ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ずっと*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ずっと, -ずっと-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ずっと[ずっと, zutto] (adv) อย่างมาก โดยตลอด มาอย่างช้านาน

Japanese-English: EDICT Dictionary
ずっと(P);ずーっと(P);ずうっと[zutto (P); zu-tto (P); zuutto] (adv) (1) (ずーっと and ずうっと are more emphatic) continuously in some state (for a long time, distance); throughout; all along; the whole time; all the way; (2) much (better, etc.); by far; far and away; (3) far away; long ago; (4) direct; straight; (P) #5,365 [Add to Longdo]
ずっと前に[ずっとまえに, zuttomaeni] (exp) a long time ago [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.「僕の今の願い事は君といつも、いつまでもずっといっしょにいることなのだ」小さい黒いウサギがいいました。 [ M ]
I've been looking for them for more than one hour.1時間以上ずっと探しているんですが。
I've been working all day.1日中ずっと仕事をしていたから。
I am free all afternoon on February 27.2月27日の午後はずっと空いています。
I've been waiting for you since two o'clock.2時からずっと君を待っている。 [ M ]
I have been writing since two o'clock without a break.2時からずっと続けて書いている。
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.6時からずっと待っているのだが、僕の番がまだ来ない。 [ M ]
It's much cheaper to live on grains and vegetables you can grow in your garden.あなたの菜園で作れる穀物や野菜を食べて生活する方がずっと安上がりだ。
You must keep in mind that she's much younger than you.あなたは、彼女があなたよりずっと若いということを頭に入れておくべきです。
What have you been doing all this while?あなたはずっと何をしていましたか。
You have been busy.あなたはずっと忙しい。
You would be saved a great deal of trouble.あなたはそうすることでずっと手間が省けるだろう。
You had wanted to go there for a long time, had not you?あなたは以前からずっとそこへ行きたがっていましたからね。
You should persist in your efforts to learn English.あなたは英語を学ぶ努力をずっと続けるべきです。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
You can swim much better than him.あなたは彼よりずっと上手に泳ぐことが出来る。
That house is much better than this.あの家はこれよりもずっと良い。
That child's constant screaming gives me gray hairs.あの子がずっとぎゃあぎゃあ泣くのにはいらいらする。
That woman is much older than I.あの女の人は私よりずっと年上です。
She remained my best friend till her dying day.あの人はなくなるまでずっと私の一番の親友でした。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
No. I have been looking for them for more than one hour.いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。
The raft has drifted far off from the shore.いかだは岸からずっと遠くへ漂流した。
What have you been doing all this while?いったい今までずっと何をしていたのですか。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
We haven't been able to find out anything about Grandma and Grandad.おじいちゃんとおばあちゃんのことはこれまでずっと何もわからないの。
My uncle will have been in New York for two years next month.おじは来月で2年間ずっとニューヨークにいることになる。
The boy had been crying until he got some candy.お菓子をもらうまでその男の子はずっと泣いていた。
My father has been washing his car since this morning.お父さんは今朝からずっと車を洗っている。
She's much better today than yesterday.きょうの彼女はきのうよりずっと体の具合がいい。
I have been busy today.きょうはずっといそがしかった。
I feel heaps better after a sound sleep.ぐっすり眠った後はずっと気分がよい。
I could stand/sit here with you forever, just gazing off into the sea.こうして二人でずっと海を見ていたいね。
Gordon has had his head in the clouds all week.ゴードンは今週はずっとボーッとしていた。
She has had to stay here.ここにずっといなければならなかった。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
This is better by far.こちらのほうがずっといい。
I have been learning English these four years.この4年間英語をずっと勉強している。
Put this jacket on, and you'll be much warmer.このジャケットを着なさい。そうすれば、ずっと暖かくなります。
This dress is much too large for me.このドレスは私にはずっと大きすぎる。
It has been fine for a week.この一週間ずっとよい天気です。
This practice has long since been done away with.この慣習は、ずっと前から廃止されている。
This clock is far more expensive than that.この時計はあれよりもずっと高価だ。
This watch is far better than that one.この時計はあれよりもずっと良い。
This novel is much longer than that.この小説はあの小説よりずっと長い。
This novel is by far more interesting than that one.この小説はあれよりずっと面白い。
I think this suit is much superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
This book is even more interesting than that.この本はあの本よりずっと面白い。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But I was gonna change that, I'm not if you keep doing things I don't[JP] ♪あなたがずっとそのまんまじゃ 私も変われないじゃないの The Blues Brothers (1980)
Have you been here all night too?[JP] 夜もずっといたの? Return to Oz (1985)
He says Gittes knows this, and he's been going around making irresponsible accusations all last week.[JP] ギテスはこれを知って 先週からずっと 付きまとって Chinatown (1974)
Sure, I was born ready. Let's go get them.[JP] もちろん生まれてからずっとね さあ、行こう Crossroads (1986)
Lily dead, long time.[JP] リリーはずっと前に死んだわ Crossroads (1986)
I've always loved you.[JP] ずっと好きでした The Blues Brothers (1980)
- I thought you had decided to stay.[JP] - ずっといてくれるものだと Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Goon, Goon, Goon, Goon.[JP] これからずっと グーンだ グーン グーン グーン ざまみろ Buffalo '66 (1998)
She lost the coin toss. I had to bury her further down the beach.[JP] ずっと遠くに埋めたんだ Creepshow (1982)
I've had this feeling ever since I've graduated, this kind of compulsion that I have to be rude all the time, you know what I mean?[JP] 卒業してからずっと 何か強制されてるようで いつも荒れてた わかるかな? The Graduate (1967)
And I know that you've been through things that are a million times tougher than my life's been but I'm gonna miss her.[JP] あんたは何度も経験してきたんだね... 俺よりずっときびしい人生だったんだ... でもやはり俺は悲しい Crossroads (1986)
It's a lot more than most people get.[JP] 他の連中よりずっと長い Brewster's Millions (1985)
We'll be here all night. You see, we're the band.[JP] ずっとここにいますから 我々はバンドなんですよ The Blues Brothers (1980)
But you just haven't slept the night right through since the tornado.[JP] 竜巻以来、ずっと眠れてないのよ? Return to Oz (1985)
A comedian who's absent. An absent member of the troupe.[JP] ずっと休んでる喜劇俳優です (※病気療養していたド・フュネスの暗喩) The Wing or The Thigh? (1976)
You knew about him all this time... and you've been acting like it was something I made up?[JP] ずっと知ってた? 信じてくれなかったのに! A Nightmare on Elm Street (1984)
Then we'll be friends forever.[JP] そしてずっと友達 The Black Cauldron (1985)
At least I don't keep talking about it forever.[JP] あたしはずっと繰り返していないが The Black Cauldron (1985)
Are we gonna sleep all the way home?[JP] おうちに着くまで ずっと眠るの? Aliens (1986)
The sacred and ancient symbol of your race since the beginning of time.[JP] それはこの世の始まりからずっと 神聖なる人種の象徴だ The Blues Brothers (1980)
The nearest one I embraced. It thawed in my arms.[CN] あの時 ずっと夕焼けを 那個時候一起追逐著夕陽 Love & Pop (1998)
You going down. All the way down.[JP] お前は地獄に落ちるんだ ずっと落ちていくんだ Crossroads (1986)
I'm not going to be kicked around for this.[JP] そうだ、ずっとビビッて従わないよ The Black Cauldron (1985)
- They got me a long time ago.[JP] - ずっと前からだ 1984 (1984)
I kept asking you if we were gonna play again.[JP] また演奏できるようにと ずっと頼んでただろ The Blues Brothers (1980)
- Staying on 61?[JP] - ずっと61号線を行くの? Crossroads (1986)
900)\blur1 }Outside in the foggy haze[CN] 200) }変わらない昨日がずっと続いたとしても Psycho-Pass (2012)
But I was gonna change my mind if you keep doing things I don't[JP] ♪あなたがずっとそのまんまじゃ 私も変われないじゃないの The Blues Brothers (1980)
Not bad. They're way ahead out there, you know? California.[JP] 悪くない ここよりずっと進んでるんだよな カリフォルニアは Taxi Driver (1976)
- And the Great Pumpkin never showed up?[JP] ずっとかぼちゃ畑に いたんだろ? It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Man, I haven't been pulled over in six months.[JP] 6ヶ月間ずっと捕まらなかったのに The Blues Brothers (1980)
Why do you always ignore what I taught you about gratitude?[JP] ずっとお前に好意を示したてきた わしに従えば良いのだ Siegfried (1980)
480)\blur0.5\fs52.5 }Black Scene 877.5)\blur0.5 }Animation Number 'none' 618)\cHF6F8F9\fnBliss Pro OT }REMINISCENCE 416) }Nadeko Sengoku 866) }Animation Number 164[CN] 200) }あの日のままで ずっと待ってる Bakemonogatari (2009)
Great. Greenville, Mississippi, is where I've always wanted to be.[JP] ずっとグリーンヴィルに行きたかった Crossroads (1986)
I can see you through that camera all the time to see if you're safe.[JP] ずっと見ててあげるから 大丈夫 Aliens (1986)
A lot.[JP] ずっと Before I Go to Sleep (2014)
You and I will live together. Haven't you said so to your mother?[JP] ずっとここに住むんだ The Mirror (1975)
Used to be the other way round.[JP] ずっと 一緒に やってきたからな Rough Night in Jericho (1967)
More than ever.[JP] 前よりずっと 1984 (1984)
Maybe you had a virus or something. A 24-hour virus, you know.[JP] たぶん君は何かの病気なんだよ それで ずっと Taxi Driver (1976)
He never stole anything! They were there when he came![JP] なにも盗んでないわ 前からずっとあったの Return to Oz (1985)
God, it's good so close.[JP] ずっと こうしていたい Taxi Driver (1976)
I've always been in the military, I'm continuing it's like any other job.[JP] ずっと軍隊にいたんでね。 これからも続けるつもりさ。 他の仕事と同じじゃないか。 Live for Life (1967)
Oh, Ash! It's beautiful! I really love it.[JP] アッシュ 本当にきれい、ずっとつけるわ。 The Evil Dead (1981)
No. You've been quiet all night.[JP] でも 今夜はずっと静かだね Someone's Watching Me! (1978)
Much later.[JP] ずっと後でね Someone's Watching Me! (1978)
You followed him day and night.[JP] 君はずっと彼を尾行してた Chinatown (1974)
I'm much happier just being a head.[JP] 頭だけの方がずっとしあわせさ ありがとう Return to Oz (1985)
Anyway, that's when I started this. - And is it working?[JP] とにかく、僕はこれをずっとやってるんだ ー で、うまくいってるのかね The Wing or The Thigh? (1976)
We been livin' on our knees long enough.[JP] ずっと ひざまづいて 暮らしてきた Rough Night in Jericho (1967)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top