ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*どんだけ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: どんだけ, -どんだけ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
どんだけ[dondake] (exp) (See どれだけ) what a ..... (word used to show strong emotion, emphasis, punchlines, etc.) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is significant how?[JP] どんだけ重要だ? Under the Knife (2013)
How much did you fuckin' drink?[JP] どんだけよっぱらってんだ A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
Do you have any idea how crazy that makes me?[JP] どんだけイラついてると? Bridesmaids (2011)
Know how far we had to stick our necks out to get our hands on this cash?[JP] 俺達がこの現金を用意するのに どんだけ苦労したのか、判ってるのか? Say My Name (2012)
I love how he looks at her... and how relaxed she is with him.[JP] よく見てごらん 彼女がどんだけリラックスしているか Her (2013)
Well, you can't even begin to know how much I hate my father.[JP] 俺がどんだけ父親を憎んでたか 知らないだろうな Life as a House (2001)
Are you the dumbest cunt alive?[JP] どんだけ間抜けなんだ あんたは? The Prince of Winterfell (2012)
How selfish can you be?[JP] どんだけ自分勝手なんだ? #thinman (2014)
How dumb do you think I am, huh?[JP] どんだけ私がバカに見えるのよ? Trespass (2011)
Then finally once you've sucked up that entire bottle of wine, you can go all gooey-eyed and say how nice it is to spend quality time together, then scooch over and put your arm around my shoulder.[JP] ワインが無くなる頃には 甘えた瞳になって 2人で共に過ごすことが どんだけ良いか熱弁して We Need to Talk About Kevin (2011)
How many did you put in there?[JP] どんだけ仕掛けた? Dumb and Dumber To (2014)
And no matter how much you think you love her, you're never coming back.[JP] どんだけ彼女が好きでも 戻ってくるなよ Super (2012)
We know how much that stupid web cam show of yours makes?[JP] なんでよ あのバカなウェブカムで どんだけ儲けてんのよ Bears in Chains (2013)
How long are you going to draw this joke out?[JP] このネタどんだけ引っ張るの We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
What the hell are you doing? ! Oh![JP] どんだけ お前 We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
So how many they take from you?[JP] どんだけ持っていった? Pilot (2012)
How fucking dare you![JP] どんだけ大胆なのよ! 13 Sins (2014)
I don't know how many times I've been burned by banks.[JP] 銀行さんには 今まで どんだけ煮え湯を飲まされたか Episode #1.3 (2013)
They're wall-to-wall in there.[JP] どんだけいんだよ Aliens (1986)
How long are you boys going to be fiddling with those newfangled contraptions there?[JP] あんた達 その最新式の奇妙な装置を 積見込むのに どんだけ 時間かかるんだ? Red Letter Day (2013)
They take you on them talk shows about...[JP] ?" "どんだけ似てる! Code Name: The Cleaner (2007)
Granted, his personal life is in shambles... but he's still a professional.[JP] プライベートで どんだけ トラブったとしても 仕事で手抜くような人間 ここには いねえだろ Hero (2007)
What's it gonna take?[JP] ゲームは中止だ どんだけ取るつもりだ? Brick Mansions (2014)
It's so embarrassing how much they love me.[JP] もう困っちゃう どんだけ私が好きなのかしら Mean Girls 2 (2011)
How far they fall.[JP] どんだけ来るんだ The Final Frontier (2012)
How many months has Sac PD's Narco team been looking for Vega's hideout?[JP] サクラメント警察の麻薬チームは ベガの隠れ家を探し出すのに どんだけかかってたんだ? Pink Tops (2011)
How much have you had to drink?[JP] どんだけ飲んだんだ? Snow White and the Huntsman (2012)
You must have been, what, 1 0?[JP] どんだけ必要だ? 10? Fido (2006)
Come on baby, show me what you can do.[JP] おいおい どんだけ凄いんだ! The Politics of Time (2012)
Bobby how many bullets do you have left?[JP] - ボビー? - ん? 弾はどんだけ残ってる? The Hills Have Eyes (2006)
I want people to know how funny I can be.[JP] 俺がどんだけ面白いか みんなに教えてあげてよ Zoolander (2001)
Shorty don't want to tell us the truth about them drips he had, man, about that penicillin shot, man.[JP] ペニシリンをどんだけ飲んでるか 言えよ Joe (2013)
How stupid are you to hide out in the same place we found you before, Jay?[JP] 見つけた同じ場所に 隠れるお前はどんだけバカだ ジェイ? Ride Along (2014)
You're higher up than I thought.[JP] (黒川) ああ どんだけ 偉えんだよ てめえは The Magic Hour (2008)
How many convictions have you had?[JP] おまえは どんだけ前科がある? Episode #3.1 (2013)
But have you ever considered how hard this has been for me?[JP] だが これが俺にとって どんだけ大変か考えた事あるか? Many Happy Returns (2012)
You know, something you learned during your ordeal, something to keep them going no matter how bad it gets?[JP] せやな、お前さんが試練の間に 学びはったことや、 どんだけ悪い状況に陥っても進み続けられる ようなこと何かあれへん? Rescue Dawn (2006)
Do you know how thick the crap storm is out there?[JP] この件で外の嵐がどんだけ 吹き荒れてるか、判ってるのか? Say My Name (2012)
Jordan, do you know how good it is to have you back in this office?[JP] オフィスにあんたが戻るのが どんだけ良いか? The Wolf of Wall Street (2013)
It's about goddamn time! You fuckholes were supposed to be waiting.[JP] この野朗 どんだけ待ったと思う? Machete Kills (2013)
But I'm gonna investigate to see how dirty it is.[JP] でも、どんだけ汚いのかしら V/H/S (2012)
Um... how much---[JP] どんだけ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
419) }Former Chairman of Komura Construction Komura Takehiko I only got one thing to say.[JP] 銀行が どんだけ痛がっても 俺の言うことは一つや Episode #1.3 (2013)
Yeah, well, it's just one. How many are left?[JP] ああ 一つだけ あとどんだけ居るんだ? The Hills Have Eyes II (2007)
Mean as hell and thick as grass.[JP] どんだけ いやがるんだ Edge of Tomorrow (2014)
- Hear what's going on in there? That was almost all over us.[JP] - どんだけ出てるんだろ? Horrible Bosses (2011)
I've sat through God knows how many briefings.[JP] どんだけ 会議があるのやら Smokey and the Bandit (2011)
What the fuck are these imbeciles doing?[JP] どんだけクソ野郎だ こんな馬鹿やって? The Wolf of Wall Street (2013)
Who knows how high the conspiracy went?[JP] どんだけヤバイかは 分かるだろ? A Test of Time (2012)
The objective of the game is to avoid your baby mama... her legal team... you gotta keep switching your social security number, and they can't get a DNA sample.[JP] DNAサンプルも誤魔化す "やつの顔と眼、似てるな" "どんだけ似てるよ! Code Name: The Cleaner (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top