ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: と, -と- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ ピンセット | [ぴんせっと] (n) tweezers | 個人所得税 | [こじんしょとくぜい] Personal income tax | 周波数特性 | [しゅうはすうとくせい] (n) Frequency Response | 数取器 | [かずとりき] (n) Hand counter, Hand tally counter | 渡航証明書 | [とこしょうめいしょ] (n) Travel Affidavit | 登録官 | [とうろくかん] registrar | 都市間 | [としかん] (n) between cities, intercity |
|
| お目出度う | [おめでとう, omedetou] (phrase) ยินดีด้วย, お目出度うございますยินดีด้วยครับ/ค่ะ | お誕生日おめでとうございます | [おたんじょうびおめでとうございます, otanjoubiomedetougozaimasu] (phrase) สุขสันต์วันเกิด | ちょっと待って | [ちょっとまって, chottomatte] (colloq) คอยเดี๋ยว | ところで | [ところで, tokorode] ว่าแต่ว่า | アンケート | [あんけいと, ankeito] (n) แบบสอบถาม | イエスキリスト | [いえすきりすと, iesukirisuto] พระเยซูคริสต์ | エジプト | [えじぷと, ejiputo] (n) อียิปต์ | ソフトウェア | [そふとうぇあ, sofutouea] (n) ซอฟท์แวร์ | テスト | [てすと, tesuto] (n) ทดสอบ | トウモロコシ | [とうもろこし, toumorokoshi] (n) ข้าวโพด | トマト | [とまと, tomato] (n) มะเขือเทศ | トースター | [とーすたー, to-suta-] (n) เครื่องปิ้งขนมปัง | ニート | [にーと, ni-to] (n) NEET คนวัยหนุ่มสาวที่อยู่เฉย ไม่กระตือรือร้นที่จะรับการศึกษาหรือทำงาน ย่อมาจากคำว่า 'Not in Education, Employment, or Training' | メートル | [めーとる, me-toru] (n) เมตร | リストラ | [りすとら, risutora] (n) ปรับเปลี่ยนโครงลร้าง (restructuring) ส่วนใหญ่ใช้ในความหมายของการถูกเลิกจ้างงานเนื่องจากการปรับโครงสร้าง, See also: リストラクチャリング | 一つ | [ひとつ, hitotsu] (n) หนึ่งชิ้น/อย่าง | 一昨年 | [おととし, ototoshi] (n) ปีก่อนปีที่แล้ว | 一昨日 | [おととい, ototoi] (n) วันก่อนเมื่อวาน | 乙女座 | [おとめざ, otomeza] (n) ราศีกันย์ | 京都 | [きょうと, kyouto] (n, name) เมืองเกียวโต ทางตะวันตกของญี่ปุ่น | 人差指 | [ひとさしゆび, hitosashiyubi] (n) นิ้วชี้ | 人波 | [ひとなみ, hitonami] (n) คลื่นมนุษย์ | 今年 | [ことし, kotoshi] (n) ปีนี้, Syn. 本年 | 休暇をとる | [きゅうかをとる, kyuukawotoru] (phrase) ลากิจ, ลาหยุด | 伝統 | [でんとう, dentou] (n) ประเพณี ขนบธรรมเนียม | 例えば | [たとえば, tatoeba] (adv) ตัวอย่างเช่น | 倒産 | [とうさん, tousan] (vt) ปิดกิจการ | 元 | [もと、げん, moto , gen] (n) แหล่งกำเนิด รากฐาน ที่มา | 冬眠 | [とうみん, toumin] (vt) จำศีลในฤดูหนาว | 凸版 | [とっぱん, toppan] (n) การพิมพ์โดยการกดด้วยตัวนูน | 十日 | [とうか, touka] (n) วันที่สิบของเดือน, สิบวัน | 取り付ける | [とりつける, toritsukeru] (vt) ติดตั้ง | 取り巻く | [とりまく, torimaku] (vt) ห้อมล้อม | 取り敢えず | [とりあえず, toriaezu] มีสิ่งที่ต้องทำหรือจัดการหลายอย่าง แต่อย่างน้อยก็เลือกทำสิ่งที่จำเป็นที่สุดก่อน | 取分け | [とりわけ, toriwake] (n, adv) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, เหนือสิ่งอื่นใด, Syn. 副 | 喉頭 | [こうとう, koutou] (n) กล่องเสียง | 喉頭炎 | [こうとうえん, koutouen] (n) กล่องเสียงอักเสบ | 喉頭癌 | [こうとうがん, koutougan] (n) มะเร็งกล่องเสียง | 回答 | [かいとう, kaitou] (n) คำตอบ | 土地 | [とち, tochi] (n) ที่ดิน, ดิน | 土地台帳 | [とちだいちょう, tochidaichou] (n) โฉนดที่ดิน | 地元 | [じもと, jimoto] (n) ท้องถิ่น | 基づく | [もとづく, motoduku] (vt) มีพื้นฐานจาก, อ้างอิงจาก | 塗装 | [とそう, tosou] การเพ้นติ้ง โค้ดติ้ง | 大統領 | [だいとうりょう, daitouryou] (n) ประธานาธิบดี | 太い | [ふとい, futoi] (adj) หนา, อ้วน | 妥当 | [だとう, datou] (n) เหมาะสม(กับสถานการณ์) ชอบด้วยเหตุผล | 妹 | [いもうと, imouto] (n) น้องสาว | 姑 | [しゅうとめ, shuutome] (n) แม่ของสามี | 富む | [とむ, tomu] (vt) ร่ำรวย, มั่งคั่ง |
| 意味を取る | [いみをとる, imiwotoru] (vt) เข้าใจความหมาย | ストレス発散 | [すとれすはっさん, sutoresuhassan] การผ่อนคลายความเครียด | 該当 | [がいとう, gaitou] (n, vt) ความเกี่ยวข้อง, เกี่ยวข้อง | ヘリサート | [へりさーと, herisato] (n) helicoil insert | ことわざ | [kotowaza, kotowaza] (n) สุภาษิต | 太っちょ | [ふとっちょ, futotcho] คนอ้วน | 太字 | [ふとじ, futoji] (n) อักษรตัวหนา | 婚姻登録証 | [こんいんとうろくしょう, kon'intourokushou] (n) ทะเบียนสมรส | 住居登録証 | [じゅうきょとうろくしょう, juukyotourokushou] (n) ทะเบียนบ้าน | 戸惑い | [とまどい, tomadoi] งุนงง | うっとり | [うっとり, uttori] (vi, vt, adj, colloq) うっとりさせるような:เป็นที่ดึงดูด, มีเสน่ห์, น่าหลงใหล, น่ามอง うっとりする:เคลิบเคลิ้ม(ไปกับ...), หลงใหล | 不透明 | [ふとうめい, futoumei] (adj) ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง มองไม่เห็นอนาคต | テトリス | [てとりす, tetorisu] (uniq) เกมเตอร์ทริส (เกมตัวต่อ) (คอมพิวเตอร์เกม) http://en.wikipedia.org/wiki/Tetris Image: | アルバイト | [あるばいと, arubaito] (n) งานพิเศษ, งานนอกเวลา | ずっと | [ずっと, zutto] (adv) อย่างมาก โดยตลอด มาอย่างช้านาน | 別途 | [べっと, betto] (n, vt, adj) เป็นพิเศษ, แยกต่างหาก | 弁当 | [べんとう, bentou] (n) ข้าวกล่อง | 御誕生日おめでとうございます | [おたんじょうびおめでとうございます, otanjoubiomedetougozaimasu] (phrase) สุขสันต์วันเกิด | 開発途上国 | [かいはつとじょうこく, kaihatsutojoukoku] (n) ประเทศกำลังพัฒนา | 飛べる | [とべる, toberu] (vt) บิน | 衝突 | [しょうとつ, shoutotsu] การปะทะกัน, การประสานงา | こうのとり | [しょうとつ, kounotori] (n) นกกระสา | 愛国党 | [あいこくとう, aikokutou] (n) พรรคไทยรักไทย | 民主党 | [みんしゅとう, minshutou] (n) พรรคประชาธิปัตย์ | どうも有難う | [どうもありがとう, doumoarigatou] (n, vi, vt, phrase) thank you | 接頭語 | [せっとうご, settougo] (n) คำนำหน้าหรือ Prefix, See also: S. 接頭辞 | 接頭辞 | [せっとうじ, settouji] (n) คำนำหน้า Prefix , See also: S. 接頭語 | シルエート | [しるえーと, shirueto] (n) เงามืด, See also: R. silhouette | わざとらしい | [わざとらしい, wazatorashii] อย่างไม่ธรรมชาติ ดูจงใจ เสแสร้ง | アトリエ | [あとりえ, atorie] fr:atelier, eng:studio | ソルビトール | [そるびとーる, sorubitoru] (n) (Sorbitol) สารให้ความหวานชนิดหนึ่ง | ステートメント | [すてーとめんと, sutetomento] (n) แถลงการณ์, See also: R. คำแถลง, ถ้อยแถลง | ごくり(と) | [ごくり(と), gokuri ( to )] (vi) (ดื่ม)รวดเดียว | 一足違い | [ひとあしちがい, hitoashichigai] (adv) อย่างหงุดหวิด | 担当 | [たんとう, tantou] (n) หน้าที่ซึ่งได้รับมอบหมาย | アパタイト | [あぱたいと, apataito] (n) ความอยากอาหาร | 見蕩れる | [見とれる, mito reru] (vi) ตะลึง, มองเพลิน | 頭取 | [とうどり, toudori] กรรมการผู้จัดการใหญ่ | 頭取 | [とうどり, toudori] (n) กรรมการผู้จัดการใหญ่ | 止まれ | [とまれ, tomare] สัญญาณให้หยุดรถ | 家屋土地税 | [かおくとちぜい, kaokutochizei] (n) ภาษีโรงเรือน | セット | [せっと, setto] (n) (อ่านว่า เซ็ต-โตะ) เซ็ต (เป็นลักษณะนาม) เช่น チャーハン セット (ชาฮั่ง เซ็ต-โตะ) ขอข้าวผัด1จาน เป็นต้น | 糖尿病 | [とうにょうびょう, tounyoubyou] (n) โรคเบาหวาน | 人見知り | [ひとみしり, hitomishiri] การเข้ากับคนแปลกหน้าได้ยาก | 早口言葉 | [はやくちことば, hayakuchikotoba] (vt) การพูดเร็วๆจนลิ้นพันกัน, ลิ้นพันกันจากการพูดเร็วๆ, ลิ้นพันกัน | 特化 | [とっか, tokka] ความชำนาญ, ความเชี่ยวชาญ | 昔の事 | [むかしのこと, mukashinokoto] ของเก่า | 昔の事 | [むかしのこと, mukashinokoto] ของเก่า วัตถุโบราณ | パレート図 | [ぱれーとず, paretozu] แผนภูมิพาเลโต้ (พาเลโต้=ชื่อคน) | 不透明 | [ふとうめい, futoumei] (adj) แปลตรงๆ ว่า ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง. แต่โดยมากใช้ในความหมายว่า มองไม่เห็นอนาคต |
| 取り除く | [とりのぞく, torinozoku] TH: ขจัดออก EN: to remove | 取り除く | [とりのぞく, torinozoku] TH: กำจัดออกไป EN: to take away | 整う | [ととのう, totonou] TH: จัดเป็นระเบียบ EN: to be put in order | 整う | [ととのう, totonou] TH: เป็นระเบียบ EN: to be arranged | 整う | [ととのう, totonou] TH: พร้อมแล้ว EN: to be prepared | ソフト | [そふと, sofuto] TH: นุ่มนวล นิ่ม EN: soft | ソフト | [そふと, sofuto] TH: ซอฟท์แวร์คอมพิวเตอร์ EN: software | 取れる | [とれる, toreru] TH: หลุดออกมา EN: to come off | 取れる | [とれる, toreru] TH: หายไปแล้ว | 取れる | [とれる, toreru] TH: เอามาได้ EN: to be obtained | 取れる | [とれる, toreru] TH: ตีความ | 太る | [ふとる, futoru] TH: อ้วนขึ้น EN: to grow fat (stout, plump) | 年 | [とし, toshi] TH: ปี EN: year | 年 | [とし, toshi] TH: วัย | 異なった | [ことなった, kotonatta] TH: แตกต่าง EN: different | 人前では | [ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ EN: in front of people | 一切れ | [ひときれ, hitokire] TH: ชิ้น ๆ EN: a slice | 一切れ | [ひときれ, hitokire] TH: เศษเล็ก ๆ EN: small piece | 小人 | [こびと, kobito] TH: คนแคระ EN: dwarf | 断る | [ことわる, kotowaru] TH: ปฏิเสธ EN: to refuse | 飛ぶ | [とぶ, tobu] TH: กระโดด EN: to jump | 飛ぶ | [とぶ, tobu] TH: บิน EN: to fly | ネットワーク | [ねっとわーく, nettowa-ku] TH: เครือข่าย EN: network | 村人 | [むらびと, murabito] TH: ชาวบ้าน EN: villager | 到着 | [とうちゃく, touchaku] TH: การเดินทางมาถึง EN: arrival (vs) | 営む | [いとなむ, itonamu] TH: ดำเนินกิจการ EN: to run a business | 営む | [いとなむ, itonamu] TH: ดำเนินงาน EN: to carry on (e.g. in ceremony) | 一人占め | [ひとりじめ, hitorijime] TH: ครอบครองเป็นเจ้าของแต่เพียงผู้เดียว EN: monopoly | 撮る | [とる, toru] TH: ถ่ายรูป EN: take a picture | 東京発 | [とうきょうはつ, toukyouhatsu] TH: ที่ออกจากโตเกียว | 取り組む | [とりくむ, torikumu] TH: แก้ไข(ปัญหา) | 取り組む | [とりくむ, torikumu] TH: เข้าคู่กัน | 訪れる | [おとずれる, otozureru] TH: เยี่ยม EN: to visit | 飛ばす | [とばす, tobasu] TH: ข้ามไป EN: to skip over | 飛ばす | [とばす, tobasu] TH: ละเว้นไป EN: to omit | 飛ばす | [とばす, tobasu] TH: บึ่ง(รถ)ด้วยความเร็ว | 取り巻く | [とりまく, torimaku] TH: วนเวียน EN: to surround | 取り巻く | [とりまく, torimaku] TH: ล้อมรอบ EN: to circle | 格闘 | [かくとう, kakutou] TH: การต่อสู้ EN: (hand-to-hand) fight | 特命 | [とくめい, tokumei] TH: ภารกิจที่ต้องทำ EN: mission | インターネット | [いんたーねっと, inta-netto] TH: เครือข่ายคอมพิวเตอร์ อินเทอร์เน็ต EN: Internet | 遂げる | [とげる, togeru] TH: บรรลุผลสำเร็จ EN: to accomplish | 基づく | [もとづく, motoduku] TH: ยึดตาม EN: to base on | 滞る | [とどこうる, todokouru] TH: นิ่งเฉย EN: to stagnate | 滞る | [とどこうる, todokouru] TH: ล่าช้า EN: to be delayed | 取り上げる | [とりあげる, toriageru] TH: ยกขึ้นมา EN: to take up | 取り上げる | [とりあげる, toriageru] TH: หยิบขึ้นมา EN: to pick up | 取り上げる | [とりあげる, toriageru] TH: ริบ EN: to disqualify | 取り上げる | [とりあげる, toriageru] TH: ริบขึ้นมา EN: to confiscate | 東京行き | [とうきょういき, toukyouiki] TH: (รถเมล์หรือรถไฟ)สายที่ไปโตเกียว EN: Tokyo-bound |
| と | [to] (prt, conj) (1) if; when; (2) and; (3) with; (4) particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); (n) (5) (abbr) (See と金) promoted pawn (shogi); (P) #10 [Add to Longdo] | 年(P);歳 | [とし, toshi] (n-adv, n) (1) (年 only) year; (n) (2) many years; (suf, n) (3) age; (n-adv, n) (4) past one's prime; old age; (P) #5 [Add to Longdo] | 年;歳 | [とせ, tose] (ctr) (arch) counter for years (following a number in the hito-futa-mi counting system) #5 [Add to Longdo] | こと | [koto] (prt) (1) (particle always used at sentence-end) particle indicating a command; (2) (fem) (often as ことね) particle indicating mild enthusiasm; (3) particle indicating a gentle interrogative; (4) (at sentence end as ことよ) particle used to soften a judgment or conclusion #21 [Add to Longdo] | として | [toshite] (exp) (1) as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); (2) apart from... (used to change the topic); (3) (before a negative form) even (e.g. "not even a single person"); (4) (See とする・1) (after a volitional form) thinking that...; trying to...; (P) #33 [Add to Longdo] | 的 | [まと, mato] (adj-na, suf) -like; typical; (P) #46 [Add to Longdo] | 的 | [まと, mato] (n) mark; target; (P) #46 [Add to Longdo] | 人 | [ひと, hito] (suf) (1) -ian (e.g. Italian, etc.) (attaches to name of country to denote nationality); -er (e.g. performer, etc.) (attaches to name of occupation); (2) (usu. in compound words) man; person; people; (P) #49 [Add to Longdo] | 人 | [ひと, hito] (suf) person #49 [Add to Longdo] | 人 | [ひと, hito] (ctr) (1) counter for people; (n) (2) (にん only) (usu. in compound words) person; (P) #49 [Add to Longdo] | 人 | [ひと, hito] (n) (1) man; person; (2) human being; mankind; people; (3) character; personality; (4) man of talent; true man; (5) other people; (6) adult; (P) #49 [Add to Longdo] | 投稿 | [とうこう, toukou] (n, vs) contribution; submission; posting (e.g. to a newsgroup or mailing list); (P) #66 [Add to Longdo] | 一(P);1 | [いち(P);ひと, ichi (P); hito] (num, pref) (1) (ひと when a prefix) one; (suf) (2) (いち only) best in; the most (...) in (where an adjective follows); (P) #82 [Add to Longdo] | 東京 | [とうきょう, toukyou] (n) Tokyo (current capital of Japan); (P) #96 [Add to Longdo] | 元(P);本(P);素;基 | [もと, moto] (n) (1) (usu. 元) origin; source; (2) (esp. 基) base; basis; foundation; root; (3) (also 因, 原) cause; (4) (esp. 素) ingredient; material; (5) (元 only) (somebody's) side; (somebody's) location; (6) original cost (or capital, principal, etc.); (7) (plant) root; (tree) trunk; (8) (See 和歌) first section of a waka; (ctr) (9) (本 only) counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); (n) (10) handle (chopsticks, brush, etc.); grip; (P) #170 [Add to Longdo] | 元;旧;故 | [もと, moto] (n, adj-no, n-adv, n-pref) former; ex- #170 [Add to Longdo] | とき | [toki] (n) regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen #186 [Add to Longdo] | 登場 | [とうじょう, toujou] (n, vs) (1) entry (on stage); appearance (on screen); (2) entrance; introduction (into a market); (P) #220 [Add to Longdo] | 特別 | [とくべつ, tokubetsu] (adj-na, adv, n, adj-no) special; (P) #223 [Add to Longdo] | 監督 | [かんとく, kantoku] (n, vs, adj-no) (1) supervision; control; superintendence; direction; (n) (2) director; superintendent; supervisor; coach; foreman; manager; overseer; controller; boss; (P) #224 [Add to Longdo] | 高等 | [こうとう, koutou] (adj-na, n, adj-no) high class; high grade; (P) #228 [Add to Longdo] | 所(P);処;處(oK) | [ところ(P);とこ(所), tokoro (P); toko ( tokoro )] (n, suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place; spot; scene; site; (2) address; (3) district; area; locality; (4) one's house; (5) point; (6) part; (7) space; room; (8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon; as a result; (9) (after present form of a verb) about to; on the verge of; (P) #235 [Add to Longdo] | 生徒 | [せいと, seito] (n, adj-no) pupil; (P) #241 [Add to Longdo] | 十 | [じゅう(P);と;とお(P), juu (P); to ; too (P)] (num) 10; ten; (P) #305 [Add to Longdo] | 事典 | [じてん(P);ことてん, jiten (P); kototen] (n) cyclopedia; encyclopedia; (P) #309 [Add to Longdo] | 史 | [ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (suf) history (e.g. of some country) #311 [Add to Longdo] | 史 | [ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (n) (arch) court historian #311 [Add to Longdo] | その後;其の後 | [そのご;そのあと;そののち, sonogo ; sonoato ; sononochi] (n-adv, n-t) after that; afterwards; thereafter #330 [Add to Longdo] | 事業 | [じぎょう(P);ことわざ, jigyou (P); kotowaza] (n) (1) project; enterprise; business; industry; operations; (2) (ことわざ only) (See 仕業・しわざ) act; deed; conduct; (P) #333 [Add to Longdo] | 都 | [と, to] (n, adj-no) metropolitan; municipal #334 [Add to Longdo] | 下(P);許 | [もと, moto] (adv) (sometimes written 元) under (esp. influence or guidance); (P) #367 [Add to Longdo] | 担当 | [たんとう, tantou] (n, vs) (in) charge (of an area of responsibility, but not necessarily supervision of staff); (P) #406 [Add to Longdo] | 当時 | [とうじ, touji] (n-adv, n-t) at that time; in those days; (P) #412 [Add to Longdo] | 都市 | [とし, toshi] (n, adj-no) town; city; municipal; urban; (P) #427 [Add to Longdo] | 京都 | [きょうと, kyouto] (n) Kyoto; (P) #444 [Add to Longdo] | 他人 | [たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469 [Add to Longdo] | 島 | [とう, tou] (suf) island (in placenames) #492 [Add to Longdo] | 節;浬 | [のっと;ノット, notto ; notto] (n) (uk) knot (nautical mile per hour) #501 [Add to Longdo] | 回答 | [かいとう, kaitou] (n, vs) reply; answer; (P) #514 [Add to Longdo] | 隣(P);隣り(io);鄰(oK) | [となり, tonari] (n, adj-no) neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to); (P) #526 [Add to Longdo] | 特定 | [とくてい, tokutei] (adj-na, n, vs, adj-no) specific; special; particular; (P) #619 [Add to Longdo] | 当該 | [とうがい, tougai] (adj-no, n) appropriate (authorities); concern; applicability; correlation #643 [Add to Longdo] | 得点 | [とくてん, tokuten] (n, vs) score; points made; marks obtained; runs; (P) #646 [Add to Longdo] | 男 | [おとこ, otoko] (n) man; (P) #650 [Add to Longdo] | 特に | [とくに, tokuni] (adv) particularly; especially; (P) #696 [Add to Longdo] | 統合 | [とうごう, tougou] (n, vs) (1) integration; unification; synthesis; (adj-no) (2) integrated; built-in; (P) #714 [Add to Longdo] | 得 | [とく, toku] (v2a-s, vt) (1) (See 得る・うる) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (2) (as 〜することを得, etc.) to be possible #716 [Add to Longdo] | 得 | [とく, toku] (adj-na, n) (1) (also written as 徳) profit; advantage; benefit; gain; (2) { Buddh } rebirth in paradise, entering nirvana; (P) #716 [Add to Longdo] | 統計 | [とうけい, toukei] (n, vs, adj-no) statistics; (P) #737 [Add to Longdo] | 父 | [ちち(P);とと;ちゃん;てて(ok);かぞ(ok);かそ(ok);しし(ok);あて(ok), chichi (P); toto ; chan ; tete (ok); kazo (ok); kaso (ok); shishi (ok); ate (ok)] (n) (hum) (とと and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father; (P) #759 [Add to Longdo] |
| T. G. I. F.! | やっと金曜日だ。 | I think so. | 出来ると思います。 | At the latest. | 遅くとも。 | The sign '&' stands for 'and'. | &という記号は、andを指す。 | As it is, prices are going up every week. | 実のところ物価は毎週上昇している。 | I was acutely aware that.. | 〜と痛切に感じている。 | "I sailed around the Mediterranean in a schooner when I was seventeen," she recited slowly and carefully. | 「17歳の時スクーナー船で地中海を航海したわ」彼女はゆっくりと注意深く言う。 [ F ] | "Six pence per second" Bob reminds her. | 「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。 | "Four pounds fifty" says Bob. | 「4ポンド50ペンス」とボブが言う。 | "Four pounds, ninety pence" Bob answers. | 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 | "I saw her five days ago", he said. | 「5日前に彼女にあった」と彼は言った。 | What does "There is a tide" imply? (Shakespeare's Julius Caesar) | 「There is a tide」とはどういう意味ですか。(シェークスピアのジュリアス・シーザー) | "What does U. F. O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." | 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 | Say 'ahhh'. | 「アー」といってください。 | He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "You are Israel's teacher," said Jesus. | 「あなたはイスラエルの教師でしょう」とイエスはいった。 | Do something! | 何とかしろ! | "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 [ M ] | "I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter. | 「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 [ F ] | "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルあんまりだ」と彼は思いました。 | "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | "I want that book", he said to himself. | 「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。 | "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | "Yes, I was," said the student. | 「いいえ、いました」とその学生は答えた。 | "No, I'm not," replied the Englishman coldly. | 「いいえ、違います」とイギリス人はさめた返事をしました。 | "No," repeated the Englishman. | 「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。 | "When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week." | 「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」 | "Forever and always?" asked the little black rabbit. | 「いつも、そしていつまでも?」と小さい黒いウサギはききました。 | "Forever and always!" replied the little white rabbit. | 「いつも、そしていつまでもよ!」と小さい白いウサギはいいました。 | "No," he said in a determined manner. | 「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。 | "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | "Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood. | 「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。 | "Yes, it is," said the Little House to herself. | 「ええ、ここがいいわ」と小さいおうちも言いました。 [ F ] | "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." | 「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」 | "Yes, all right," says Mrs. Lee. | 「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。 [ F ] | "Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi. | 「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。 | Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said. | 「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。 [ M ] | "Are you from Australia?" asked the Filipino. | 「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。 | She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?" | 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 [ F ] | "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment. | 「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。 | "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 |
| Thanks. | [JP] ありがとう My Bloody Valentine (2012) | Afternoon delight | [CN] いとе贾 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | Thin fog covers the harbour where | [CN] さ霧消ゆる 湊江(みなとえ)の Harmful Insect (2001) | I'll make us a nice lunch. | [CN] иㄓ暗と繺 46 Long (1999) | It's noon already. | [CN] 竒タと In the Realm of the Senses (1976) | Because he's driving better than I am. He's making fewer mistakes. | [JP] 彼の方が一枚上手だ ほとんどミスをしない Grand Prix (1966) | But it's nearly midnight. | [CN] 瞷еと. Kate & Leopold (2001) | His name is Darcy and he has a mighty fortune and a great estate in Derbyshire. | [JP] ダーシーさんといって 大富豪なの ダービシアに 地所をお持ちだとか Pride and Prejudice (1995) | He listens to the soundtrack of Breakfast at Tiffany's every night until exactly midnight. | [CN] –ぱ边常钮 ェΝ繺"いêΡ と. Kate & Leopold (2001) | Whatever. | [JP] ともかく Something Rotten in Redmund (2012) | ♪ Why wait ♪ ♪ until the middle of a cold, dark night ♪ | [CN] 单碒と铑 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | - But his lap times are slower now... | [JP] - しかし今ではタイムを落としています... Grand Prix (1966) | We have to be in the courthouse by noon. | [CN] иいとゲ斗猭皘 Daredevil (2003) | Yes, he's the one that came to school late yesterday... | [CN] 琌さと砆秨ê痁... My Boss, My Hero (2001) | Itself. | [JP] 昔のことだよ Good Vibrations (2012) | ♪ Gonna grab some afternoon delight ♪ | [CN] 璶ъいとе贾 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | We meet tonight. | [CN] と12翴 Knockaround Guys (2001) | We had lunch. Lunch? | [CN] и筁と逗 Isabella (1999) | A shocking banquet staged with blood and tears that will be held at the peaceful sanctuary of souls. | [CN] 500) }何度も思った 250) }あなたを誰かとシェアしているけれど Elfen Lied (2004) | And the German Grand Prix last week at the Nürburgring. | [JP] そして先週ニュルブルクリンクでの ドイツGPと連続優勝です Grand Prix (1966) | I hope he has a strong constitution! | [JP] 体力のある方だといいわね Pride and Prejudice (1995) | "always likes to eat the heart of the young, | [CN] ﹀ㄓ笼Νと边繺 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | Sarti's best practice time so far on this 2.6 | [JP] 1周4. 2kmのザントフォルト・サーキット、 サルティの予選でのベストタイムは今のところ... Grand Prix (1966) | At Bottom Bend, Stoddard lost three more places. | [JP] ストッダード、ボトム・ベンドで 3つ順位を落とした Grand Prix (1966) | - At the Assembly Rooms! - On Saturday! | [JP] 次の舞踏会に来ると Pride and Prejudice (1995) | Lunch? | [CN] と繺? . My Boss, My Hero (2001) | "l received the following e-mail this afternoon". | [CN] иとΜ筿秎ン... ︺'腊Γ'иㄠ... My Best Friend's Wedding (1997) | - Well, well. - Girls, girls, is he not a good father? And never to tell us! | [JP] 素晴らしいお父様ね わざと黙ってたのよ Pride and Prejudice (1995) | He must be very pleased, indeed, with Aron's performance today. | [JP] 彼は、今日のアロンのパフォーマンスに 満足していることでしょう Grand Prix (1966) | ♪ Afternoon delight ♪ | [CN] いとе贾 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) | Pay up. | [JP] 何だと? Prometheus (2012) | Oh, my God. | [JP] なんてこと The Origins of Monstrosity (2012) | I hope so. | [JP] 伝えといて Aftermath (2013) | You are losing to a man who needs almost to be carried to and from his car. | [JP] 君は肝心なところで いつも、彼に優勝をさらわれる Grand Prix (1966) | Crap. | [JP] おっと Rust and Bone (2012) | Oh, no. | [JP] なんてこと Little Red Corvette (2013) | Thanks. | [JP] ありがとう The Deductionist (2013) | The nearest one I embraced. It thawed in my arms. | [CN] あの時 ずっと夕焼けを 那個時候一起追逐著夕陽 Love & Pop (1998) | Oops. | [JP] おっと Wild Card (2015) | Have you had lunch? | [CN] 筁と逗盾? . My Boss, My Hero (2001) | Thank you. | [JP] ありがとう Pilot (2009) | "I will live on. " | [CN] かなうなら 僕のこえ どこかのきみ とどくように 我生活下去 僕は生きてく The Place Promised in Our Early Days (2004) | Check out moron's lunch! | [CN] 浪琩镍矹と繺! My Boss, My Hero (2001) | Of course it seems to be all right. It's always all right when you're around. | [JP] 君が近くにいる時は いつも何ともないんだ Grand Prix (1966) | It wagged its tail and started barking happily. | [CN] 追いかけていった二人の 無憂無慮憧憬未來的兩個人 心と心が 那樣相連的兩顆心 Love & Pop (1998) | Can we spend some time alone this afternoon? | [CN] иと寸 腀種盾 My Best Friend's Wedding (1997) | Tie. | [JP] - 衣装と The Sign of Three (2014) | The only thing I'm ready for is a dirt nap. | [CN] и斑非称ㄆ薄碞琌箉と何. A Walk to Remember (2002) | Mm. | [JP] えーと The Imitation Game (2014) | Thank you. | [JP] ありがとう 137 Sekunden (2009) |
| UA能力の登録 | [UAのうりょくのとうろく, UA nouryokunotouroku] UA capabilities registration [Add to Longdo] | が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] | より小さいまたは等しい | [よりちいさいまたはひとしい, yorichiisaimatahahitoshii] less than or equal to (<=) [Add to Longdo] | より大きいまたは等しい | [よりおおきいまたはひとしい, yoriookiimatahahitoshii] greater than or equal to (>=) [Add to Longdo] | を単位として | [をたんいとして, wotan'itoshite] in increments of [Add to Longdo] | アーギュメント | [あーぎゅめんと, a-gyumento] argument [Add to Longdo] | アークタンジェント | [あーくたんじえんと, a-kutanjiento] arctangent [Add to Longdo] | アウトソーシング | [あうとそーしんぐ, autoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo] | アウトプットポート | [あうとぷっとぽーと, autoputtopo-to] output port [Add to Longdo] | アウトラインフォント | [あうとらいんふぉんと, autorainfonto] outline font [Add to Longdo] | アウトラインプロセッサ | [あうとらいんぷろせっさ, autorainpurosessa] outline processor [Add to Longdo] | アウトラインユーティリティ | [あうとらいにゅーていりてい, autorainyu-teiritei] outline utility [Add to Longdo] | アクセスコンテキスト | [あくせすこんてきすと, akusesukontekisuto] access context [Add to Longdo] | アクセスポイント | [あくせすぽいんと, akusesupointo] access point [Add to Longdo] | アクティブマトリクスディスプレイ | [あくていぶまとりくすでいすぷれい, akuteibumatorikusudeisupurei] active matrix display [Add to Longdo] | アサート | [あさーと, asa-to] assert (vs) [Add to Longdo] | アソシエーション応答側 | [アソシエーションおうとうがわ, asoshie-shon outougawa] association-responder [Add to Longdo] | アソシエーション応答側応用エンティティ | [アソシエーションおうとうがわおうようエンティティ, asoshie-shon outougawaouyou enteitei] association-responding-application-entity, association-responder [Add to Longdo] | アタッチメントユニットインタフェース | [あたっちめんとゆにっといんたふぇーす, atacchimentoyunittointafe-su] attachment unit interface (AUI) [Add to Longdo] | アダルトコンテンツ | [あだるとこんてんつ, adarutokontentsu] adult content [Add to Longdo] | アト | [あと, ato] atto represents 10^-18 [Add to Longdo] | アトリビュート | [あとりびゅーと, atoribyu-to] attribute [Add to Longdo] | アドミニストレーション | [あどみにすとれーしょん, adominisutore-shon] administration [Add to Longdo] | アナログポート | [あなろぐぽーと, anarogupo-to] analog port [Add to Longdo] | アプリケーションソフトウェア | [あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo] | アプレット | [あぷれっと, apuretto] applet [Add to Longdo] | アプレットビューアー | [あぷれっとびゅーあー, apurettobyu-a-] applet viewer [Add to Longdo] | アベイラブルビットレイト | [あべいらぶるびっとれいと, abeiraburubittoreito] available bit rate [Add to Longdo] | アポート | [あぽーと, apo-to] abort [Add to Longdo] | アルファテスト | [あるふぁてすと, arufatesuto] alpha test [Add to Longdo] | アルファベット | [あるふぁべっと, arufabetto] alphabet [Add to Longdo] | アンスペシファイドビットレイト | [あんすぺしふぁいどびっとれいと, ansupeshifaidobittoreito] unspecified bit rate [Add to Longdo] | アンチウィルスソフト | [あんちういるすそふと, anchiuirususofuto] anti-virus software [Add to Longdo] | イーサネット | [いーさねっと, i-sanetto] Ethernet [Add to Longdo] | イジェクト | [いじえくと, ijiekuto] eject (vs) [Add to Longdo] | イスタブリッシュメント | [いすたぶりっしゅめんと, isutaburisshumento] establishment [Add to Longdo] | イベント | [いべんと, ibento] event [Add to Longdo] | イベントキュー | [いべんときゅー, ibentokyu-] event queue [Add to Longdo] | インクカートリッジ | [いんくかーとりっじ, inkuka-torijji] ink cartridge [Add to Longdo] | インクジェットプリンタ | [いんくじえっとぷりんた, inkujiettopurinta] ink jet printer [Add to Longdo] | インクリメント | [いんくりめんと, inkurimento] increment (vs) [Add to Longdo] | インストーラ | [いんすとーら, insuto-ra] installer (installation program) [Add to Longdo] | インストールプログラム | [いんすとーるぷろぐらむ, insuto-rupuroguramu] installation program [Add to Longdo] | インストレーション | [いんすとれーしょん, insutore-shon] installation (vs) [Add to Longdo] | インストレーションプログラム | [いんすとれーしょんぷろぐらむ, insutore-shonpuroguramu] installation program [Add to Longdo] | インターネットアクセス | [いんたーねっとあくせす, inta-nettoakusesu] Internet access [Add to Longdo] | インターネットソサエティ | [いんたーねっとそさえてい, inta-nettososaetei] Internet Society [Add to Longdo] | インターネットプロトコル | [いんたーねっとぷろとこる, inta-nettopurotokoru] Internet protocol (IP) [Add to Longdo] | インターネットプロバイダー | [いんたーねっとぷろばいだー, inta-nettopurobaida-] Internet provider [Add to Longdo] | インターネットリレーチャット | [いんたーねっとりれーちゃっと, inta-nettorire-chatto] Internet relay chat (IRC) [Add to Longdo] |
| あの人 | [あのひと, anohito] er, sie [Add to Longdo] | お供 | [おとも, otomo] jemanden_begleiten [Add to Longdo] | お父さん | [おとうさん, otousan] Vater [Add to Longdo] | やり遂げる | [やりとげる, yaritogeru] durchfuehren, erreichen [Add to Longdo] | サラダ一皿 | [さらだひとさら, saradahitosara] ein_Teller_mit_Salat [Add to Longdo] | 一つ一つ | [ひとつひとつ, hitotsuhitotsu] jedes_einzeln [Add to Longdo] | 一人 | [ひとり, hitori] eine Person, einer, eine, allein [Add to Longdo] | 一人一人 | [ひとりびとり, hitoribitori] einer_nach_dem_andern [Add to Longdo] | 一人当たり | [ひとりあたり, hitoriatari] pro_Kopf, pro_Person [Add to Longdo] | 一人暮らし | [ひとりぐらし, hitorigurashi] alleine_leben [Add to Longdo] | 一休み | [ひとやすみ, hitoyasumi] kurze_Pause, kurze_Verschnaufpause [Add to Longdo] | 一切れ | [ひときれ, hitokire] eine_Scheibe, ein_Stueck [Add to Longdo] | 一握り | [ひとにぎり, hitonigiri] eine_Handvoll [Add to Longdo] | 一斗 | [いっと, itto] 1_To [Add to Longdo] | 一時 | [ひととき, hitotoki] eine_Weile, 1_Uhr [Add to Longdo] | 一時 | [ひととき, hitotoki] eine_Weile, einen_Moment [Add to Longdo] | 一晩 | [ひとばん, hitoban] eine_Nacht, die_ganze_Nacht [Add to Longdo] | 一月 | [ひとつき, hitotsuki] Januar [Add to Longdo] | 一月 | [ひとつき, hitotsuki] ein_Monat [Add to Longdo] | 一目 | [ひとめ, hitome] ein_Blick [Add to Longdo] | 一目 | [ひとめ, hitome] ein_Blick [Add to Longdo] | 一等 | [いっとう, ittou] erste_Klasse, erster_Grad [Add to Longdo] | 一糸まとわぬ | [いっしまとわぬ, isshimatowanu] splitternackt [Add to Longdo] | 一言 | [ひとこと, hitokoto] ein_Wort [Add to Longdo] | 一言 | [ひとこと, hitokoto] ein_Wort [Add to Longdo] | 一言二言 | [ひとことふたこと, hitokotofutakoto] ein_paar_Worte [Add to Longdo] | 一足 | [ひとあし, hitoashi] ein_Paar (Schuhe, Struempfe) [Add to Longdo] | 一足 | [ひとあし, hitoashi] ein_Schritt [Add to Longdo] | 三浦半島 | [みうらはんとう, miurahantou] (Halbinsel suedlich von Kamakura) [Add to Longdo] | 上棟式 | [じょうとうしき, joutoushiki] Richtfest [Add to Longdo] | 不偏不党 | [ふへんふとう, fuhenfutou] unparteiisch, neutral [Add to Longdo] | 不当 | [ふとう, futou] ungerecht, nicht_richtig [Add to Longdo] | 不徳 | [ふとく, futoku] mangelnde_Tugend, Laster [Add to Longdo] | 与党 | [よとう, yotou] Regierungspartei [Add to Longdo] | 両凸 | [りょうとつ, ryoutotsu] bikonvex [Add to Longdo] | 乏しい | [とぼしい, toboshii] unzureichend, knapp [Add to Longdo] | 乗っ取る | [のっとる, nottoru] einnehmen, besetzen, entfuehren [Add to Longdo] | 乙女 | [おとめ, otome] Jungfrau, Maedchen [Add to Longdo] | 事 | [こと, koto] Sache, Angelegenheit [Add to Longdo] | 事柄 | [ことがら, kotogara] -Sache, -Ding, Angelegenheit [Add to Longdo] | 二人とも | [ふたりとも, futaritomo] beide [Add to Longdo] | 五重の塔 | [ごじゅうのとう, gojuunotou] 5-stoeckige_Pagode [Add to Longdo] | 京都 | [きょうと, kyouto] Kyoto [Add to Longdo] | 京都市 | [きょうとし, kyoutoshi] (die Stadt) Kyoto [Add to Longdo] | 京都府 | [きょうとふ, kyoutofu] Praefektur_Kyoto [Add to Longdo] | 人々 | [ひとびと, hitobito] Leute [Add to Longdo] | 人びと | [ひとびと, hitobito] Leute [Add to Longdo] | 人出 | [ひとで, hitode] Menschenmenge [Add to Longdo] | 人前で | [ひとまえで, hitomaede] vor_anderen_Leuten [Add to Longdo] | 人差し指 | [ひとさしゆび, hitosashiyubi] Zeigefinger [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |