貴方(P);貴女;貴男 | [あなた, anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) #3,704 [Add to Longdo] |
日向 | [ひなた, hinata] (n) sunny place; in the sun; (P) #4,484 [Add to Longdo] |
彼方 | [かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1, 此方・こちら・1, 其方・1) that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder; (2) that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that; (pn) (3) (あちら is pol.) that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener); (4) there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation); (P) #9,485 [Add to Longdo] |
彼方 | [かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (uk) beyond; across; the other side; the distance; (P) #9,485 [Add to Longdo] |
汝;爾 | [なんじ;そなた(汝), nanji ; sonata ( nanji )] (pn, adj-no) (arch) thou; you #13,094 [Add to Longdo] |
花束 | [はなたば, hanataba] (n) bunch of flowers; bouquet; (P) #15,037 [Add to Longdo] |
あなた方;貴方がた;貴方方;貴方々 | [あなたがた, anatagata] (pn, adj-no) (hon) you (plural) [Add to Longdo] |
どなたか | [donataka] (n) (hon) (See 何方・どなた) someone [Add to Longdo] |
陰日向 | [かげひなた, kagehinata] (n) double-faced [Add to Longdo] |
何方 | [どなた, donata] (n) (uk) (hon) who?; (P) [Add to Longdo] |
何方でも | [どなたでも, donatademo] (n) (uk) anyone [Add to Longdo] |
花立て | [はなたて, hanatate] (n) vase [Add to Longdo] |
此方 | [こなた;こんた(ok), konata ; konta (ok)] (n) (1) (uk) (See 何方・どちら・1, 其方・1, 彼方・あちら・1) this way (direction close to the speaker or towards the speaker); this direction; (2) here (place close to the speaker or where the speaker is); (3) this one (something physically close to the speaker); (pn, adj-no) (4) I; me; we; us; (5) this person (someone physically close to the speaker and of equal or higher status); (P) [Add to Longdo] |
此方 | [こなた;こんた(ok), konata ; konta (ok)] (n) (1) (こなた only) (uk) (See こちら・1) this way; here; (2) (こなた only) the person in question; he; she; him; her; (3) (こなた only) since (a time in the past); prior to (a time in the future); (pn, adj-no) (4) (こなた only) me; (5) you [Add to Longdo] |
此様;此方様;此樣(oK) | [こなさま;こなたさま(此方様), konasama ; konatasama ( konokata sama )] (pn) (arch) (こなさま is an abbreviation used primarily by women) you [Add to Longdo] |
菜種 | [なたね, natane] (n) rapeseed; coleseed; (P) [Add to Longdo] |
菜種殻 | [なたねがら, natanegara] (n) rapeseed hulls [Add to Longdo] |
菜種菜 | [なたねな;ナタネナ, natanena ; natanena] (n) (uk) (See 油菜・あぶらな) rape (seed oil plant, Brassica campestris) [Add to Longdo] |
菜種梅雨 | [なたねづゆ, nataneduyu] (n) long spell of rain in early spring [Add to Longdo] |
菜種油 | [なたねあぶら, nataneabura] (n) rapeseed oil; canola oil [Add to Longdo] |
女垂らし;女誑し | [おんなたらし, onnatarashi] (n) guy who knows how to play the ladies; skillful playboy; lady-killer; philanderer; Don Juan [Add to Longdo] |
女達 | [おんなたち, onnatachi] (n) women; womenfolks [Add to Longdo] |
船旅 | [ふなたび, funatabi] (n) trip by boat; (P) [Add to Longdo] |
其方 | [そちら(P);そっち(P);そなた;そち, sochira (P); socchi (P); sonata ; sochi] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1, 此方・こちら・1, 彼方・あちら・1) that way (direction distant from the speaker, close to the listener); (2) there (place distant from the speaker, close to the listener); (3) that one (something close to the listener); (4) (See 汝・そなた) you; your family; (5) that person (someone close to the listener); (P) [Add to Longdo] |
大鉈;大なた | [おおなた, oonata] (n) (See 大なたを振るう) big hatchet [Add to Longdo] |
大鉈を振るう;大なたを振るう | [おおなたをふるう, oonatawofuruu] (exp, v5u) (obs) to make drastic cuts; to take an axe to [Add to Longdo] |
動的な帯域割当 | [どうてきなたいいきわりあて, doutekinataiikiwariate] (n) { comp } dynamic bandwidth allocation [Add to Longdo] |
薙刀;長刀;薙鉈;眉尖刀 | [なぎなた;ちょうとう(長刀), naginata ; choutou ( chou katana )] (n) halberd; long sword [Add to Longdo] |
薙刀術;長刀術 | [なぎなたじゅつ, naginatajutsu] (n) art of using a naginata (halberd) [Add to Longdo] |
日向ぼこ | [ひなたぼこ, hinataboko] (n) (abbr) (See 日向ぼこり) basking in the sun [Add to Longdo] |
日向ぼこり | [ひなたぼこり, hinatabokori] (n) (abbr) (See 日向ぼっこ) basking in the sun [Add to Longdo] |
日向ぼっこ | [ひなたぼっこ, hinatabokko] (n, vs) basking in the sun [Add to Longdo] |
日向水 | [ひなたみず, hinatamizu] (n) water warmed in the sun [Add to Longdo] |
白花蒲公英 | [しろばなたんぽぽ;シロバナタンポポ, shirobanatanpopo ; shirobanatanpopo] (n) (uk) Taraxacum albidum (species of white dandelion) [Add to Longdo] |
彼方此方 | [あちらこちら(P);あちこち(P);あっちこっち(P);かなたこなた;あなたこなた(ok), achirakochira (P); achikochi (P); acchikocchi (P); kanatakonata ; anatakonata (ok)] (adv, pn) (1) (uk) here and there; (vs) (2) (あちらこちら, あちこち, あっちこっち only) to get things in the wrong order (back to front); to become muddled up; (P) [Add to Longdo] |
彼方任せ;貴方任せ;あなた任せ | [あなたまかせ, anatamakase] (exp) leaving everything to Buddha's providence; depending on others; leaving things to others [Add to Longdo] |
彼方方 | [あなたがた, anatagata] (n) (1) (arch) that way; over there; (pn) (2) (arch) that person; him; her [Add to Longdo] |
鼻高 | [はなたか, hanataka] (adj-na, n) high nose; person with a high nose; pride [Add to Longdo] |
鼻高々;鼻高高 | [はなたかだか, hanatakadaka] (adj-na, n) proudly; triumphantly [Add to Longdo] |
鼻茸 | [はなたけ;びじょう, hanatake ; bijou] (n) nasal polyps; adenoids [Add to Longdo] |
遥か彼方 | [はるかかなた, harukakanata] (adj-no) faraway; far-off [Add to Longdo] |
冷ややかな態度 | [ひややかなたいど, hiyayakanataido] (n) cold attitude [Add to Longdo] |
洟垂らし | [はなたらし, hanatarashi] (n) sniveler; sniveller [Add to Longdo] |
洟垂れ小僧 | [はなたれこぞう, hanatarekozou] (n) snot-nosed kid [Add to Longdo] |
鉈 | [なた, nata] (n) wide blade knife (similar to a machete but not so large) [Add to Longdo] |
鉈鎌 | [なたがま, natagama] (n) (uk) billhook; fascine knife; sickle-shaped tool with a sharp inner edge, halfway between a knife and an axe [Add to Longdo] |
鉈豆 | [なたまめ, natamame] (n) sword bean [Add to Longdo] |