ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*づま*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: づま, -づま-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
東;吾妻;吾嬬[あずま;あづま(ok), azuma ; aduma (ok)] (n) (1) (arch) east; (2) eastern Japan; (3) (abbr) (See 東琴) six-stringed Japanese zither; (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse #408 [Add to Longdo]
人妻[ひとづま, hitoduma] (n) (1) married woman; (2) another's wife; (P) #9,778 [Add to Longdo]
稲妻(P);電[いなずま(P);いなづま, inazuma (P); inaduma] (n) (flash of) lightning; (P) #19,512 [Add to Longdo]
どん詰り;どん詰まり[どんづまり, dondumari] (n) (uk) (dead) end; end of the line [Add to Longdo]
一夜妻[いちやづま;ひとよづま, ichiyaduma ; hitoyoduma] (n) temporary consort; prostitute [Add to Longdo]
機嫌気褄[きげんきづま, kigenkiduma] (n) humour; humor; temper; mood; spirits [Add to Longdo]
機嫌気褄を取る[きげんきづまをとる, kigenkidumawotoru] (exp, v5r) (obsc) (See 機嫌を取る) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) [Add to Longdo]
気詰まり;気詰り;気づま[きづまり, kidumari] (adj-na) constrained; uncomfortable; awkward [Add to Longdo]
気褄[きづま, kiduma] (n) humour; humor; temper; mood; spirits [Add to Longdo]
気褄を合わす[きづまをあわす, kidumawoawasu] (exp, v5s) (obsc) (See 機嫌をとる) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby) [Add to Longdo]
金詰まり;金詰り[かねづまり, kanedumari] (n) financial distress; money shortage [Add to Longdo]
吾妻下駄[あづまげた, adumageta] (n) type of geta for women [Add to Longdo]
吾妻鏡;東鑑[あずまかがみ;あづまかがみ, azumakagami ; adumakagami] (n) Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate [Add to Longdo]
行き詰まり(P);行き詰り;行詰り[いきづまり(P);ゆきづまり, ikidumari (P); yukidumari] (n) deadlock; stalemate; impasse; dead end; (P) [Add to Longdo]
行き詰まる;行き詰る;行詰まる;行詰る[いきづまる;ゆきづまる, ikidumaru ; yukidumaru] (v5r) to reach the limits; to come to the end of one's tether [Add to Longdo]
左褄[ひだりづま, hidariduma] (n) (1) left skirt of a kimono; (2) (See 芸妓) geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono) [Add to Longdo]
左褄を取る[ひだりづまをとる, hidaridumawotoru] (exp, v5r) (arch) to become a geisha; to work as a geisha [Add to Longdo]
手詰まり;手詰り[てづまり, tedumari] (n) stalemate [Add to Longdo]
手妻[てづま, teduma] (n) sleight of hand [Add to Longdo]
手妻人形[てづまにんぎょう, tedumaningyou] (n) var. of puppet popular in the Edo period [Add to Longdo]
小褄取り;小褄取[こづまとり;こづまどり, kodumatori ; kodumadori] (n) rear toe pick (sumo) [Add to Longdo]
新妻[にいづま, niiduma] (n) new wife [Add to Longdo]
人妻と寝る[ひとづまとねる, hitodumatoneru] (v1) to sleep with another person's wife [Add to Longdo]
寸詰まり[すんづまり, sundumari] (adj-na, n) a little short; sawed-off (pants) [Add to Longdo]
切り妻屋根[きりづまやね, kiridumayane] (n) a gabled roof [Add to Longdo]
切妻;切り妻(io)[きりづま;きりずま(ik), kiriduma ; kirizuma (ik)] (n) (1) gable; (2) (abbr) (See 切妻造り, 切妻屋根) gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction [Add to Longdo]
切妻屋根[きりづまやね, kiridumayane] (n) gabled roof [Add to Longdo]
切妻造り;切妻造[きりづまづくり, kiridumadukuri] (n) gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction [Add to Longdo]
息詰まり[いきづまり, ikidumari] (n) choking; stuffiness [Add to Longdo]
息詰まる;息づま[いきづまる, ikidumaru] (v5r) to be breathtaking; to be stifling [Add to Longdo]
通い妻[かよいづま, kayoiduma] (n) a wife who lives elsewhere but regularly visits her husband; lit [Add to Longdo]
鼻詰り;鼻詰まり[はなづまり, hanadumari] (n) nasal congestion; nose being clogged up [Add to Longdo]
糞詰まり[ふんづまり, fundumari] (n) constipation [Add to Longdo]
目詰まり;目詰り[めづまり, medumari] (n, vs) clogging up [Add to Longdo]
約まる[つづまる, tsudumaru] (v5r) to compress; to shrink [Add to Longdo]
約やか[つづまやか, tsudumayaka] (adj-na) (1) concise; brief; (2) humble; frugal; (3) modest; discrete [Add to Longdo]
幼妻[おさなづま, osanaduma] (n) very young bride; bride (married woman) who is little more than a girl [Add to Longdo]
恋妻[こいづま, koiduma] (n) loving wife [Add to Longdo]
和妻[わづま, waduma] (n) branch of ancient Japanese magic tricks inherited mainly from oral tradition [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It was a breath-taking close game.それは息づまるような試合だった。
I never felt at in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I never feel at ease in his company.彼といっしょに居るときづまりだ。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
気詰まり[きづまり, kidumari] Gehemmtsein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top