ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: だ, -だ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 台所用品 | [だいどろこようひん] (n) เครื่องครัว (Kitchenware), See also: S. 勝手道 |
|
| 抱く | [いだく] (vt) to have, to hold, to harbor | 無断欠勤 | [むだんけっきん] absence without permission |
| ただいま | [ただいま, tadaima] กลับ (บ้าน) มาแล้วครับ | ただ単に | [ただたんに, tadatanni] เพียง | ダンボール | [だんぼーる, danbo-ru] (n) กล่องกระดาษ | 一世一代 | [いっせいちだい, isseichidai] (phrase) ครั้งหนึ่งในชีวิต | 不思議だな | [ふしぎだな, fushigidana] (colloq) มหัศจรรย์จริงๆ | 代表団 | [だいひょうだん, daihyoudan] (n) คณะผู้แทน | 値段 | [ねだん, nedan] (n) ราคา | 内閣総理大臣 | [ないかくそうりだいじん, naikakusouridaijin] (n) นายกรัฐมนตรี, See also: 総理大臣, 首相 | 円高 | [えんだか, endaka] (n) ค่าเงินเยนแข็งตัวขึ้น | 冗談 | [じょうだん, joudan] (n) ล้อเล่น, มุขตลก, ขำขัน | 労働大臣 | [ろうどうだいじん, roudoudaijin] รัฐมนตรีว่าการกระทรวงแรงงาน | 古代 | [こだい, kodai] (n) ยุคเก่า | 台本 | [だいほん, daihon] (n) 1.บทละคร 2.บทภาพยนต์ | 土地台帳 | [とちだいちょう, tochidaichou] (n) โฉนดที่ดิน | 大丈夫 | [だいじょうぶ, daijoubu] (adj, phrase) ไม่เป็นไร, โอเค, ปลอดภัย (เช่น ถ้าถามว่า เป็นไรมากมั้ย หรือ เป็นไรมั้ย ถ้าไม่เป็นอะไรมากก็ตอบ だいじょうぶ ไม่เป็นไร) | 大事 | [だいじ, daiji] (adj) สำคัญ | 大好き | [だいすき, daisuki] (adj) ชอบมาก, See also: 好き | 大学院 | [だいがくいん, daigakuin] (n) บัณฑิตวิทยาลัย | 大根 | [だいこん, daikon] (n) หัวไชเท้า | 大統領 | [だいとうりょう, daitouryou] (n) ประธานาธิบดี | 大臣 | [だいじん, daijin] (n) รัฐมนตรี | 妥当 | [だとう, datou] (n) เหมาะสม(กับสถานการณ์) ชอบด้วยเหตุผล | 委ねる | [ゆだねる, yudaneru] (vt) ตามใจ, ปล่อยให้เป็นหน้าที่ | 宿題 | [しゅくだい, shukudai] (n) การบ้าน | 引き出し | [ひきだし, hikidashi] (n) ลิ้นชัก | 弾力性 | [だんりょくせい, danryokusei] (n) ความยืดหยุ่น | 手伝う | [てつだう, tetsudau] (vt) ช่วยเหลือ | 拡大 | [かくだい, kakudai] (vt) แพร่, ขยายไปในวงกว้าง | 断水 | [だんすい, dansui] (n) น้ำ (เช่นน้ำประปา)ไม่ไหล, การขาดน้ำ | 暖房 | [だんぼう, danbou] (n) เครื่องทำความร้อน, เครื่องทำความอุ่น, ฮีทเตอร์, Ant. 冷房 | 最大 | [さいだい, saidai] (adj) ใหญ่ที่สุด | 果物 | [くだもの, kudamono] (n) ผลไม้ | 枝 | [えだ, eda] (n) กิ่ง, ก้าน | 次世代 | [じせだい, jisedai] (n) รุ่นถัดไป | 正しい | [ただしい, tadashii] (adj) ถูกต้อง | 段差 | [だんさ, dansa] (n) ผิวต่างระดับ (วิศวะ), ระดับขั้นบรรทัด | 涙 | [なみだ, namida] (n) น้ำตา | 無題 | [むだい, mudai] (n, phrase) ไม่มีหัวเรื่อง, See also: R. untitled | 球団 | [きゅうだん, kyuudan] (n) ทีมเบสบอลอาชีพ | 男子 | [だんし, danshi] (n) เด็กผู้ชาย | 男性 | [だんせい, dansei] (n) เพศชาย | 研修大学生 | [けんしゅうだいがくせい, kenshuudaigakusei] (n) นักศึกษาฝึกงาน | 簾 | [すだれ, sudare] (n) มู่ลี่ | 総理大臣 | [そうりだいじん, souridaijin] (n) นายกรัฐมนตรี, See also: 首相 | 脱線 | [だっせん, dassen] (n) (รถไฟ) ตกราง | 苛立たせる | [いらだたせる, iradataseru] (vt) กวนโอ๊ย, ทำให้รำคาญ | 苛立つ | [いらだつ, iradatsu] (vt) ประสาทกิน ถูกกวนประสาท, See also: 苛苛 | 診断 | [しんだん, shindan] ตรวจโรค, วินิจฉัยโรค, Syn. 診察 | 誰 | [だれ, dare] (n) ใคร | 達磨 | [だるま, daruma] (n) ตุ๊กตาล้มลุก |
| 短期大学 | [たんきだいがく, tankidaigaku] (n) ปวช., วิทยาลัยเทคนิค, อาชีวศึกษา | 判断 | [はんだん, handan] (n, vi, vt) การตัดสินใจ, ตัดสินใจ | 早稲田 | [わせだ, waseda] (name, org) วาเซดะ (ชื่อของมหาวิทยาลัย), มหาวิทยาลัยวาเซดะ | 裸足 | [はだし, hadashi] (adj, adv) เท้าเปล่า, ไม่ใส่รองเท้า, See also: S. shoeless | 代金 | [だいきん, daikin] (n) ค่าใช้จ่าย, มูลค่า, See also: S. 代価、価格 | 管 | [くだ, kuda] (n) pipe, tube, ท่อ, หลอด | お手上げだ | [おてあげだ, oteageda] หมดตำราแล้ว, ทำอะไรไม่ได้แล้ว | 破断 | [はだん, hadan] (n) การแตก, การกระจาย(ศัพท์ช่าง) | 診断書 | [しんだんしょ, shindansho] (n) ใบรับรองแพทย์ | 脱落 | [だつらく, datsuraku] การหลุดหาย การตกหาย | 吐き出す | [はきだす, hakidasu] (modal, verb) อาเจียน | 横断歩道 | [おうだんほどう, oudanhodou] (n) ทางม้าลาย, ทางคนข้าม | 大腸菌 | [だいちょうきん, daichoukin] (n) เเบคทีเรีย E.coli | 果物籠 | [くだものかご, kudamonokago] (n) ตะกร้าใส่ผลไม้ | 果物屋 | [くだものや, kudamonoya] (n) ร้านขายผลไม้ | 抜け出す | [ぬけだす, nukedasu] หลบ, แอบหนี | 工場団地 | [こうじょうだんち, koujoudanchi] (n) นิคมอุตสาหกรรม | 短大 | [たんだい, tandai] วิทยาลัยระดับอนุปริญญา | 断熱 | [だんねつ, dannetsu] ป้องกันกระแสไฟฟ้า, ป้องกันไม่ให้ไฟฟ้ารั่ว, ฉนวนไฟฟ้า | 話題 | [わだい, wadai] (n) หัวข้อสนทนา่ | 無限大 | [むげんだい, mugendai] (n) ใหญ่โต มากมาย อินฟินิตี้ ∞ | 駄目 | [だめ, dame] (n, adj) แย่ ไม่ดี ไม่มีผล ไม่ได้ ไม่มีหวัง อย่้า ห้าม | 電気通信大学 | [でんきつうしんだいがく, denkitsuushindaigaku] (n) The University of Electro-Communications Image: | ダチン子 | [だちんこ, dachinko] (n) เพื่อน | 無駄 | [むだ, muda] เปล่าประโยชน์ | 無断 | [むだん, mudan] โดยไม่ได้รับอนุญาต | 温暖化現象 | [おんだんかげんしょう, ondankagenshou] (n) ภาวะเรือนกระจก | 代理店 | [だいりてん, dairiten] ตัวแทนจำหน่าย | 大胆 | [だいたん, daitan] (adj) กล้า | 淫ら | [みだら, midara] ความต่ำช้า, ความหยาบคาย, การผิดประเวณี | 羊歯 | [しだ, shida] (n) เฟิร์น | 工業団地 | [こうぎょうだんち, kougyoudanchi] (n) นิคมอุตสาหกรรม | 拡大鏡 | [かくだいきょう, kakudaikyou] แว่นขยาย | 天文台 | [てんもんだい, tenmondai] หอดูดาว | 打点 | [だてん, daten] (n) จุดเชื่อม | ダマーと | [だまーと, damato] (n) ดินสอที่ใช้สำหรับมาร์คชิ้นงาน | ダマート | [だまーと, damato] (n) ดินสอที่ใช้สำหรับมาร์คชิ้นงาน | だから | [だから, dakara] ดังนั้น | 放題 | [ほうだい, houdai] ...เท่าที่ต้องการ、มีไม่้อั้น (นิยมใชเติมหลังคำกริยา) | todai | [とうだい, toudai] (n) มหาวิทยาลัยโตเกียว (เป็นชื่อเรียกอีกชื่อหนึ่งของมหาวิทยาลัยโตเกียว ประเทศญี่ปุ่น) | 前倒し | [まえだおし, maedaoshi] (n) in advance (ทำ) ล่วงหน้า | 手段 | [しゅだん, shudan] วิธี, หนทาง | 禁断症状 | [きんだんしょうじょう, kindanshoujou] (vt) อาการลงแดง, อาการอดยา, อาการถอนยา(ในผู้ติดยา) | 題名 | [だいめい, daimei] ชื่อเรื่อง | 地球温暖化 | [ちきゅうおんだんか, chikyuuondanka] สภาวะโลกร้อน | 温暖化現象 | [おんだんかげんしょう, ondankagenshou] สภาวะเรือนกระจก | 部屋代 | [へやだい, heyadai] (n) ค่าเช่าห้อง | ただ | [へやだい, tada] ฟรี | 代金引換 | [だいきんひきかえ, daikinhikikae] (adj) จ่ายเงินเมื่อได้รับของ | 無駄 | [むだ, muda] ไร้สาระ |
| 騙す | [だます, damasu] TH: ออกอุบายหลอกลวง EN: to trick | 騙す | [だます, damasu] TH: โกง EN: to cheat | 育てる | [そだてる, sodateru] TH: เลี้ยงดู EN: to be brought up | 乗り出す | [のりだす, noridasu] TH: ออกเรือ EN: embark on | 乗り出す | [のりだす, noridasu] TH: เริ่มลงมือ | 呼び出す | [よびだす, yobidasu] TH: เรียกออกมา EN: to summon | 呼び出す | [よびだす, yobidasu] TH: เรียกมารับสาย EN: to call (e.g. phone) | 本塁打 | [ほんるいだ, honruida] TH: การตีลูกโฮมรันในกีฬาเบสบอลโดยที่ลูกกระเด็นออกนอกสนามแข่ง EN: home run (baseball) | 目立つ | [めだつ, medatsu] TH: โดดเด่น EN: to stand out | 戴く | [いただく, itadaku] TH: ได้รับ(ใช้แสดงความถ่อมตน) EN: to receive (hon) | 時代 | [じだい, jidai] TH: สมัย EN: era | 時代 | [じだい, jidai] TH: ยุคสมัย EN: period | 頂く | [いただく, itadaku] TH: กิน EN: to take food or drink (hum) | 頂く | [いただく, itadaku] TH: รับ(คำถ่อมตนของผู้พูด) | 倒れる | [だおれる, daoreru] TH: ล้ม EN: to collapse | 倒れる | [だおれる, daoreru] TH: ล่มสลาย EN: to break down | 倒れる | [だおれる, daoreru] TH: ล้มละลาย EN: to go bankrupt | 大名 | [だいみょう, daimyou] TH: ยศของขุนนางญี่ปุ่นในสมัยโบราณ EN: Japanese feudal lord | 大生 | [だいせい, daisei] TH: นักศึกษามหาวิทยาลัย EN: college student | 下らない | [くだらない, kudaranai] TH: ไม่เข้าท่า | 下らない | [くだらない, kudaranai] TH: งี่เง่า EN: stupid | 下らない | [くだらない, kudaranai] TH: ไม่เป็นเรื่อง | 下らない | [くだらない, kudaranai] TH: หยุมหยิม | 大工 | [だいく, daiku] TH: ช่างไม้ EN: carpenter | 団体 | [だんたい, dantai] TH: องค์กร EN: organization | 団体 | [だんたい, dantai] TH: สมาคม EN: association | 副題 | [ふくだい, fukudai] TH: หัวข้อย่อย EN: subtitle | 題目 | [だいもく, daimoku] TH: ชื่อเรื่อง EN: title of a book | 体 | [からだ, karada] TH: ร่างกาย EN: body | 小田原 | [おだわら, odawara] TH: ชื่อสถานที่ EN: Odawara (pl) | 京大 | [きょうだい, kyoudai] TH: ชื่อย่อของมหาวิทยาลัยเกียวโต EN: Kyoto University (abbr) | 問題 | [もんだい, mondai] TH: คำถาม ข้อสงสัย EN: question | 問題 | [もんだい, mondai] TH: ปัญหาอุปสรรค EN: problem | 大リーグ | [だいりーぐ, dairi-gu] TH: เมเจอร์ลีกเบสบอล (อเมริกา) EN: Major League Baseball | 手伝う | [てつだう, tetsudau] TH: ช่วยเหลือ EN: to help | 手伝う | [てつだう, tetsudau] TH: ให้ความช่วยเหลือ | 京都大学 | [きょうとだいがく, kyoutodaigaku] TH: มหาวิทยาลัยเกียวโต | 第一 | [だいいち, daiichi] TH: อันดับหนึ่ง EN: first | 抱く | [だく, daku] TH: กอด EN: to hold | 抱く | [だく, daku] TH: สวมกอด EN: to embrace | 出し物 | [だしもの, dashimono] TH: รายการแสดง EN: program (e.g. theatre) | 取り出す | [とりだす, toridasu] TH: เอาออก EN: to take out | 取り出す | [とりだす, toridasu] TH: ทำขึ้นมา EN: to produce | 取り出す | [とりだす, toridasu] TH: หยิบออกมา EN: to pick out | 大徳 | [だいとく, daitoku] TH: พระคุณเจ้า EN: virtuous priest | 大徳 | [だいとく, daitoku] TH: พระ EN: priest | 大徳 | [だいとく, daitoku] TH: ผู้มีบุญ EN: man of wealth | 下す | [くだす, kudasu] TH: ลง(ความเห็น) EN: to lower | 下す | [くだす, kudasu] TH: ตัดสิน EN: to deliver | 友達 | [ともだち, tomodachi] TH: เ EN: friend |
| だ | [da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) #79 [Add to Longdo] | 第 | [だい, dai] (n, pref) ordinal #29 [Add to Longdo] | 大 | [だい, dai] (pref) (See 大・だい・2) big; large #110 [Add to Longdo] | 大 | [だい, dai] (pref) (1) the large part of; (2) big; large; great; (suf) (3) approximate size; no larger than; (4) (abbr) (See 大学・1) -university; (n) (5) large (e.g. serving size); loud (e.g. volume setting) #110 [Add to Longdo] | 問題 | [もんだい, mondai] (n) problem; question; (P) #132 [Add to Longdo] | 代表 | [だいひょう, daihyou] (n, vs, adj-no) representative; representation; delegation; type; example; model; (P) #148 [Add to Longdo] | 時代 | [じだい, jidai] (n-t, n) (1) period; epoch; era; age; (2) the times; those days; (3) oldness; ancientness; antiquity; (4) (abbr) (See 時代物) antique; period piece; (P) #169 [Add to Longdo] | 大学(P);大學(oK) | [だいがく, daigaku] (n) (1) (See 総合大学) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbr) (See 大学寮, 国学・こくがく・2) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning - one of the Four Books; (P) #195 [Add to Longdo] | たり(P);だり | [tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo] | 高 | [たか(P);だか, taka (P); daka] (suf) (1) (abbr) (See 高等学校) High (abbreviation of "High School" following a school's name); (pref) (2) (See 高レベル) high- #331 [Add to Longdo] | 高 | [たか(P);だか, taka (P); daka] (n, n-suf) (usu. だか when n-suf) quantity; amount; volume; number; amount of money; (P) #331 [Add to Longdo] | 下さい | [ください, kudasai] (exp) (1) (uk) (hon) please give me; (2) (after te-form of a verb or a noun prefixed with o- or go-) please do for me; (P) #359 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n) (1) substitution; (2) material; (3) price; (4) margin (e.g. for stapling, etc.); area required for something; (5) (arch) (See 段) shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; ~19.83 m.sq.) #376 [Add to Longdo] | 代 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) charge; cost; price; (2) (See 台・だい・6) generation; age; reign; (3) (geological) era; (4) (after someone's name or title) a representative of; on behalf of; for (someone); (5) (See 代表電話番号) used after a phone number to indicate that it is a switchboard number; (ctr) (6) (See 台・だい・6) counter for decades of ages, eras, etc.; (7) counter for generations (of inheritors to a throne, etc.); (8) (abbr) (See 代理申請会社) proxy application company #376 [Add to Longdo] | 年代 | [ねんだい, nendai] (n) age; era; period; date; (P) #452 [Add to Longdo] | 他人 | [たにん(P);あだびと, tanin (P); adabito] (n) another person; unrelated person; outsider; stranger; (P) #469 [Add to Longdo] | 体(P);身体(P);躰;躯 | [からだ(P);しんたい(身体)(P), karada (P); shintai ( shintai )(P)] (n, adj-no) (1) (からだ is a gikun reading of 身体) body; (2) health; (P) #521 [Add to Longdo] | 団 | [だん, dan] (n) body; group; party; company; troupe #560 [Add to Longdo] | 海 | [うみ(P);み(ok);わた(ok);わだ(ok), umi (P); mi (ok); wata (ok); wada (ok)] (n) sea; beach; (P) #595 [Add to Longdo] | 台 | [だい, dai] (n) (1) tower; (2) stand; pedestal; (3) (See 萼) calyx #686 [Add to Longdo] | 台 | [だい, dai] (n, n-suf) (1) stand; rack; table; (2) support; (3) belt; (ctr) (4) counter for machines, incl. vehicles; (n) (5) setting (e.g. in jewellery); (n, n-suf, ctr) (6) (See 代・だい・2, 代・だい・6) level (e.g. price level); range (e.g. after physical units); period (of time, e.g. a decade of one's life); (P) #686 [Add to Longdo] | 男子 | [だんし, danshi] (n) youth; young man; (P) #766 [Add to Longdo] | 件;条 | [くだり, kudari] (n) passage; paragraph #806 [Add to Longdo] | 判断 | [はんだん, handan] (n, vs) judgement; judgment; decision; adjudication; conclusion; decipherment; divination; (P) #823 [Add to Longdo] | 団体 | [だんたい, dantai] (n) organization; organisation; association; (P) #825 [Add to Longdo] | 財団 | [ざいだん, zaidan] (n, adj-no) foundation; (P) #832 [Add to Longdo] | 国内 | [こくない(P);こくだい;くぬち(ok), kokunai (P); kokudai ; kunuchi (ok)] (n, adj-no) internal; domestic; (P) #875 [Add to Longdo] | 最大 | [さいだい, saidai] (n, adj-no) greatest; largest; maximum; (P) #909 [Add to Longdo] | 現代 | [げんだい, gendai] (adj-no, n-adv, n) nowadays; modern era; modern times; present-day; (P) #929 [Add to Longdo] | 段 | [だん, dan] (n) (1) step; stair; (flight of) steps; (row of) stitches; columns (of print); (2) grade; rank; level; (ctr) (3) counter for breaks in written language (or speech, etc.); (P) #965 [Add to Longdo] | 初代 | [しょだい, shodai] (n, adj-no) first generation; founder; (P) #986 [Add to Longdo] | 大臣 | [だいじん, daijin] (n) cabinet minister; (P) #1,046 [Add to Longdo] | 大統領 | [だいとうりょう, daitouryou] (n) president; chief executive; (P) #1,056 [Add to Longdo] | 男性 | [だんせい, dansei] (n, adj-no) (1) man; male; (2) { ling } masculine gender; (P) #1,070 [Add to Longdo] | 階;段階 | [きざはし;きだはし(ok);はし(階)(ok), kizahashi ; kidahashi (ok); hashi ( kai )(ok)] (n) (1) (はし refers to the stairs leading from a building to a garden) (See 階段) stairs; (2) (きざはし only) stairs at the front of a noh stage #1,097 [Add to Longdo] | 誰 | [だれ(P);たれ(ok);た(ok), dare (P); tare (ok); ta (ok)] (pn, adj-no) who; (P) #1,100 [Add to Longdo] | 左 | [ひだり, hidari] (n, adj-no) left (esp. in vertical Japanese writing); the following #1,105 [Add to Longdo] | 左 | [ひだり, hidari] (n, adj-no) left; left hand side; (P) #1,105 [Add to Longdo] | 出し(P);出汁 | [だし(P);ダシ, dashi (P); dashi] (n) (1) (uk) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp); (2) (出し only) pretext; excuse; pretense (pretence); dupe; front man; (P) #1,174 [Add to Longdo] | 弾 | [だん, dan] (ctr) counter for parts (of a story, etc.) #1,228 [Add to Longdo] | 仙台 | [せんだい, sendai] (n) Sendai (city) #1,270 [Add to Longdo] | 題材 | [だいざい, daizai] (n) subject; theme; (P) #1,390 [Add to Longdo] | 大学院 | [だいがくいん, daigakuin] (n) graduate school; (P) #1,395 [Add to Longdo] | 大分 | [だいぶ(P);だいぶん(P), daibu (P); daibun (P)] (adv) considerably; greatly; a lot; (P) #1,476 [Add to Longdo] | 主題歌 | [しゅだいか, shudaika] (n) theme song #1,546 [Add to Longdo] | 歴代 | [れきだい, rekidai] (n, adj-no) successive generations; successive emperors; (P) #1,576 [Add to Longdo] | 近代 | [きんだい, kindai] (n, adj-no) present day; modern times; (P) #1,582 [Add to Longdo] | 拡大 | [かくだい, kakudai] (n, vs) magnification; enlargement; expansion; (P) #1,589 [Add to Longdo] | 古代 | [こだい, kodai] (adj-na, n-adv, n-t) ancient times; (P) #1,608 [Add to Longdo] | 兄弟 | [きょうだい(P);けいてい, kyoudai (P); keitei] (n) (See ご兄弟) siblings; brothers and sisters; (P) #1,673 [Add to Longdo] |
| It sounds great! | いい案だ! | Who's Emily? | エミリーってだれ? | You're fired. | おまえは首だ。 | Hotshot! | たいした奴だ。 | Why? | なぜなんだろう。 | All are happy. | みんな幸せだ。 | T. G. I. F.! | やっと金曜日だ。 | I give in. | 私の負けだ。 | I am free. | 私は暇だ。 | He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | She looks sad. | 彼女は悲しそうだ。 | What would happen? | 何が起こるだろう。 | (On a bicycle) Whew! This is a tough hill. But coming back sure will be a breeze. | (自転車に乗って)フーッ、この坂道はきついよ。でも帰りは楽だよね。 | "Six pence per second" Bob reminds her. | 「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。 | "Four pounds, ninety pence" Bob answers. | 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 | "What does U. F. O. stand for?" "It means Unidentified Flying Object, I guess." | 「U.F.Oとは何を表しているの」「未確認飛行物体のことだと思う」 | Say 'ahhh'. | 「アー」といってください。 | 'Ah' is an interjection. | 「ああ」は感嘆詞だ。 | He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | "Thirty dollars is a lot for that small room," he thought. | 「あの狭い部屋に30ドルあんまりだ」と彼は思いました。 | "Will they go on strike again?" "I'm afraid so." | 「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」 | "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | "Are the drinks free?" "Only for the ladies." | 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 | "No," he said in a determined manner. | 「いやだ」ときっぱりした態度でこたえた。 | Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said. | 「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。 [ M ] | Grandpa bought it for me! | おじいちゃんに買ってもらったんだー! | "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet." | 「おわったの」「それどころかまだ始めていないよ」 | When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment. | 「お前みてえなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。 | "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | Have you ever read Gulliver's Travels? | 「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。 | "How about a cup of coffee?" "I would like to, but I have some previous appointment." | 「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」 | "There," said the granddaughter, "that's just the place." | 「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。 [ F ] | "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | "This is what I was looking for," he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | "This looks pretty interesting," Hiroshi says. | 「これはとてもおもしろそうだね」と博が言います。 | "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | "May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?" | 「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」 | "Keep away from the vertical cliff!" she shouted. | 「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。 | "I really do," replied the little black rabbit. | 「その通りだよ」と小さい黒いウサギは言いました。 | "That's the one problem", he said angrily. | 「それが唯一の欠点だ」と彼は怒って言った。 | "Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world. | 「それに、地球の反対側だと考えればそんなに高くはないわよ」と言う。 [ F ] | I said to myself, "That's a good idea." | 「それはいい考えだ」と、私は心の中で思った。 | "Have you finished it?" "On the contrary, I'm just starting." | 「それもう終わった」「それどころか、いまからだよ」 | "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」 | "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off." | 「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」 [ F ] [ M ] | "What shall I do?" I said to myself. | 「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。 | "What happened?" "The car broke down." | 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 | "Why didn't you come?" "I had no choice." | 「どうして来なかったんだ」「仕方がなかったんだよ」 | "You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble." | 「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」 |
| | かすんだ | [かすんだ, kasunda] grayed [Add to Longdo] | アダプタ | [あだぷた, adaputa] adapter [Add to Longdo] | アダプタカード | [あだぷたかーど, adaputaka-do] adaptor card [Add to Longdo] | アダプテーションレイヤ | [あだぷてーしょんれいや, adapute-shonreiya] adaptation layer [Add to Longdo] | アダルトコンテンツ | [あだるとこんてんつ, adarutokontentsu] adult content [Add to Longdo] | アンダフロー | [あんだふろー, andafuro-] underflow (e.g. in calculators) [Add to Longdo] | インターネットプロバイダー | [いんたーねっとぷろばいだー, inta-nettopurobaida-] Internet provider [Add to Longdo] | インピーダンス | [いんぴーだんす, inpi-dansu] impedance [Add to Longdo] | エンコーダ | [えんこーだ, enko-da] encoder [Add to Longdo] | カムコーダー | [かむこーだー, kamuko-da-] camcorder [Add to Longdo] | キーホルダー | [きーほるだー, ki-horuda-] key ring (encryption) [Add to Longdo] | ケーブルの切断 | [ケーブルのせつだん, ke-buru nosetsudan] cable cut [Add to Longdo] | ケーブルサービスプロバイダ | [けーぶるさーびすぷろばいだ, ke-burusa-bisupurobaida] global service provider [Add to Longdo] | コンテンツプロバイダ | [こんてんつぷろばいだ, kontentsupurobaida] content provider [Add to Longdo] | コンテンツプロバイダー | [こんてんつぷろばいだー, kontentsupurobaida-] content provider [Add to Longdo] | サービスプロバイダ | [さーびすぷろばいだ, sa-bisupurobaida] service provider [Add to Longdo] | サンプル集団 | [サンプルしゅうだん, sanpuru shuudan] sample group, sample set [Add to Longdo] | シートフィーダ | [しーとふぃーだ, shi-tofi-da] sheet feeder [Add to Longdo] | システムダウン | [しすてむだうん, shisutemudaun] system crash [Add to Longdo] | シャットダウン | [しゃっとだうん, shattodaun] shutdown (vs) [Add to Longdo] | シリンダ | [しりんだ, shirinda] cylinder [Add to Longdo] | スイッチベンダ | [すいっちべんだ, suicchibenda] switch vendor [Add to Longdo] | スイッチ間通信 | [スイッチあいだつうし, suicchi aidatsuushi] interswitch signalling [Add to Longdo] | スタティサイダ | [すたていさいだ, sutateisaida] staticizer, serial-parallel converter [Add to Longdo] | スタティックランダムアクセスメモリ | [すたていっくらんだむあくせすめもり, sutateikkurandamuakusesumemori] static random access memory (SRAM) [Add to Longdo] | スタンダードバージョン | [すたんだーどばーじょん, sutanda-doba-jon] standard version [Add to Longdo] | スローダウン | [すろーだうん, suro-daun] slowdown [Add to Longdo] | セカンダリキャッシュ | [せかんだりきゃっしゅ, sekandarikyasshu] secondary cache [Add to Longdo] | セカンダリビデオディスプレイコントローラ | [せかんだりびでおでいすぷれいこんとろーら, sekandaribideodeisupureikontoro-ra] secondary video display controller [Add to Longdo] | セカンダリリング | [せかんだりりんぐ, sekandariringu] secondary ring [Add to Longdo] | セションリーダ | [せしょんりーだ, seshonri-da] session leader [Add to Longdo] | セルヘッダー | [せるへっだー, seruhedda-] cell header [Add to Longdo] | セル間の到着時間 | [セルあいだのとうちゃくじかん, seru aidanotouchakujikan] cell inter-arrival time [Add to Longdo] | ソフトウェア許諾契約 | [ソフトウェアきょだくけいやく, sofutouea kyodakukeiyaku] software license agreement [Add to Longdo] | ターミナルアダプター | [たーみなるあだぷたー, ta-minaruadaputa-] terminal adapter [Add to Longdo] | ダイアクリティカルマーク | [だいあくりていかるまーく, daiakuriteikaruma-ku] diacritic mark [Add to Longdo] | ダイアルアップ | [だいあるあっぷ, daiaruappu] dial up (connection, e.g.) [Add to Longdo] | ダイアレクト | [だいあれくと, daiarekuto] dialect [Add to Longdo] | ダイアログ | [だいあろぐ, daiarogu] dialogue [Add to Longdo] | ダイアログボックス | [だいあろぐぼっくす, daiarogubokkusu] dialog box [Add to Longdo] | ダイオード | [だいおーど, daio-do] diode [Add to Longdo] | ダイナミサイザ | [だいなみさいざ, dainamisaiza] serializer, parallel-serial converter, dynamicizer [Add to Longdo] | ダイナミック | [だいなみっく, dainamikku] dynamic (an) [Add to Longdo] | ダイナミックルーティング | [だいなみっくるーていんぐ, dainamikkuru-teingu] dynamic routing [Add to Longdo] | ダイナミックルート | [だいなみっくるーと, dainamikkuru-to] dynamic route [Add to Longdo] | ダイヤル | [だいやる, daiyaru] dial (vs) [Add to Longdo] | ダイヤルアップ | [だいやるあっぷ, daiyaruappu] dial up [Add to Longdo] | ダイヤルイン | [だいやるいん, daiyaruin] dial-in [Add to Longdo] | ダイヤルインサービス | [だいやるいんさーびす, daiyaruinsa-bisu] dial-in service [Add to Longdo] | ダイレクトコネクション | [だいれくとこねくしょん, dairekutokonekushon] direct connection [Add to Longdo] |
| さお竹 | [さおだけ, saodake] Bambusstange [Add to Longdo] | だ捕 | [だほ, daho] kapern, aufbringen [Add to Longdo] | サラダ一皿 | [さらだひとさら, saradahitosara] ein_Teller_mit_Salat [Add to Longdo] | 一段 | [いちだん, ichidan] eine_Stufe, erster_Grad [Add to Longdo] | 上り下り | [のぼりくだり, noborikudari] Steigen_und_Fallen, Schwanken [Add to Longdo] | 下さる | [くださる, kudasaru] geben [Add to Longdo] | 下す | [くだす, kudasu] herablassen, herunternehmen [Add to Longdo] | 下り坂 | [くだりざか, kudarizaka] Abstieg, Neigung, Verfall [Add to Longdo] | 下田 | [しもだ, shimoda] Shimoda, (Stadt auf der Izu-Halbinsel) [Add to Longdo] | 下相談 | [したそうだん, shitasoudan] Vorbesprechung [Add to Longdo] | 世代 | [せだい, sedai] Generation [Add to Longdo] | 乱す | [みだす, midasu] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo] | 乱れる | [みだれる, midareru] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo] | 争奪 | [そうだつ, soudatsu] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo] | 争奪戦 | [そうだつせん, soudatsusen] Wettstreit, Wettbewerb [Add to Longdo] | 二階建て | [にかいだて, nikaidate] zweistoeckig [Add to Longdo] | 五大州 | [ごだいしゅう, godaishuu] die_fuenf_Erdteile [Add to Longdo] | 仙台 | [せんだい, sendai] (Stadt_in_Tohoku) [Add to Longdo] | 代償 | [だいしょう, daishou] Entschaedigung, Schadenersatz [Add to Longdo] | 代替 | [だいたい, daitai] Ersatz [Add to Longdo] | 代替 | [だいたい, daitai] Ersatz [Add to Longdo] | 代理 | [だいり, dairi] Vertretung [Add to Longdo] | 代表的 | [だいひょうてき, daihyouteki] repraesentativ [Add to Longdo] | 代議士 | [だいぎし, daigishi] Abgeordneter, Parlamentarier [Add to Longdo] | 企てる | [くわだてる, kuwadateru] planen, unternehmen, versuchen [Add to Longdo] | 会談 | [かいだん, kaidan] Gespraech, Besprechung [Add to Longdo] | 但し | [ただし, tadashi] -aber, -jedoch [Add to Longdo] | 但し書き | [ただしがき, tadashigaki] (schriftlicher) Vorbehalt, Bedingung [Add to Longdo] | 体 | [からだ, karada] Koerper [Add to Longdo] | 値段 | [ねだん, nedan] Preis [Add to Longdo] | 偉大 | [いだい, idai] -gross, maechtig, gewaltig [Add to Longdo] | 優柔不断 | [ゆうじゅうふだん, yuujuufudan] unentschlossen, zauderhaft [Add to Longdo] | 兄弟 | [きょうだい, kyoudai] Brueder, Geschwister, Bruder, Schwester [Add to Longdo] | 共倒れ | [ともだおれ, tomodaore] gleichzeitiger_Ruin, gemeinsamer_Ruin [Add to Longdo] | 内諾 | [ないだく, naidaku] geheime_Zustimmung, private_Zustimmung [Add to Longdo] | 冗談 | [じょうだん, joudan] -Scherz, -Spass [Add to Longdo] | 出す | [だす, dasu] herausnehmen, abschicken [Add to Longdo] | 判断 | [はんだん, handan] Urteil [Add to Longdo] | 判断力 | [はんだんりょく, handanryoku] Urteilskraft [Add to Longdo] | 前代未聞 | [ぜんだいみもん, zendaimimon] unerhoert, beispiellos [Add to Longdo] | 副題 | [ふくだい, fukudai] Untertitel [Add to Longdo] | 十円玉 | [じゅうえんだま, juuendama] 10-Yen-Stueck, 10-Yen-Muenze [Add to Longdo] | 十和田湖 | [とうわだこ, touwadako] (See in Tohoku) [Add to Longdo] | 及第点 | [きゅうだいてん, kyuudaiten] Versetzungszensur [Add to Longdo] | 友達 | [ともだち, tomodachi] Freund [Add to Longdo] | 収穫高 | [しゅうかくだか, shuukakudaka] -Ernte, Ernteertrag [Add to Longdo] | 取り出す | [とりだす, toridasu] herausnehmen [Add to Longdo] | 受諾 | [じゅだく, judaku] Angebot_annehmen, Bedingungen_annehmen [Add to Longdo] | 口出し | [くちだし, kuchidashi] hineinreden, sich_einmischen [Add to Longdo] | 古代 | [こだい, kodai] Altertum, Antike [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |