ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*どけ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: どけ, -どけ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
目覚まし時計[めざましどけい, mezamashidokei] (n) นาฬิกาปลุก, See also: R. 腕時計
退ける[どける, dokeru] ถอย
出生届け[しゅっせいとどけ, shusseitodoke] (n) สูติบัตร

Japanese-English: EDICT Dictionary
届(P);届け(P)[とどけ, todoke] (n, n-suf) report; notification; registration; (P) #10,134 [Add to Longdo]
届ける(P);屆ける(oK)[とどける, todokeru] (v1, vt) (1) to deliver; to forward; to send; (2) to report; to notify; to file notice (to the authorities); to give notice; to register; (P) #18,733 [Add to Longdo]
どけない[adokenai] (adj-i) innocent; cherubic [Add to Longdo]
からくり時計;絡繰り時計[からくりどけい;からくりとけい, karakuridokei ; karakuritokei] (n) automaton clock; marionette clock [Add to Longdo]
どけない[shidokenai] (adj-i) slovenly [Add to Longdo]
どけ[dokechi] (n, adj-na) (uk) cheapskate; very miserly [Add to Longdo]
ぼんぼん時計[ぼんぼんどけい, bonbondokei] (n) striking clock; wall clock; pendulum clock [Add to Longdo]
アナログ時計[アナログとけい;アナログどけい, anarogu tokei ; anarogu dokei] (n) analogue watch or clock [Add to Longdo]
アルコール温度計[アルコールおんどけい, aruko-ru ondokei] (n) alcohol thermometer [Add to Longdo]
セシウム原子時計[セシウムげんしどけい, seshiumu genshidokei] (n) cesium atomic clock [Add to Longdo]
デジタル時計[デジタルどけい, dejitaru dokei] (n) digital clock [Add to Longdo]
バイメタル温度計[バイメタルおんどけい, baimetaru ondokei] (n) bimetal thermometer [Add to Longdo]
温度係数[おんどけいすう, ondokeisuu] (n) temperature coefficient [Add to Longdo]
温度計[おんどけい, ondokei] (n) thermometer [Add to Longdo]
加速度計[かそくどけい, kasokudokei] (n) accelerometer [Add to Longdo]
花時計[はなどけい, hanadokei] (n) flower clock [Add to Longdo]
解ける[ほどける, hodokeru] (v1, vi) (1) to be solved; (2) (See 解ける・ほどける) to loosen; to come untied; (3) to be removed (e.g. restrictions); to be cleared (e.g. misunderstandings); to be broken (e.g. spells, curses); (4) (See 溶ける) to melt; (P) [Add to Longdo]
解ける[ほどける, hodokeru] (v1, vi) to come untied; to come apart; (P) [Add to Longdo]
懐中時計[かいちゅうとけい;かいちゅうどけい, kaichuutokei ; kaichuudokei] (n) pocket watch [Add to Longdo]
掛け時計;掛時計[かけどけい, kakedokei] (n) wall clock [Add to Longdo]
滑稽者;戯け者;たわけ者;白痴者;戲け者(oK);白癡者(oK)[おどけもの(滑稽者;戯け者;戲け者);たわけもの(戯け者;たわけ者;白痴者;戲け者;白癡者), odokemono ( kokkei mono ; tawake mono ; tawake mono ); tawakemono ( tawake mono ; t] (n) idiot; dummy; joker; fool; trickster [Add to Longdo]
乾球温度計[かんきゅうおんどけい, kankyuuondokei] (n) dry-bulb thermometer [Add to Longdo]
乾湿球湿度計[かんしつきゅうしつどけい, kanshitsukyuushitsudokei] (n) wet and dry-bulb thermometer [Add to Longdo]
漢字習熟度検定[かんじしゅうじゅくどけんてい, kanjishuujukudokentei] (n) kanji proficiency test [Add to Longdo]
戯け[おどけ, odoke] (n) (uk) joke; witticism; pleasantry; attempt at humour; attempt at humor [Add to Longdo]
戯ける;戲ける(oK)[おどける;たわける, odokeru ; tawakeru] (v1, vi) to jest; to joke; to play the fool; to act indecently; to be silly over; to talk foolishly [Add to Longdo]
戯け口[おどけぐち, odokeguchi] (n) joke [Add to Longdo]
戯け芝居[おどけしばい, odokeshibai] (n) comedy; burlesque [Add to Longdo]
戯け話[おどけばなし, odokebanashi] (n) funny story [Add to Longdo]
金時計[きんどけい, kindokei] (n) gold watch [Add to Longdo]
銀時計[ぎんどけい, gindokei] (n) silver watch [Add to Longdo]
空解け[そらどけ, soradoke] (n) coming untied [Add to Longdo]
軽度懸念[けいどけねん, keidokenen] (adj-no, n) least concern (IUCN Red List category) [Add to Longdo]
欠勤届;欠勤届け[けっきんとどけ, kekkintodoke] (n) report of an absence (at work) [Add to Longdo]
欠席届;欠席届け[けっせきとどけ, kessekitodoke] (n) report of a school absence [Add to Longdo]
見届ける[みとどける, mitodokeru] (v1, vt) to make sure of; to assure oneself of; to see with one's own eyes; to ascertain; (P) [Add to Longdo]
原子時計[げんしどけい, genshidokei] (n) atomic clock [Add to Longdo]
限度検査[げんどけんさ, gendokensa] (n) { comp } limit check [Add to Longdo]
古時計[ふるどけい, furudokei] (n) antique clock; old clock [Add to Longdo]
光度計[こうどけい, koudokei] (n) photometer [Add to Longdo]
公欠届;公欠届け[こうけつとどけ, kouketsutodoke] (n) absence permission slip [Add to Longdo]
公認欠席届;公認欠席届け[こうにんけっせきとどけ, kouninkessekitodoke] (n) (See 公欠届) absence permission slip; authorized absence form [Add to Longdo]
口溶け;口どけ;口解け(iK)[くちどけ, kuchidoke] (n) (uk) melt-in-the-mouth [Add to Longdo]
香盤時計[こうばんどけい, koubandokei] (n) incense clock [Add to Longdo]
高度経済成長[こうどけいざいせいちょう, koudokeizaiseichou] (n) rapid economic growth (esp. that of Japan in the post-WWII period) [Add to Longdo]
高度計[こうどけい, koudokei] (n) altimeter [Add to Longdo]
国土計画[こくどけいかく, kokudokeikaku] (n) national land planning [Add to Longdo]
婚姻届[こんいんとどけ, kon'intodoke] (n) marriage registration [Add to Longdo]
婚姻届書;婚姻届け書[こんいんとどけしょ, kon'intodokesho] (n) marriage registration [Add to Longdo]
砂時計[すなどけい, sunadokei] (n) hourglass [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please take your book off this table.あなたの本をこのテーブルからどけて下さい。
Take this table away.このテーブルをどけなさい。
This knot will not hold.こんな結び方ではほどけてしまう。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
Look, your shoelaces have come undone.ほら、靴の紐がほどけているよ。
The shoelace came untied.靴ひもがほどけた。
Your tie has come underdone.君のネクタイはほどけている。 [ M ]
We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down.私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。
His tie came undone.彼のネクタイがほどけた。
They are all artless children.彼らはみなあどけない子供たちです。
She talked childishly.彼女はあどけない物の言い方をした。
Get your crude cop hand away from me!がさつなお巡りの手なかどけてよ。
Ah, hold a mo. My shoe lace's come undone.あ、ちょっとタンマ。クツのヒモがほどけちゃった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Move![JP] どけ The Graduate (1967)
I was making it fun.[JP] ちょっと おどけてみたの Buffalo '66 (1998)
Will you shut your mouth, you obstinate fool?[JP] 愚か者のままでいるのか? ここをどけ 俺は知っている 道はあそこへ... Siegfried (1980)
We have no reason to be here.[JP] - どけ Se7en (1995)
Clear the way. Clear the way, men.[JP] 通してやれ どけ Léon: The Professional (1994)
- Gorman, get out of the way.[JP] ゴーマン どけ Aliens (1986)
Move, move.[JP] どけどけ Spirited Away (2001)
You want to move your sweetheart?[JP] どけ Mannequin (1987)
How peaceful is this warm winter day[CN] げに小春日の のどけしや Harmful Insect (2001)
Hey you, get your damn hands off...[JP] おい その手をどけ Back to the Future (1985)
You'll pull it away and I'll land flat on my back and kill myself.[JP] ける直前でどけて 僕を転ばすんだろ? A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Police![JP] 警察だ、どけ なにごとだ? Heat (1995)
Get it out of here![JP] どけてくれ Creepshow (1982)
I'll send sake later.[JP] 後で酒などとどけよう. Princess Mononoke (1997)
Get outta there![JP] そこをどけ Sorcerer (1977)
Move over![JP] おい どけって Turkish Delight (1973)
Move! Move.[JP] どけどけ伏せろ Heat (1995)
A double-knot is the only way to make it hold.[JP] 二重結びなら ほどけないよ Wings of Desire (1987)
You just want me to come running out to kick that ball so you can pull it away and see me lie flat on my back and kill myself.[JP] どうせけろうとしたら― ボールをどけて 僕を転ばすんだろ It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
- Definitely. Goddamn it, George, swear.[JP] "どけろ"でいいんだよ Back to the Future (1985)
- Don't give me that shit, boy.[JP] どけ The Crazies (1973)
Move! Get out of the way![JP] どけ Blade Runner (1982)
Move![JP] どけ Exotica (1994)
Get out of the way.[JP] どけて! A Nightmare on Elm Street (1984)
Take your hands off me.[JP] 手をどけ Straw Dogs (1971)
Get your meat hooks off of me.[JP] 手をどけてよ Back to the Future (1985)
Come on. Scoot over. Damn.[JP] そこどけよ まったく Buffalo '66 (1998)
Get out of the fucking way. Clear.[JP] ジャマだ どけ Se7en (1995)
- Out of the way. I'm goin' in.[JP] - どけ わしが行く Straw Dogs (1971)
I'm gettin' out of here![JP] どけ! オレに近づくな! The Crazies (1973)
Fuera![JP] どけ Sorcerer (1977)
What do you want?[JP] 邪魔だ どけ Siegfried (1980)
Make way![JP] どけ The Black Cauldron (1985)
You curl this stuff up against your spoon and then watch it wriggle off.[JP] スプーンを使って巻いても ほどけちゃう Someone's Watching Me! (1978)
- Bruin, enquire about the sword![JP] 野獣をどけろ! Siegfried (1980)
Get off the road![JP] どけよ! Exotica (1994)
Hannah![JP] どけ Demons (1985)
Out of my way![JP] どけ The Great Mouse Detective (1986)
- You really think I ought to swear?[JP] "どけなさい"では? Back to the Future (1985)
Untie me now.[JP] どけ Valar Morghulis (2012)
If I don't, we're all lost. Out of my way![JP] しないと皆は死ぬ、どけ The Black Cauldron (1985)
Sweet comic Valentine[JP] Sweet comic Valentine おどけて かわいい 私の恋人 The Fabulous Baker Boys (1989)
Hands away![JP] その手をどけろ! Das Rheingold (1980)
Besides, she wouldn't try to trick me on a traditional holiday.[JP] 今回はルーシーも ボールをどけたりしないさ A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
Hey, you, get your damn hands off her![JP] "何してる その手をどけろ!" Back to the Future (1985)
Get out of my way.[JP] どけ A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Look out![JP] どけ Balance of Power (1988)
Loosen my bonds or you'll rue this outrage![JP] 縄をほどけ この暴挙の償いをさせるぞ! Das Rheingold (1980)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
カードケージ[かーどけーじ, ka-doke-ji] card cage [Add to Longdo]
ハンドヘルド計算器[はんどへるどけいさんき, handoherudokeisanki] pocket calculator, hand-held calculator [Add to Longdo]
限度検査[げんどけんさ, gendokensa] limit check [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
届ける[とどける, todokeru] benachrichtigen, melden, senden, schicken [Add to Longdo]
届け先[とどけさき, todokesaki] Bestimmungsort, Empfaenger [Add to Longdo]
欠勤届け[けっきんとどけ, kekkintodoke] Abwesenheitsmeldung [Add to Longdo]
欠席届け[けっせきとどけ, kessekitodoke] Absage [Add to Longdo]
無届け[むとどけ, mutodoke] ohne_Meldung, unentschuldigt [Add to Longdo]
砂時計[すなどけい, sunadokei] Sanduhr [Add to Longdo]
腕時計[うでどけい, udedokei] Armbanduhr [Add to Longdo]
霜解け[しもどけ, shimodoke] das_Auftauen, das_Tauen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top