ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*そつ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: そつ, -そつ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
卒業[そつぎょう, sotsugyou] (n) การจบการศึกษา

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
愛想尽かされた[あそつつかされた, asotsutsukasareta] ถูกเบื่อขี้หน้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
そつ[sotsu] (n) (1) slip-up; miss; (2) waste; wasteful or pointless action [Add to Longdo]
卒業[そつぎょう, sotsugyou] (n, vs, adj-no) (1) graduation; completion (e.g. of a course); (2) (col) outgrowing something; moving on; (P) #706 [Add to Longdo]
[そつ, sotsu] (n) (1) low-ranking soldier; (2) (abbr) (See 卒業) graduation; (3) (abbr) (See 卒族) low-ranking samurai (1870-1872); (4) (abbr) (See 卒去) death (of a noble, etc.) #4,299 [Add to Longdo]
卒業生[そつぎょうせい, sotsugyousei] (n) graduate; alumnus #5,913 [Add to Longdo]
意志の疏通[いしのそつう, ishinosotsuu] (n) mutual understanding [Add to Longdo]
意志の疎通[いしのそつう, ishinosotsuu] (n) agreement of wills [Add to Longdo]
意思疎通(P);意志疎通(iK)[いしそつう, ishisotsuu] (n) (coming to a) mutual understanding; understanding each other; (P) [Add to Longdo]
一等卒;1等卒[いっとうそつ, ittousotsu] (n) private first-class [Add to Longdo]
引率;引卒(iK)[いんそつ, insotsu] (n, vs) leading; commanding [Add to Longdo]
引率者[いんそつしゃ, insotsusha] (n) leader [Add to Longdo]
院卒[いんそつ, insotsu] (n) graduate-school graduate [Add to Longdo]
嘘つき(P);嘘吐き;嘘付き[うそつき, usotsuki] (n, adj-no) (uk) liar (sometimes said with not much seriousness); fibber; (P) [Add to Longdo]
嘘吐きは泥棒の始まり[うそつきはどろぼうのはじまり, usotsukihadorobounohajimari] (exp) (id) Show me a liar, and I will show you a thief [Add to Longdo]
嘘吐け;嘘つけ[うそつけ, usotsuke] (n) (uk) (See 嘘つき) liar (slang); fibber [Add to Longdo]
学卒[がくそつ, gakusotsu] (n) college graduate; (P) [Add to Longdo]
兜率;都卒[とそつ, tosotsu] (n) (abbr) { Buddh } (See 兜率天) Tusita (heaven, pure land) [Add to Longdo]
兜率天(oK)[とそつてん, tosotsuten] (n) (obsc) Tusita Heaven [Add to Longdo]
看護卒[かんごそつ, kangosotsu] (n) army nurse; medic [Add to Longdo]
既卒[きそつ, kisotsu] (adj-no, n) previously graduated [Add to Longdo]
既卒者[きそつしゃ, kisotsusha] (n) (See 卒者) graduate from an earlier year; alumnus; alumna; former graduate [Add to Longdo]
軍卒[ぐんそつ, gunsotsu] (n) soldier [Add to Longdo]
軽卒[けいそつ, keisotsu] (n) (1) lightly-armored soldier; (2) soldier of low rank [Add to Longdo]
軽率(P);軽卒(iK)[けいそつ, keisotsu] (adj-na, n) (ant [Add to Longdo]
軽率な挙[けいそつなきょ, keisotsunakyo] (n) rash act [Add to Longdo]
甲卒[こうそつ, kousotsu] (n) armored warrior; armoured warrior [Add to Longdo]
高校卒業生[こうこうそつぎょうせい, koukousotsugyousei] (n) high school graduate [Add to Longdo]
高卒[こうそつ, kousotsu] (n, adj-no) high school graduate; (P) [Add to Longdo]
獄卒[ごくそつ, gokusotsu] (n) prison guards; hell's tormenting devils [Add to Longdo]
裁判官訴追委員会[さいばんかんそついいいんかい, saibankansotsuiiinkai] (n) Judge Indictment Committee [Add to Longdo]
昨年度の卒[さくねんどのそつ, sakunendonosotsu] (n) graduated last year [Add to Longdo]
士卒[しそつ, shisotsu] (n) officers and soldiers; soldiers [Add to Longdo]
弱卒[じゃくそつ, jakusotsu] (n) (See 勇将の下に弱卒無し) cowardly soldier [Add to Longdo]
従卒[じゅうそつ, juusotsu] (n) (military) orderly; underling [Add to Longdo]
将卒[しょうそつ, shousotsu] (n) officers and men [Add to Longdo]
新規学卒者[しんきがくそつしゃ, shinkigakusotsusha] (n) new graduate [Add to Longdo]
新卒[しんそつ, shinsotsu] (n, adj-no) new (recent) graduate; (P) [Add to Longdo]
新卒採用[しんそつさいよう, shinsotsusaiyou] (n) graduate recruitment; employment of new graduates [Add to Longdo]
新卒者[しんそつしゃ, shinsotsusha] (n) new graduate; new graduates [Add to Longdo]
真率[しんそつ, shinsotsu] (adj-na, n) honesty; sincerity; frankness [Add to Longdo]
[そち;そつ, sochi ; sotsu] (n) (See 大宰府) director of the Dazaifu [Add to Longdo]
千卒長[せんそつちょう, sensotsuchou] (n) captain of a thousand [Add to Longdo]
疎通[そつう, sotsuu] (n, vs) (1) (mutual) understanding; communication; (2) removal of blockage (esp. medical); drainage; (P) [Add to Longdo]
訴追[そつい, sotsui] (n, vs) legal action; (P) [Add to Longdo]
訴追委員会[そついいいんかい, sotsuiiinkai] (n) indictment committee [Add to Longdo]
訴追者[そついしゃ, sotsuisha] (n) prosecutor [Add to Longdo]
訴追側[そついがわ, sotsuigawa] (n) (the) prosecution [Add to Longdo]
倉卒;草卒;怱卒[そうそつ, sousotsu] (adj-na) sudden; hurried; busy; precipitate; abrupt [Add to Longdo]
卒がない;卒が無い[そつがない, sotsuganai] (adj-i) (uk) (See 卒のない) cautious; careful; shrewd; without error; without slip [Add to Longdo]
卒なく[そつなく, sotsunaku] (adv) (uk) without a flaw; accurately [Add to Longdo]
卒なくこなす;卒なく熟す[そつなくこなす, sotsunakukonasu] (v5s) (uk) to handle flawlessly [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He's a man who doesn't make mistakes.あの人はそつの無い人だ。
That fortune-teller is no better than a liar.あの占い師はうそつき同然だ。
That just goes to prove that you are a liar.それはただ君がうそつきだということを証明するだけだ。 [ M ]
Meros is anything but a liar.メロスは、決してうそつきではない。
If that's false, she's a liar.もし嘘なら、彼女はうそつきだ。
I look down on liars and cheats.私はうそつきやペテン師を軽蔑する。
I'm sorry that I had been viewing you as a liar until just a few minutes ago.申し訳ないが、ついさっきまで君をうそつきだと思っていた。 [ M ]
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
He is no more a liar than you are a liar.彼がうそつきでないのは、君がそうでないのと同じだ。 [ M ]
He is not a liar at heart.彼は、根っからのうそつきではない。
He's a liar, and you're another.彼はうそつきだが、おまえもだ。
He was looked down on as a liar.彼はうそつきだと軽蔑された。
I suspect him to be a liar.彼はうそつきではないかと思う。
He is nothing but a liar.彼はうそつきにすぎない。
He turned out to be nothing but a liar.彼はうそつきにすぎないことがわかった。
He is adept at telling lies.彼はうそつきの名人だ。
He is anything but a liar.彼は決してうそつきではない。
He made me out to be a liar.彼は私がうそつきであるかのように言った。
He went so far as to call me a liar.彼は私をうそつきだとまで言った。
He accused me of being a liar.彼は私をうそつきだと言って非難した。
He made me out to be a liar.彼は僕をうそつきであるかのように言った。 [ M ]
They scorned a liar.彼らはうそつきを軽蔑した。
You may call him a liar, but you cannot call him a bad man.彼をうそつきということはできようが、悪人とはいえない。
She is a very clever liar.彼女はとても上手なうそつきです。
She accused me of being a liar.彼女は私をうそつきだと非難した。
For my multi-talented sister, able do anything with ease, it seems that my commonplace self is something whose existence she finds very hard to forgive.さまざまな才能に恵まれて、なんでもそつなくこなす姉にとって、平々凡々たる俺の存在はひどく許せないものらしい。 [ M ]
I know companies are looking for work carried out flawlessly.仕事をそつなくこなすことを会社は求めていることはわかります。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, I would lie.[JP] そう、うそつくわ」 The Departed (2006)
You liar![JP] このうそつき! The Interview (2014)
Bullshit?[JP] そついた? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Bullshit![JP] そつけ! Nebraska (2011)
That would take the grin off your face.[JP] そつきどもめ 今に- Wings of Desire (1987)
The game is Bullshit, and you are just in time for the lightning round, my dear.[JP] そつきゲームへようこそ! スピードが命さ 僕の番だな How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
He's a liar![JP] 彼はうそつきだ! Wingman (2014)
You just totally scooby-Doo'd me, didn't you?[JP] そついてるだろ? Eggtown (2008)
- Liar.[JP] - うそつきめ! Those Kinds of Things (2011)
I said bullshit![JP] 何って言ったの? うそつき! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
You still want to bullshit me?[JP] 僕はうそつきかい? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Liar![JP] そつきめ! Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
I say bullshit.[JP] そつきって言うわ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Do you lie?[JP] 「うそつくかい? 」 The Departed (2006)
A little game of Bullshit.[JP] そつきゲームちょっとだけ・・・ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Your cousin is deluded or dishonest, or both.[JP] いとこはだまされやすいか うそつきだ、でなきゃその両方か Pilot (2008)
- That's a fucking lie. - Nobody calls me a liar![JP] 「このうそつきが」 「誰がうそつきだと」 The Departed (2006)
No way.[JP] そつ Life in a Day (2011)
Bullshit! What troop are you with?[JP] そつけ どの部隊に所属してる? The Whole Ten Yards (2004)
A sword is upon the liars![JP] 剣はうそつきを V/H/S (2012)
It's just that when your mom hugged me today, she really hugged me... for winning a game of Bullshit.[JP] 今日 お母さんに抱きしめてもらったの なんか嬉しかったわ うそつきゲームに勝つために How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
The rascal.[JP] そつきめ One Day (2011)
You're lying.[JP] そつきだ。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
- Did I bullshit?[JP] -うそつきかな? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Bullshit.[JP] そつ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
- Liar![JP] - うそつけ! The Whole Ten Yards (2004)
No way. You're such a liar.[JP] そつき! A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
I said bullshit.[JP] "うそつき"って言ったわよ? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Okay, I'm going to say it...[JP] そう 言ってみただけさ うそつき! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Don't say no, 'cause you're a terrible liar.[JP] そつきだから 'ノーとは言わないでね Dead to Rights (2013)
He's a human lie detector, isn't he?[JP] 父さん うそつき まるで嘘発見器だ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Got a game of Bullshit going here?[JP] そつきゲームをしに来たのか? How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Naughty liar...[JP] いたずらなうそつき... La Grande Vadrouille (1966)
- Bullshit.[JP] - うそつくな Run All Night (2015)
Yeah, bullshit![JP] そつき! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
- Are you a liar?[JP] - 君はうそつきか? The Master (2012)
You're a liar.[JP] そつ Going Under (2008)
Liar![JP] そつき! The Interview (2014)
Bullshit. Bullshit, Mama.[JP] そつき うそだな・・・ママ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
- Bullshit.[JP] -うそつきだ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Bullshit.[JP] そつ Good Night (2013)
- No! - I didn't! I didn't say it![JP] はい 言った うそつき! Inner Child (2009)
If you're merely a pawn, then who are you protecting?[JP] 何も知らない! うそつき! うそつき! Cloak of Darkness (2008)
Well, you could have fooled me.[JP] そうかよ? うそつけ! Olivia (2010)
They created the Taliban... and now they say they will help the Americans in destroying the Taliban.[JP] そして 今 アメリカはタリバーンの 壊滅を支援すると言う うそつきめ... Kabul Express (2006)
Bullshit![JP] -うそつき! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
She wasn't.[JP] 「うそつけ」 The Departed (2006)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
使用率パラメータ制御[しようそつパラメータせいぎょ, shiyousotsu parame-ta seigyo] user parameter control (UPC) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
兵卒[へいそつ, heisotsu] einfacher_Soldat [Add to Longdo]
[そつ, sotsu] KNECHT, GEMEINER SOLDAT, BEENDEN, ENDEN [Add to Longdo]
卒業[そつぎょう, sotsugyou] Schulabschluss, Universitaetsabschluss [Add to Longdo]
卒業証書[そつぎょうしょうしょ, sotsugyoushousho] Abgangszeugnis [Add to Longdo]
卒業試験[そつぎょうしけん, sotsugyoushiken] Abschlusspruefung [Add to Longdo]
意志の疎通[いしのそつう, ishinosotsuu] Einverstaendnis [Add to Longdo]
疎通[そつう, sotsuu] Einverstaendnis [Add to Longdo]
軽率[けいそつ, keisotsu] leichtsinnig, voreilig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top