Search result for

*するべき*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: するべき, -するべき-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
するべき[surubeki] (exp) (longer form of すべき) should do; ought to do [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You should compare the two motorcycles.2台のオートバイを比較するべきだ。
Either you or I should visit her.あなたか私のどちらかが彼女を訪問するべきだ。
You should start between six and seven.あなたは6時から7時までの間に出発するべきだ。
You should confer with your attorney on this matter.あなたはこの問題を弁護士に相談するべきです。
You should call your mother as soon as possible.あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。
You should take more exercise for the sake of your health.あなたは健康のためにもっと運動をするべきだ。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
We should be kind to the aged.お年寄りには親切にするべきだ。
You shouldn't answer your mother back like that when she scolds you.お母さんがあなたを叱る時、そのように口答えをするべきではない。
We ought to look the world straight in the face.この世界を直視するべきだ。
Given that this is true, what should we do?これが本当ならばどうするべきか。
You should not climb the mountain in such bad water.こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。
John doesn't know what to do next.ジョンは次に何をするべきかわからない。
You should set a high value on every man's life.すべての人の生涯を高く評価するべきである。
I don't think we should do that.そうするべきではないと思う。
You ought not to sit up so late.そんなに夜ふかしをするべきではない。
You ought not to say stay up so late.そんなに夜更かしするべきでないよ。
Such a bad custom should be done away with.そんな悪習は廃止するべきだ。
You ought not to sit up so late.そんな夜更かしするべきではない。
Who should look after the elderly?だれが年配の人々の世話をするべきなのか。
Tom made a motion that the class should have a party.トムはクラスが会をするべきだとの動議を出した。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Earlier it should have departed.もっと早く出発するべきだった。
We should make the best of the limited natural resources we have.われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
You should investigate the fact from a medical viewpoint.医学的な見地からその事実を調査するべきだ。
You should concentrate on one thing and learn to do it well.一つの事に専心して、それがうまくできるようにするべきだ。
You shouldn't talk about people behind their backs.陰で人のうわさをするべきでない。
Before everything you should take better care of your health.何はさておきもっと健康に注意するべきだ。
We should always act in obedience to the law.我々はいつも法律に従って行動するべきだ。
We should stick to our plan.我々は我々の計画に固執するべきだ。
We are to preserve nature.我々は自然を保存するべきです。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
We should try make the conquest of peace.我々は平和を獲得するべきだ。
The office manager will explain to the new typist where she should work and what she should do.会社の支配人がその新しいタイピストに、どこで仕事をし、何をするべきか説明した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
You should visit Kyoto.京都を訪問するべきだよ。
You should not have done it.君はそれをするべきではなかったのに。 [ M ]
You should practice playing the violin every day.君はバイオリンを毎日練習するべきだ。 [ M ]
You shouldn't look down on him.君は彼を軽蔑するべきではない。 [ M ]
You should prepare your lessons.君は予習をするべきだ。 [ M ]
You should face up to the reality.現実を直視するべきだ。
I have a lot of things to do this morning.今朝はするべきことがたくさんある。
This time you should do it by yourself.今度はあなただけでするべきです。
I have a lot of things to do this afternoon.今日の午後はするべきことがたくさんある。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
We have a lot of work to do.私たちはするべき仕事がたくさんある。
We should look into the problem.私たちはその問題を調査するべきだ。
We came to the conclusion that he should be fired.私たちは彼を解雇するべきだという結論に達した。
We should love our neighbors.私たちは隣人を愛するべきだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That we have an obligation to honor faith as well as science, and in this case, the wishes of the family.[JP] 科学と同様に 信仰も尊重するべきだ 家族の望みでもある Tribes (2008)
- Should we try and go around?[JP] - 遠回りするべき Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Oh, poor, miserable Gurgi deserves fierce smackings and whackings on his poor, tender head.[JP] 可哀相ゴーギの小さい頭にボコボコするべき The Black Cauldron (1985)
something I should've done a Iong time ago.[JP] もっと早くにするべきだった A Cinderella Story (2004)
Shouldn't you be on one knee?[JP] どちらか1人にするべきだろう? The Quiet American (2002)
Not I am so old as he/she thought, hey Charlie?[JP] 酔ってる振り するべきかな? Scarlet Street (1945)
I ought to arrest Ludwig right now.[JP] 今こそ逮捕するべき The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Cause I wished it's the way it could have been.[JP] そうするべきだと思ったの Allison from Palmdale (2008)
I should be more sensitive, honey. I know. - Yes.[JP] もっと 気持ちを察するべきだった じゃあ 行こうか Jersey Girl (2004)
Sir, I shouldn't have left Stackhouse.[JP] 司令官 私はスタックハウスを1人にするべきでなかった Behind Enemy Lines (2001)
Let Mr. Darcy contradict it! Besides, there was truth in all his looks.[JP] もし違うなら ダーシー氏が反論するべき Episode #1.2 (1995)
Well, I guess we know what I'm doing.[JP] ああ するべき事が分かったわ Blood Price (2007)
What do we do now, Commander?[JP] 今何をするべきですか? 33 (2004)
Don't change votes so easily.[JP] 軽々しく無罪にするべきじゃない The Gentle Twelve (1991)
You're putting your personal feelings before the safety of this ship.[JP] 個人的な感情よりも船の 安全を優先するべきです Daedalus (2005)
Something that maybe we ought to do.[JP] 私達がするべき何かから Love Don't Cost a Thing (2003)
Don't say "not guilty" so easily![JP] いい加減な考えで 無罪にするべきじゃないんですよ The Gentle Twelve (1991)
You ought to have a talk with your God about that.[JP] あんたはそのことを神と話しするべき Seraphim Falls (2006)
We should concentrate on repairing the ship so we can get out of here.[JP] ここから抜けるために 船の修理に集中するべきです Daedalus (2005)
You shouldn't make promises that you can't keep.[JP] 約束を守れないなら そうするべきじゃなかったのよ The Magdalene Sisters (2002)
You know what to do, Billie.[JP] 何をするべきか分かってるな Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
"He was just a dog and you shouldn't have loved him more than me."[JP] あの子はただの犬で、私よりも あの子を愛するべきじゃなかったわ」 Imagine Me & You (2005)
Well, you should fire him.[JP] クビにするべきだね The Whole Ten Yards (2004)
Tell her what you should.[JP] 貴方がするべきことを 彼女に言ってください Assembly (2007)
You must not kill yourself. It's the biggest of mortal sins.[JP] 自殺なんてするべきじゃないわ 重罪よ The Magdalene Sisters (2002)
They should keep their money. They'll need it after this election.[JP] 彼等は自分の金を維持するべきだ 選挙後、必要になるだろうから Brewster's Millions (1985)
You know what to do.[JP] あなたはそれを見つけるでしょう。 あなたは何をするべきか知っています。 The Da Vinci Code (2006)
I told you we ought to camp someplace else.[JP] どこかよそでキャンプするべきだと 言った Seraphim Falls (2006)
As "his" wife, she should've understood that.[JP] 妻なら 夫の心情を察するべき Hero (2007)
-You should have checked with me first.[JP] - 最初に私に相談するべき Bound (2005)
I should be very well pleased.[JP] 満足するべきよね Episode #1.1 (1995)
- We just never should have done it.[JP] - 私たちはそうするべきじゃなかっただけ。 When Harry Met Sally... (1989)
And the best thing about her is...[JP] さて何をするべきかな... What's Up, Tiger Lily? (1966)
I should be giving you gifts.[JP] 私がお贈りするべきなのに Raise the Red Lantern (1991)
She's young and pretty, but don't let that deceive you.[JP] 確かに被告は若い 見ためも悪くない でも人を外見で判断するべきじゃないんだ The Gentle Twelve (1991)
Maybe we should turn around...[JP] 迂回するべきです... La Grande Vadrouille (1966)
I think you have to be in love with someone to get it up, Jill.[JP] 誰か他のヤツに 恋するべきだな ジル The Whole Ten Yards (2004)
Maybe you have to convince yourself first.[JP] まず貴方自身を 説得するべき The Bridges of Madison County (1995)
What should a free man do?[JP] 自由な人は何をするべきか? 300 (2006)
You should rest.[JP] 貴方は休息するべきです Defiance (2008)
You are full of shit, and I am to be calm?[JP] 貴方は糞だめだ 私は冷静にするべきか? Assembly (2007)
You should have chosen a safer route, and you should have personally overseen the transfer.[JP] 安全な経路を選ぶべきだった そして、自分自身でに輸送を 監督するべきだった Storm Front (2004)
You have so much to enjoy and to be and to do.[JP] 楽しい事 するべき事が たくさんある The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Well, you don't know that, steve. We should abort.[JP] まだわからん 中止するべき The Italian Job (2003)
I mean, maybe we should be doing something more meaningful with our lives.[JP] つまり俺たちはもっと 意味のあることをするべきじゃないのか? Zoolander (2001)
I should be very well pleased.[JP] 満足するべきよね Pride and Prejudice (1995)
Yeah, you should've. You blew it. You took me down with you.[JP] ああ 君はそうするべきだったさ 君は俺を欺いたんだ 俺を一緒に破滅させたんだ Behind Enemy Lines (2001)
I don't know how things work back home, but around here we like to give our guests a proper introduction.[JP] うちでは、うまくいってないかもしれないが、 ここでは、お客様に 礼儀正しく、挨拶するべきだ。 Selfless (2008)
I've asked the chief D.A. to let us take over.[JP] 特捜部が公判を担当するべきだと 検事正に願い出る は? Hero (2007)
There is more work to do before the men hunt the geese.[JP] 男達がガチョウを狩る前にするべき 仕事がある Ten Canoes (2006)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top