ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ちゃえ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ちゃえ, -ちゃえ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
茶園[ちゃえん;さえん, chaen ; saen] (n) tea plantation; tea shop [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Come on out with it.言っちゃえよ。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ
I'm saying that if the real thing comes to her, Sekka won't have anything to grumble about.現物がこっちから行っちゃえば、雪花ちゃんも四の五の言わないって。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You should just toss it back. Don't waste anymore time.[JP] 飲み干しちゃえば? Bridesmaids (2011)
- Calm down! - Come on! Come on![JP] くたばっちゃえ Super 8 (2011)
We can leave behind Klaus and this city and those orphan Annie vampires.[JP] 投げ出しちゃえばいい クラウスとかこの街とか 孤児アニーみたいな 吸血鬼なんて Fruit of the Poisoned Tree (2013)
You guys should have given her four tits.[JP] おっぱい四つにしちゃえ Paul (2011)
At least if it's this hard they won't detonate if you walk over 'em.[JP] 結局 通り過ぎちゃえば 爆発させないんじゃないか Kilo Two Bravo (2014)
Just let it catch fire.[JP] 燃やしちゃえ How I Live Now (2013)
You should've just taken the bags. VORE KYOUHEI TATSUNO 03-9467 VIVAN MASATO ONO 03...[JP] もらっちゃえばよかったのに Senden no rûru (2015)
So now I'll say what I feel in the moment.[JP] 思った時に 言っちゃえばいいっていうか Is She Just Best of Three? (2015)
"Leave nothing behind, eat it all!"[JP] 「何も残すな 全部食べちゃえ! 」 Monkey Kingdom (2015)
- I hope she goes bankrupt.[JP] (白木)あ そうなんだ。 (加地)破産しちゃえよ。 Episode #1.3 (2012)
Okay finish these.[JP] 食べちゃえ Pixels (2015)
You should've kissed her, Dave. She wanted you.[JP] キスしちゃえばよかったのに Alvin and the Chipmunks (2007)
I'm sitting in the chair. Give me a break.[JP] 座っちゃえ Pixels (2015)
This job at Illustra is destroying your sense of humor. You gotta quit.[JP] 気取った仕事だな やめちゃえ Mannequin (1987)
You can write "Still?" with nori on his rice ball.[JP] おにぎりに ノリで "まだ?"と書いちゃえば? Who Will Survive? (2015)
Yo, you got beef now, Moses.[JP] ミンチにしちゃえ Attack the Block (2011)
Hey, fuck him.[JP] おい、彼をやっちゃえ The Wolf of Wall Street (2013)
-My feelings aren't coming across.[JP] その気持ちが足りない 言っちゃえばいいのに Who Will Survive? (2015)
No! Just tell her where it's coming in![JP] 早く話しちゃえ The Heat (2013)
"What the hell. I'm going to sing the shit out of it, anyway?"[JP] 「ええい、このまま歌っちゃえ」って? The Way Way Back (2013)
When she told me about Division, I could've said to shut it down resign and run like hell.[JP] 母にも言った こんな所、潰しちゃえと それが無理なら、辞めてくれって Consequences (2012)
Ride to hell![JP] ぶつかっちゃえ! Cape No. 7 (2008)
Yeah! Bush club![JP] " ヤっちゃえ ミスターパンツ " " オールヌード・キャバレー " ブッシュクラブ! Dumb and Dumber To (2014)
Let it all burn. This whole city's going to burn.[JP] 燃えちゃえばいいんだ こんな街 Tekkonkinkreet (2006)
Let it burn... all of it.[JP] 燃えちゃえばいいんだ みんな Tekkonkinkreet (2006)
If you want to do it, do it.[JP] やりたいんだったら、しちゃえばいいのよ Enough Said (2013)
I'm not looking to get married right now.[JP] ホントだ 付き合っちゃえ Red John's Footsteps (2009)
The things a girl will give up for her career.[JP] 出世なんてあきらめちゃえるわ In a Mirror, Darkly (2005)
Come on, sis.[JP] やっちゃえ 姉ちゃん One Day (2011)
Why not postpone graduating a year?[JP] 卒業 1年延ばしちゃえば? Honey & Clover (2006)
Why don't you just say that?"[JP] "いいじゃん 言っちゃえば" Who Will Survive? (2015)
You should stop.[JP] もうやめちゃえ I Ain't a Judas (2013)
I should've joined you.[JP] 入っちゃえば良かった Avengers: Age of Ultron (2015)
You'll see that they can't hurt you, just laugh to make them disappear.[JP] そしたらおっかなくなんてない って分かるから こんなの笑って かき消しちゃえばいいのよ Friendship Is Magic, Part 2 (Elements of Harmony) (2010)
Hound his legs, chop him![JP] やっちゃえー! Imagine Me & You (2005)
Destroying you is an added bonus.[JP] ‐ ついでにあなたも破壊しちゃえ ‐ でも、なぜだ? Litmus (2004)
Crush him.[JP] 轢いちゃえ The Matrix Reloaded (2003)
why don't you make the call first?[JP] そんなに気になるなら こっちから かけちゃえば? Episode #1.9 (2013)
Just admit it.[JP] 認めちゃえば? Shadow of Malevolence (2008)
Death rape, death rape rape, rape, rape.[JP] 殺せ 殺せ やれ やれ やっちゃえ The Human Centipede III (Final Sequence) (2015)
And tell that big dumb scary face to take a hike and leave you alone...[JP] あのでっかくておっかない顔に あっちいけって言っちゃえ Friendship Is Magic, Part 2 (Elements of Harmony) (2010)
Get them, you son of an Eret.[JP] やっちゃえ! エレット How to Train Your Dragon 2 (2014)
The things a girl will give up for her career.[JP] 出世なんてあきらめちゃえるわ In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
- String them up![JP] - つるしちゃえ Rango (2011)
- All right. Come on.[JP] やっちゃえ The Fault in Our Stars (2014)
Get 'em![JP] やっちゃえ The Mystery in the Meat (2013)
Blow her off.[JP] ブッチしちゃえよ。 Imagine Me & You (2005)
Dude, take that off.[JP] 男だろ 取っちゃえ The Fault in Our Stars (2014)
Get him, boy![JP] 彼を殺っちゃえ Fido (2006)
BUT if we do this quick and easy, [JP] 「だって 今 ちゃちゃっと切っちゃえば→ Episode #1.3 (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top