しめる | [shimeru] (v1, aux-v) (arch) (See 使む, 成らしめる) to make (old causative verbal ending); to let [Add to Longdo] |
占める | [しめる, shimeru] (v1, vt) (1) to comprise (some part of the whole); to account for; to make up (of); (2) to hold; to occupy; (P) #6,341 [Add to Longdo] |
楽しめる | [たのしめる, tanoshimeru] (v1) to be able to enjoy #12,448 [Add to Longdo] |
かしめる | [kashimeru] (v1) to caulk [Add to Longdo] |
せしめる | [seshimeru] (v1, vt) to cheat someone out of; to wangle [Add to Longdo] |
たらしめる | [tarashimeru] (v1) (arch) to make; to make something what it should be; to cause to be [Add to Longdo] |
握り締める(P);握り緊める;握りしめる | [にぎりしめる, nigirishimeru] (v1, vt) to grasp tightly; (P) [Add to Longdo] |
引き締める(P);引締める(P) | [ひきしめる, hikishimeru] (v1, vt) to tighten; to stiffen; to brace; to strain; (P) [Add to Longdo] |
王座を占める | [おうざをしめる, ouzawoshimeru] (exp, v1) (1) (See 座を占める・1) to occupy the throne; to sit on the royal throne; (2) (See 座を占める・2) to be at the top; to hold the premier position; to win a championship [Add to Longdo] |
家計を締める | [かけいをしめる, kakeiwoshimeru] (exp, v1) to economize in the household; to economise in the household [Add to Longdo] |
戒める(P);誡める;警める | [いましめる, imashimeru] (v1, vt) (1) to admonish; to warn; to remonstrate; (2) to prohibit; to forbid; (3) (arch) to be cautious; (4) (arch) to punish; (P) [Add to Longdo] |
蓋を閉める;ふたを閉める | [ふたをしめる, futawoshimeru] (exp, v1) (ant [Add to Longdo] |
噛み締める;噛締める;かみ締める;噛しめる | [かみしめる, kamishimeru] (v1, vt) (1) to chew thoroughly; (2) to reflect upon; to digest [Add to Longdo] |
寒からしめる | [さむからしめる, samukarashimeru] (v1) (arch) (See 心胆を寒からしめる) to make cold; to chill [Add to Longdo] |
気を引き締める | [きをひきしめる, kiwohikishimeru] (exp, v1) to brace oneself; to focus one's energies; to focus one's mind [Add to Longdo] |
苦しめる | [くるしめる, kurushimeru] (v1, vt) to torment; to harass; to inflict pain; (P) [Add to Longdo] |
軽しめる | [かろしめる, karoshimeru] (v1, vt) to belittle; to look down on [Add to Longdo] |
固く戒める | [かたくいましめる, katakuimashimeru] (v1) to admonish sternly [Add to Longdo] |
語らしめる | [かたらしめる, katarashimeru] (v1) to finish telling [Add to Longdo] |
絞める | [しめる, shimeru] (v1, vt) to strangle; to constrict; (P) [Add to Longdo] |
座を占める | [ざをしめる, zawoshimeru] (exp, v1) (1) to take a seat; to sit; (2) to occupy a position (e.g. committee president) [Add to Longdo] |
在らしめる;有らしめる | [あらしめる, arashimeru] (v1) (uk) (arch) to bring into existence; to make be; to let be [Add to Longdo] |
自分の首を絞める | [じぶんのくびをしめる, jibunnokubiwoshimeru] (exp, v1) to ask for trouble; to dig your own grave; to cut your own throat [Add to Longdo] |
湿る | [しめる, shimeru] (v5r, vi) to be wet; to become wet; to be damp; (P) [Add to Longdo] |
煮染める;煮しめる | [にしめる, nishimeru] (v1, vt) to boil down [Add to Longdo] |
首を絞める | [くびをしめる, kubiwoshimeru] (exp, v1) to wring the neck; to strangle [Add to Longdo] |
辱める | [はずかしめる, hazukashimeru] (v1, vt) (1) to put to shame; to humiliate; to disgrace; to insult; (2) to rape [Add to Longdo] |
心胆を寒からしめる | [しんたんをさむからしめる, shintanwosamukarashimeru] (exp, v1) (id) (See 寒からしめる) to make a person's blood run cold [Add to Longdo] |
真綿で首を絞める | [まわたでくびをしめる, mawatadekubiwoshimeru] (exp, v1) to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) [Add to Longdo] |
親を苦しめる | [おやをくるしめる, oyawokurushimeru] (exp, v1) to cause one's parents distress [Add to Longdo] |
成さしめる | [なさしめる, nasashimeru] (v1) to force to do; to compel [Add to Longdo] |
成らしめる | [ならしめる, narashimeru] (v1) (uk) (arch) (See 成る・1, しめる) to make become; to let become [Add to Longdo] |
然らしめる | [しからしめる, shikarashimeru] (v1) (arch) to put into a state; to bring about result [Add to Longdo] |
帯を締める | [おびをしめる, obiwoshimeru] (exp, v1) do up a sash [Add to Longdo] |
知らしめる | [しらしめる, shirashimeru] (v1, vt) to make known [Add to Longdo] |
懲らしめる;懲しめる(io) | [こらしめる, korashimeru] (v1, vt) to chastise; to punish; to discipline [Add to Longdo] |
締める(P);〆る;緊める | [しめる, shimeru] (v1, vt) (1) (締める only) to tie; to fasten; (2) (締める, 〆る only) to total; to sum; (3) (締める, 緊める only) to be strict with; (4) (締める only) to economize (economise); to cut down on; (5) to make sushi adding a mixture of vinegar and salt; (P) [Add to Longdo] |
踏み締める;踏みしめる | [ふみしめる, fumishimeru] (v1, vt) to step firmly; to harden by treading [Add to Longdo] |
買い占める | [かいしめる, kaishimeru] (v1, vt) to buy up; (P) [Add to Longdo] |
縛める | [いましめる, imashimeru] (v1, vt) to bind (with rope, etc.) [Add to Longdo] |
卑しめる | [いやしめる, iyashimeru] (v1, vt) to despise; to abase (oneself) [Add to Longdo] |
不心得を戒める | [ふこころえをいましめる, fukokoroewoimashimeru] (exp, v1) to caution a person against misconduct [Add to Longdo] |
焚き染める | [たきしめる, takishimeru] (v1, vt) to perfume clothes by burning incense [Add to Longdo] |
閉める | [しめる, shimeru] (v1, vt) to close; to shut; (P) [Add to Longdo] |
抱きしめる;抱き締める;抱締める | [だきしめる, dakishimeru] (v1, vt) to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely [Add to Longdo] |
味を占める | [あじをしめる, ajiwoshimeru] (exp, v1) to be encouraged by initial success [Add to Longdo] |
瞠若たらしめる | [どうじゃくたらしめる, doujakutarashimeru] (v1) to strike someone dumb with astonishment [Add to Longdo] |
箍を締める | [たがをしめる, tagawoshimeru] (exp, v1) to pull oneself together; to get one's act together; to brace oneself [Add to Longdo] |
貶める | [おとしめる, otoshimeru] (v1, vt) (1) to show contempt for; to look down upon; to have a low opinion of; (2) to cause to fall; to make decline [Add to Longdo] |