ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*っぷり*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: っぷり, -っぷり-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
っぷり[ppuri] (suf) (col) (See 振り・ぶり・1) manner; style [Add to Longdo]
っぷり[gappuri] (adv) firmly (grasped); latched onto; locked onto [Add to Longdo]
っぷり[tappuri] (adj-na, adv, n) (on-mim) full; in plenty; ample; (P) [Add to Longdo]
っぷり[deppuri] (n, vs, adj-f) stoutness; corpulence [Add to Longdo]
っぷりした[deppurishita] (adj-f) stout; fat; corpulent; portly [Add to Longdo]
っぷり[toppuri] (adv, adv-to) (on-mim) completely; fully; entirely [Add to Longdo]
っぷり[doppuri] (adj-na, adv, adv-to) (on-mim) totally (immersed in something, e.g. liquid, work); addicted [Add to Longdo]
っぷりと漬かる[どっぷりとつかる, doppuritotsukaru] (exp, v5r) (See どっぷり) to be deeply submerged [Add to Longdo]
女っ振り[おんなっぷり, onnappuri] (n) woman's looks or charm [Add to Longdo]
男っ振り[おとこっぷり, otokoppuri] (n) public estimation; man's looks [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's put in a lot of time on that project.このプロジェクトにはたっぷり時間をかけましょう。
I can take a good long rest when this work is finished.この仕事がすんだらたっぷり休める。
There's no need to panic. There's plenty of time.そんなにあわてることはないよ。時間はたっぷりあるんだから。
A hearty dinner well appeased my hunger.ディナーをたっぷり食べて空腹が十分満たされた。
She said, "How confident he looks!"なんと彼は自身たっぷりなんだろうと彼女は言った。
You've got plenty of time.まだたっぷり時間がありますよ。
We have still a lot of time.まだたっぷり時間はあります。
We still have plenty of time left.まだ時間はたっぷりある。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
It was a good five kilometers from the station to the school.駅からその学校まで、たっぷり5キロはありました。
The audience applauded for a full five minutes.観客はたっぷりと5分間拍手した。
The professor's speech was full of humor.教授の話はユーモアたっぷりだった。
We have ample food.私たちは食糧をたっぷり持っている。
I walked fully ten miles.私はたっぷり10マイルは歩いた。
I like lots of butter on my toast in the morning.私は朝、トーストにバターをたっぷり塗るのが好きです。
We have plenty of time.時間はたっぷりあります。
We have all kinds of time.時間はたっぷりある。
Plenty of time I have, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
I'm up to my neck in work.首まで仕事にどっぷりだ。
There is plenty of food.食べ物はたっぷりある。
We have time enough to eat.食事をする時間はたっぷりある。
Night had completely fallen before we knew.知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。
He was given ample payment for the work.彼はその仕事に対したっぷり報酬をもらった。
He started with a good breakfast.彼はまずたっぷりと朝食を食べることから始めた。
He started off with a good breakfast.彼はまず朝食をたっぷりとることから始めた。
She is loaded with sex appeal.彼女はお色気たっぷりだ。
Take lots of vitamin C to keep from catching cold.風邪を引かないようにビタミンCをたっぷりとりなさい。
He fell into the cesspool and got covered from head to toe.ころんでこえだめに落ち、頭からどっぷりと浸かってしまった。
Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it?彼女のブラコンっぷりにも困ったものね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A great deal.[JP] っぷり The 4th Man (1983)
And more pepper to it.[JP] 胡椒もたっぷりだぞ Gosford Park (2001)
There's plenty of time for that.[JP] 時間はたっぷりとあるわ Borderland (2004)
Yes, indeed.[JP] っぷり The Last Samurai (2003)
Aggie Ryan fought like a tiger.[JP] アジー・ライアンの暴れっぷりは 虎みたいだった Rough Night in Jericho (1967)
Thanks to you, they'll get their juicy budget infusion they've been drooling over.[JP] その上予算もたっぷり 取れる見込みで お偉方は大喜びだ Space Cowboys (2000)
What makes you special? Everybody worries.[JP] 自信たっぷり Groundhog Day (1993)
But you're in a lot of trouble later.[JP] でもあとで、たっぷり困らせてやるよ。 Imagine Me & You (2005)
Plenty of time.[JP] 時間はたっぷり Imagine Me & You (2005)
At one point, you got very confident that the Spider... wasn't carrying a payload.[JP] お前 途中から やけに自信たっぷりによ クモは爆弾積んでないって 言い出しただろ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
I'll pay you, of course.[JP] お礼はたっぷり Farewell, My Lovely (1975)
He's lives on a good-sized pension but he works part-time as an electrician.[JP] 年金たっぷりで暮らしてるが パートで電気工もやってる Someone's Watching Me! (1978)
That's all we need...[JP] っぷり飲んでくれ Tikhiy Don II (1958)
Someone must have told them about my manoeuvre at the Battle of Tanaab.[JP] 誰か俺の働きっぷりを 宣伝してくれたんだな Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'm gonna teach him tonight.[JP] 今晩たっぷりシメてやる Namida no hennyûshiki (2003)
Take your time.[JP] 時間はたっぷりありますから The Gentle Twelve (1991)
You pound down the stuff like there's no tomorrow.[JP] 明日 死ぬみたいな 食べっぷり Alien (1979)
But we did drink on that ten.[JP] ヒゲ男のためであろうと 三日間たっぷり飲めたんだ Tikhiy Don (1957)
You fancy coming round mine tonight, or are you too married?[JP] クープ: 今夜、オレんとこ来る? それとも、 結婚生活にどっぷり Imagine Me & You (2005)
You shall be pitilessly pinched if you haven't finished the fine-wrought gold on time[JP] っぷりとお仕置きをしてやる あの素晴らしい細工物を時間通り 仕上げてないのか? Das Rheingold (1980)
Not bad. We're loaded with time.[JP] 時間はたっぷりある 楽に行けるな The Hitch-Hiker (1953)
Time ... enough.[JP] 時間は... ...たっぷりある Blade Runner (1982)
Nice shooting, honey.[JP] いい撃ちっぷり The Whole Ten Yards (2004)
Yes, we have dirty hair but we give lice a home.[JP] 僕たちの髪は汚いかもしれないけど、 食べれるしらみがたっぷりだ! RRRrrrr!!! (2004)
A little coffee with a lot of milk, without sugar.[JP] 何か飲むかい? エスプレッソをミルクたっぷり 砂糖抜きで Cat City (1986)
A bloody Mary with lots of vodka. The bartender has a liberal hand.[JP] ウォッカたっぷりの ブラッディメリー The 4th Man (1983)
Come early and bring a lot of money.[JP] っぷり金持って 早めに来なさい Kansas City Confidential (1952)
Dignified, serious, confident... a regular captain of industry.[JP] 堂々と真剣に自信たっぷりで 大企業の社長らしく Tucker: The Man and His Dream (1988)
It's catching up with you but good.[JP] っぷり後悔させてやる Sin City (2005)
Each you $15. Me love you long time. Me so horny.[JP] サービスたっぷりね 燃えてるね Full Metal Jacket (1987)
- We are gonna have such a talk later![JP] - 後でたっぷり話し合うぞ The Whole Ten Yards (2004)
~ Is like nothing compared to its succulent source[JP] ♪ 肉汁もたっぷり Jersey Girl (2004)
A lot. - A lot? - Mm-hm.[JP] っぷり Farewell, My Lovely (1975)
You know you boys owe me a lot of money for that beer you drank tonight![JP] おまえらがたっぷり飲んだビール代を 払わなきゃならんのはわかってるな The Blues Brothers (1980)
That's four powdered spheroids... two lunar eclipses, and it's a big bowl... of Zorellian jelly worms for the big boy![JP] 目玉焼き2つ そして大きなお椀にたっぷりの ゾレリアン虫のゼリー 大きい男の子のためのね! Treasure Planet (2002)
So juicy sweet[JP] 水気たっぷりで... The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
That's all we need...[JP] っぷり飲んでくれ Tikhiy Don (1957)
Meanwhile, I'd like a nice cup of tea or a large brandy.[JP] それまで お茶を一杯いただこうかの ブランデーをたっぷりでもよいの Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
A lot of sugar, baby.[JP] 砂糖たっぷり The 4th Man (1983)
I sleep late. I like a big breakfast and no lunch.[JP] 朝寝して たっぷり食べる Soylent Green (1973)
I hope your ex-husband's equipped for the havoc of Sam... because it seems absolutely blissful here tonight.[JP] 君の前の夫のジョージが サムの暴れっぷりに手を焼いてなければいいがな おかげで今夜は天国なんだからな Life as a House (2001)
Mmm! Juicy![JP] 果汁たっぷり Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Hey, I got a whole stack of quarters and I was here first.[JP] おい、まだ25セント硬貨はたっぷり あるし、俺が最初に来たんだぜ。 When Harry Met Sally... (1989)
Me so horny. Me love you long time.[JP] サービスたっぷりね 遊ぶね? Full Metal Jacket (1987)
A lot! ..of bacon.[JP] ベーコンたっぷり Cat City (1986)
But you'll be scared, good and scared.[JP] 怖がってもらおう たっぷりとな D.O.A. (1949)
Earth and water. You'll find plenty of both down there.[JP] 土と水 この下にたっぷりある 300 (2006)
Nice riding, Mr. Flood![JP] いい乗りっぷりです フラッドさん Rough Night in Jericho (1967)
There will be music, romantic candlelight provided by myself.[JP] 音楽とムードたっぷりの キャンドル・ライト Beauty and the Beast (1991)
If my plan works, you'll be home in plenty of time.[JP] 計画がうまくいけば 故郷での時間はたっぷりある These Are the Voyages... (2005)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アップリンク[あっぷりんく, appurinku] uplink [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top