ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*どうやら*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: どうやら, -どうやら-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
どうやら[douyara] (adv) it seems like; it appears that; somehow or other; (P) #14,355 [Add to Longdo]
どうやらこうやら[douyarakouyara] (exp) somehow or other [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Oh, I'm sorry. I guess I have the wrong number.あらごめんなさい。どうやら間違え電話をしてしまったようだね。 [ F ]
Apparently that shabby flat is vacant.どうやら、そのみすぼらしいアパートは空き家のようだ。
I almost think you're right.どうやらおっしゃるとおりだと思います。
It seems that he was late for the meeting yesterday.どうやらかれはきのうその会にまに合わなかったようだ。
I seem to have caught a bad cold.どうやらひどい風邪にかかったようだ。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。 [ M ]
There appears to be a misunderstanding.どうやら誤解があるようだ。
I'm afraid I've eaten too much.どうやら食べ過ぎたみたいだ。
It looks like it's going to be sunny.どうやら晴れるようですね。
I seem to have left my umbrella behind in the train.どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。
He seems to have been ill for a long time.どうやら彼は長い間病気をしていたようです。
He seems to know all about her past.どうやら彼は彼女の過去のことを、何もかも知っているようであった。
I seem to have caught a cold.どうやら風邪を引いたらしい。
Evidently, it's going to rain tomorrow.どうやら明日は雨になりそうだ。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
We seem to have escaped from danger.危機をどうやら脱したようだ。
It like felt rain in the afternoon.午後はどうやら雨になりそうだ。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
It would seem that the weather is improving.天気はどうやら回復しそうだ。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
It looks like I must have dozed off...どうやら、俺は微睡んでいたらしい・・・ [ M ]
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top