to Z; Y making up Z; Y constituting Z; Z consisting of Y; Z composed of Y; Z containing Y [Add to Longdo]
なる[ganaru] (v5r) (onom. が plus 鳴る) to yell; to shout; to scream; to bawl [Add to Longdo]
こうなる[kounaruto] (exp) given the situation; now that it has come to this [Add to Longdo]
ごろりと横になる[ごろりとよこになる, gororitoyokoninaru] (exp, v5r) (See ごろりと・1, 横になる) to throw oneself down; to lie down [Add to Longdo]
ご覧になる(P);御覧になる;ご覧に成る;御覧に成る[ごらんになる, goranninaru] (exp, v5r) (1) (hon) (See 見る・1) to see; to look; to watch; (2) (after the -te form of a verb) try to; (P) [Add to Longdo]
そうなる[sounaruto] (exp) if that is the case; if it becomes so; when it becomes so; (P) [Add to Longdo]
その気になる[そのきになる, sonokininaru] (exp, v5r) to feel like it; to get to think that way; to become so minded [Add to Longdo]
ちょんになる[chonninaru] (exp, v5r) to come to an end; to finish; to get fired [Add to Longdo]
ちんちん鳴る[ちんちんなる, chinchinnaru] (v5r) to jingle; to tinkle; to whistle (kettle) [Add to Longdo]
なる[tonaru] (exp) (See になる) to become; to amount to [Add to Longdo]
なるために[tonarutameni] (exp) (1) (See となる) in order to be(come)...; (2) since it amounts to...; (3) since it is advantageous to... [Add to Longdo]
なる[tonaruto] (exp) where ... is concerned; when it comes to ...; if it comes to ...; as far as ... is concerned; (P) [Add to Longdo]
と言ったら嘘になる[といったらうそになる, toittarausoninaru] (exp, v5r) I'd be lying if I said ... [Add to Longdo]
なる[ninaru] (suf) (1) becomes; will become; turns out; (2) (with "o" and masu-stem of verb) grammatical form creating an honorific verbal expression; (P) [Add to Longdo]
なる[ninaruto] (exp) when it becomes; when it comes to; (P) [Add to Longdo]
によって異なる[によってことなる, niyottekotonaru] (exp, v5r) (See に因って) to differ depending on ...; (P) [Add to Longdo]
ねばなるまい;なければなるまい[nebanarumai ; nakerebanarumai] (exp) (See ねばならない) (after neg. verb stem) ought to (verb); should (verb) [Add to Longdo]
ふいになる[fuininaru] (exp) (See おじゃんになる) to come to nothing; to fall through; to end without result [Add to Longdo]
ようになる[youninaru] (exp) to reach the point that; to come to be that; (P) [Add to Longdo]
カッとなる;かっとなる[katsu tonaru ; kattonaru] (exp, v5r) (col) (See カッと・1) to flare up; to fly into a rage [Add to Longdo]
グルになる[guru ninaru] (exp) to conspire [Add to Longdo]
ミイラ取りがミイラになる[ミイラとりがミイラになる, miira toriga miira ninaru] (exp) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy [Add to Longdo]
暗い気持になる[くらいきもちになる, kuraikimochininaru] (exp, v5r) to feel gloomy [Add to Longdo]
為せば成る;なせば成る[なせばなる, nasebanaru] (exp) (id) if you have a mind to do something, you can do it; if you do, it will become ...; where there is a will... [Add to Longdo]
為になる;為に成る[ためになる, tameninaru] (exp, v5r) to be of benefit; to be useful; to be good for you [Add to Longdo]
為る様に為る[なるようになる, naruyouninaru] (exp) (id) Let nature take its course [Add to Longdo]
一緒になる[いっしょになる, isshoninaru] (exp, v5r) to come together; to join [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What will come?この先どうなるの。
Tastes differ.趣味は異なる
"I care very deeply for you", she confessed.「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
If he says "I love you" all the time he doesn't mean it.「愛してる」といつも言えば、何の意味もなさなくなる
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
What if I miss the deadline? "I bet he will get mad at you!"「締め切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 [ M ]
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
"Will he recover soon?" "I'm afraid not."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」
"Will he recover soon?" "I hope so."「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
One hundred cents make one dollar.100セントは1ドルになる
I had not seen a lion before I was ten years old.10歳になるまでライオンを見たことがなかった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる
It'll pass in a few days.2、3日もすればよくなるよ。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる
Don't smoke until you're 20 years old.20才になるまでタバコを吸ってはいけない。
Can you imagine what the 21st century will be like?21世紀がどのようになるか想像できますか。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
By the age of 25, she had lived in five different countries.25歳までに、彼女は五つの異なる国で暮らしてきた。
If you add 3 to 3, you get 6.3に3を加えれば6になる
Add 5 to 3 and you have 8.3に5を加えると8になる
3 multiplied by 5 is 15.3に5を掛けると15になる
If you add three to four, you get seven.3を4に加えると7になる
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる
In March many flowers come out.3月になると多くの花が咲く。
A man shouldn't be a pastor until he's in his forties.40代になるまでは牧師になるべきではない。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる
Add 5 and 2, and you get 7.5と2を加えると7になる
In May the trees have fresh leaves.5月になると木々は緑の若葉で覆われる。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる
My seven-year-old niece said to her brother, I'll tell on you.7歳になる私の姪は彼女の兄に向かって、「言いつけるよ」と言った。
Subtract three from eight and you get five.8から3を引けば5になる
There are lots of jellyfish in the ocean in September.9月になると海にはクラゲがいっぱいだよ。
There is no bus service after nine thirty.9時半をすぎるとバスが無くなる
A's yearly/annual report is worth having a look at.A社のアニュアルレポートは参考になる
The wider the V, the slower the speed.Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
Einstein has been dead for nearly forty years.アインシュタインが死んでからほぼ四十年になる
Theoretical physics was kid stuff to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
The seals surface more frequently then, so a bear's chance of catching one at a breathing hole is greater after nightfall.アザラシは夜にいっそう頻繁に浮上してくるのだから、熊がアザラシを呼吸孔のところで捕まえる可能性は夕暮れ以降により高くなるのである。
It will have been raining for a week by tomorrow.あすで1週間雨が降りつづくことになる
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。 [ F ]
I had hoped to got another 50, 000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
In a few days the baby will be able to walk.あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What will become of us?[JP] 私たちは一体どうなるでしょうか? La Grande Vadrouille (1966)
I do think you should know the consequences of what you've done.[JP] 君のやったことの結果がどうなるか 教えてやる The Graduate (1967)
I swear, I just don't know what got into me.[JP] 信じてくれ こんなことに なるなんて Rough Night in Jericho (1967)
I had not expected yours to come so soon.[JP] こんなに早く君がそうなるとは 予想もしなかったよ Grand Prix (1966)
I see.[JP] なるほど A Regular Earl Anthony (2007)
] The mad Majah![JP] ...高貴なるマジャ国に! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Now dear friends, let's share our food stamps.[JP] 親愛なる友よ、 食糧切符を分けましょう La Grande Vadrouille (1966)
Because you're going to bed. I don't think I should be up here.[JP] お休みになるのに ボクは... The Graduate (1967)
All right, you'll take the girl away, but they won't let it go at that.[JP] 万一成功しても 後はどうなる War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Look, we'll go out to dinner and have a drink, and I'll bring her right back, because it was either that or a dinner party for the two families, and I'm afraid I couldn't quite handle that, if you don't mind.[JP] でなきゃ 家族パーティーになるとこだった だから 何も気にしないでいい The Graduate (1967)
- Oh, when Hickman worries, you worry?[JP] ヒックマンの具合で 君も具合が悪くなるのか? Rough Night in Jericho (1967)
Then we'll both be dead. Your choice, sonny.[JP] じゃ 二人とも死ぬことになる どうする 坊や Rough Night in Jericho (1967)
- We have separate bedrooms.[JP] -寝室は別よ -なるほど The Graduate (1967)
You're seeing a lot this water.[JP] 良い眺めになるだろうよ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Or first thing I know, you and me are liable to... wind up being friends.[JP] でないと 君とおれの友情に ひびが入ることになる Rough Night in Jericho (1967)
He said he thought we'd make a pretty good team.[JP] 私たちは いいチームになるって The Graduate (1967)
♪ Our foe is barbaric...[CN] 700)\blur1\fs38\4cH232027 }最後の一矢になるまで... 40)\blur1\fs38\4cH232027 }直到成为最后的 一箭 694)\blur1\fs44\4cH232073 }最後の一矢になるまで... Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
And then you will be dropped into the ocean.[JP] そして遂に大海の藻屑となる What's Up, Tiger Lily? (1966)
The recipe will be blown up, too![JP] レシピまでふっ飛ぶ事になる What's Up, Tiger Lily? (1966)
What if we meet the real patrol?[JP] 私たちが本当のパトロールをすると、 どうなるでしょうか? La Grande Vadrouille (1966)
Do we have all day?[JP] 一日中やる事になるわ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Can it be true that life is no longer a game, that now I'm responsible for everything I do and say?[JP] 《この優しく聡明な方と》 《対等の妻になるの? 》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
What if the police asks for our papers?[JP] もし警官に身分証を要求されたら、 どうなるか? La Grande Vadrouille (1966)
♪ Our battle will go on until ♪ ♪ only a single arrow remains ♪[CN] 0) }直到成为最后的 一箭 692)\blur1\fs37\4cH232081 }最後の一矢になるまで... 32)\blur1\fs37\4cH232081 }直到成为最后的 一箭 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
Good afternoon, I am the Grand Exalted High Majah of Raspur a non-existent, but real-sounding country.[JP] 称えよ高貴なるマジャ=ラスプァーを... ...そんな国ないけどさ。 響きは良いでしょ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Gloom and darkness. Yes, I know what you mean.[JP] 漆黒かなるほど War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
One minute after nine and I'll hang you.[JP] 1分でも遅れたら 吊されることになる Rough Night in Jericho (1967)
- And I can go to the devil?[JP] そしたらまた 悪魔に 会うことになるのね? Rough Night in Jericho (1967)
Not at all, Molly. Don't you worry, he'll be all right.[JP] いいさ モリー 心配いらん すぐ良くなる Rough Night in Jericho (1967)
I hope you make it.[JP] そうなる事も願うよ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Boy, I'm at great peace![JP] ーなっ、君。 大いなる平和ってものだよっ What's Up, Tiger Lily? (1966)
We shall have to be philosophers, Mary.[JP] 哲学的になるものね Pride and Prejudice (1995)
A great triumph for this determined American driver and Izo Yamura of Japan whose cars have challenged and conquered the might of Formula 1 teams in spite of all the years of experience and development behind them.[JP] この偉大なる栄光は、 果敢なアメリカ人ドライバーと... 日本のヤムラ・イゾウによって 成し遂げられました F1チームの中では、経験や開発力が 後発であったにも関わらず Grand Prix (1966)
Benjamin, when you came up here, what did you think was going to happen between us?[JP] ベンジャミン ここへ来たら 私たちの関係が 何とかなると思ったの? The Graduate (1967)
Dear Lord, what would it cost You to do this for me?[JP] 《神様》 《大いなるあなたに対し》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Oh, if he'd only come back sooner. I'm afraid we'll never get married.[JP] 《あの方は いつお戻りになるの》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
We belong to two different worlds. Between us, there will always be... this...[JP] 親愛なる人、聴いてくれ、 私たちは2つの異なった世界に住んでいる La Grande Vadrouille (1966)
We can fry them this way, too.[JP] 二人とも唐揚げになる What's Up, Tiger Lily? (1966)
Kono basho de tsuyoku naru kara[CN] この場所で強くなるから One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
Because that driver will try all the harder to win.[JP] なぜなら、ドライバーは 勝つために必死になる Grand Prix (1966)
It's his wedding night and he's very nervous.[JP] 結婚初夜ってのはナーバスになるだろうが。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
I didn't go to a squadron party once, and there the music was playing, and I felt all at once so dreary.[JP] すると遊んでいるのが バカらしくなる 何もかもが むなしく思えてね War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You know, the recipe for the great egg salad.[JP] 解っているだろ? 偉大なるエッグサラダのレシピさ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
I see...[JP] なるほど... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Maybe another one would help.[JP] 多分、もうひとつやってもらうと助けになる La Grande Vadrouille (1966)
A man who gets attached to home cooking can't think straight.[JP] 家庭の味を覚えると 男はだめになるんだ Rough Night in Jericho (1967)
It will be a nice performance tonight![JP] 今夜は楽しい演奏会になるでしょう! La Grande Vadrouille (1966)
Crude people can become angels...[CN] いやみな人も天使になる Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
ELAINE:[JP] 親愛なるベンジャミン 私を許してね The Graduate (1967)
I won't let your deaths be meaningless even if I'm the last one standing[CN] 200) }怎能让人评说 吾等之死 轻于鸿毛 0) }直到成为最后的 一箭 692)\blur1\fs37\4cH232081 }最後の一矢になるまで... Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
が変更となる[がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo]
シグナル[しぐなる, shigunaru] signal [Add to Longdo]
シグナルハンドラ[しぐなるはんどら, shigunaruhandora] signal handler [Add to Longdo]
ジャーナル[じゃーなる, ja-naru] journal, log [Add to Longdo]
ターミナルアダプター[たーみなるあだぷたー, ta-minaruadaputa-] terminal adapter [Add to Longdo]
ナル文字列[なるもじれつ, narumojiretsu] null string [Add to Longdo]
ノンターミナル[のんたーみなる, nonta-minaru] non-terminal [Add to Longdo]
パーソナルコンピュータ[ぱーそなるこんぴゅーた, pa-sonarukonpyu-ta] PC, personal computer [Add to Longdo]
パーソナルコンピューター[ぱーそなるこんぴゅーたー, pa-sonarukonpyu-ta-] personal computer [Add to Longdo]
パーソナルデジタルアシスタント[ぱーそなるでじたるあしすたんと, pa-sonarudejitaruashisutanto] personal digital assistant (PDA) [Add to Longdo]
ファイナルバージョン[ふぁいなるばーじょん, fainaruba-jon] final version [Add to Longdo]
フラクショナル[ふらくしょなる, furakushonaru] fractional [Add to Longdo]
プロフェショナル[ぷろふぇしょなる, purofeshonaru] professional [Add to Longdo]
プロポーショナルスペーシング[ぷろぽーしょなるすぺーしんぐ, puropo-shonarusupe-shingu] proportional spacing [Add to Longdo]
リレーショナルデータベース[りれーしょなるでーたべーす, rire-shonarude-tabe-su] relational database (RDB) [Add to Longdo]
リングターミナル[りんぐたーみなる, ringuta-minaru] ring terminal (connector) [Add to Longdo]
飽和状態になる[ほうわじょうたいになる, houwajoutaininaru] to saturate [Add to Longdo]
イージャーナル[いーじゃーなる, i-ja-naru] e-journal [Add to Longdo]
ターミナル[たーみなる, ta-minaru] terminal [Add to Longdo]
コンベンショナルメモリ[こんべんしょなるめもり, konbenshonarumemori] conventional memory [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
なる[つらなる, tsuranaru] in_einer_Reihe_stehen [Add to Longdo]
なる[かさなる, kasanaru] uebereinanderliegen [Add to Longdo]
隣る[となる, tonaru] benachbart_sein [Add to Longdo]
鳴る[なる, naru] ertoenen, toenen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top