ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*け*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -け-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
せんにゃい(phrase, expression) have to do, must. (Hiroshima-ben: equal to しなればいない)
[けん] sword, blade
柿葺[こけらぶき] (n) Japanese shingled roof
検査官[けんさかん] (n) inspector, examiner, auditor
清洁[かいけつ] (n) Clean
無断欠勤[むだんけっきん] absence without permission
踵骨腱[しょうこつけん] Achilles' tendon

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - ญี่ปุ่น (JP) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
イケメン[いけめん] (n, colloq) ผู้ชายหล่อ สาวเห็นแล้วหลง
政権交代[せいけんこうたい] การเปลี่ยนพรรคการเมืองที่มาเป็นผู้นำในการจัดตั้งรัฐบาล(ดังนั้นหากเป็นแค่การเปลี่ยนพรรคร่วมรัฐบาล โดยที่พรรคที่เป็นผู้นำยังคงเป็นพรรคเดิม ก็ยังไม่สามารถใช้คำนี้ได้)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お化屋敷[おばけやしき, obakeyashiki] (n) บ้านผีสิง
アンケート[あんけいと, ankeito] (n) แบบสอบถาม
ケーキ[けーき, ke-ki] (n) ขนมเค้ก (cake)
事件[じけん, jiken] (n) คดี
保険料[ほけんりょう, hokenryou] (n) ค่าประกัน(ชีวิต, สุขภาพ)
保険証[ほけんしょう, hokenshou] (n) บัตรประกัน เช่น บัตรประกันสุขภาพ
冷血動物[れいけつどうぶつ, reiketsudoubutsu] (n) สัตว์เลือดเย็น, Ant. 温血動物
判決[はんけつ, hanketsu] (n) คำพิพากษา
[たすける, tasukeru] (vt) ช่วยเหลือ
労働条件[ろうどうじょうけん, roudoujouken] (n) เงื่อนไขแรงงาน
化粧[けしょう, keshou] (n) เครื่องสำอาง, เครื่องแต่งหน้า
半径[はんけい, hankei] (n) รัศมี
危険[きけん, kiken] (n) อันตราย
取り付[とりつける, toritsukeru] (vt) ติดตั้ง
取分[とりわけ, toriwake] (n, adv) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, เหนือสิ่งอื่นใด, Syn.
受付[うけつけ, uketsuke] (n) โต๊ะประชาสัมพันธ์, เคาว์เตอร์ต้อนรับ
可決[かけつ, kaketsu] (vt) (สภา ที่ประชุม) มีมติเห็นชอบ (ให้ผ่าน)
同月[どうけつ, douketsu] (n) เดือนเดียวกัน
吝嗇[けち, kechi] (n, adj) ขี้เหนียว
否決[ひけつ, hiketsu] (vt) (สภา ที่ประชุม) มีมติไม่เห็นชอบ
商品券[しょうひんけん, shouhinken] (n) บัตรกำนัลสินค้า, คูปองแลกซื้อสินค้า, Syn. ギフトカード
夜景[やけい, yakei] (n) บรรยากาศ แสงสี ยามค่ำคืน
実験[じっけん, jikken] (n) การทดลอง
[がけ, gake] (n) หน้าผา
建設[けんせつ, kensetsu] (n) การก่อสร้าง
[なまける, namakeru] (vt) ขี้เกียจ
意見[いけん, iken] (n) ความเห็น
憲法[けんぽう, kenpou] (n) รัฐธรรมนูญ
提携[ていけい, teikei] (n) การร่วมมือ
携帯電話[けいたいでんわ, keitaidenwa] (n) โทรศัพท์เคลื่อนที่
ましておめでとうございます[あけましておめでとうございます, akemashiteomedetougozaimasu] (phrase) สวัสดีปีใหม่
景色[けしき, keshiki] (n) ทิวทัศน์, สภาพภูมิประเทศ
条件[じょうけん, jouken] (n) เงื่อนไข
検索[けんさく, kensaku] (vt) ค้นหาความหมาย(ในพจนานุกรม)
検討[けんとう, kentou] (n) การค้นคว้า พิเคราะห์พิจารณา
模型[もけい, mokei] แบบจำลอง, รูปจำลอง
権利[けんり, kenri] (n) สิทธิ
権利が消失する[けんりがしょうしつする, kenrigashoushitsusuru] หมดสิทธิ์
[かけら, kakera] (n) แตกกระจาย, แตกแยกออกเป็นชิ้น ๆ
欠陥[けっかん, kekkan] (n) ข้อบกพร่อง, ปมด้อย, ข้อเสียหาย, สิ่งที่ขาดตกบกพร่อง
正面玄関[しょうめんけんかん, shoumenkenkan] (n) ทางเข้าหลัก, ประตูใหญ่
[け, ke] (n) ผม, ขน
[いけ, ike] (n) สระ, หนองน้ำเล็กๆ ถ้าใหญ่เป็นทะเลสาบเรียก 湖 (みずうみ), See also:
決勝[けっしょう, kesshou] (n) รอบชิงชนะเลิศ
決定[けってい, kettei] (n) ตกลงใจ, ตัดสินใจ
決意[けつい, ketsui] (n) การตัดสินใจ
決済[けっさい, kessai] (n) การชำระเงิน
温血動物[おんけつどうぶつ, onketsudoubutsu] (n) สัตว์เลือดอุ่น, Ant. 冷血動物
物の怪[もののけ, mononoke] ภูต ปีศาจ
生命保険[せいめいほけん, seimeihoken] (n) ประกันชีวิต

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[いけいけ, ikeike] (n, vt) 1.สุนัขตัวเมีย 2.หญิงเลว 3.การบ่น 1.บ่น
定形業務[ていけいぎょうむ, teikeigyoumu] (n) งานประจำ routine work
立憲君主政体[りっけんくんしゅせいたい, rikkenkunshuseitai] การปกครองระบอบกษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ
内訳[うちわけ, uchiwake] (n) การแจกแจงบัญชี
貼り付[はりつける, haritsukeru] (vt) การแปะติด
点検[てんけん, tenken] (n, vi) (การ)ตรวจสภาพ, See also: S. 検査, R. 調査
警視庁[けいしちょう, keishichou] (n) สำนักงานตำรวจนครบาล, See also: R. 警察
[けん, ken] (n) คดี, เรื่อง หรือ หัวข้อที่เป็นปัญหา, See also: R. 事柄、問題
[けむり, kemuri] (n) ควัน, เขม่า
目覚まし時計[めざましどけい, mezamashidokei] (n) นาฬิกาปลุก, See also: R. 腕時計
手付金[てつけきん, tetsukekin] (n) เงินมัดจำ, See also: S. 手付
替え[かけがえ, kakegae] แทนที่
[こぶし, けん, kobushi , ken] (n) หมัด, กำปั้น
小径[しょうけい, shoukei] (n) ทาง เส้นทาง เลน
吸血鬼[きゅうけつき, kyuuketsuki] ผีดูดเลือด
健常者[けんじょうしゃ, kenjousha] (n) คนปกติธรรมดา, คนปกติ(ที่ไม่มีความพิการหรือข้อบกพร่องใดๆ), คนทั่วไป
赤血球[せっけっきゅう, sekkekkyuu] (n) เซลล์เม็ดเลือดแดง
白血球[はっけっきゅう, hakkekkyuu] เซลล์เม็ดเลือดขาว
契機[けいき, keiki] (n) โอกาส
[もうける, moukeru] (vt) กำหนดวาง, จัดเตรียม, จัดตั้ง
助平[すけべい, sukebei] (n, adj) ทะลึ่ง, ลามก
警備[けいび, keibi] (n) การดูแลรักษาความปลอดภัย
乗車券[じょうしゃけん, joushaken] (n) ตั๋วโดยสารรถ หรือรถไฟ
寒気[さむけ, samuke] (n) ความหนาวเย็น
契約者[けいやくしゃ, keiyakusha] (n) คนทำสัญญา, ผู้ทำพันธะสัญญา
契約[けいやく, keiyaku] สัญญา, พันธะสัญญา
掲示[けいじ, keiji] (n) การติดประกาศ
掲示板[けいじばん, keijiban] (n) กระดานข่าว, เว็บบอร์ด, บอร์ดติดประกาศ
化粧室[けしょうしつ, keshoushitsu] (n) ห้องสุขา
血管[けっかん, kekkan] (n) เส้นเลือด
熱血[ねっけつ, nekketsu] เลือดร้อน
尊敬[そんけい, sonkei] 1.การเคารพ 2.การยกย่อง 3.การนับถือ
出す[ぬけだす, nukedasu] หลบ, แอบหนี
刑法[けいほう, keihou] กฎหมายอาญา
形態[けいたい, keitai] 1.รูปแบบ 2.รูปลักษณ์
派遣[はけん, haken] การส่งไปประจำการ
退[どける, dokeru] ถอย
携帯電話[けいたいでんわ, keitaidenwa] (n) โทรศัพท์มือถือ
線膨張係数[せんぼうちょうけいすう, senbouchoukeisuu] (n) สัมประสิทธิ์การขยายตัวเชิงเส้น
統計学[とうけいがく, toukeigaku] (n) วิชาสถิติ
三蔵経[さんぞうけい, sanzoukei] (n) พระไตรปิืฏก
元請[もとうけ, motouke] ผู้ยื่นข้อตกลง, ผู้สัญญา (เป็นคำพูดที่มักใช้ในข้อสัญญา ข้อตกลง มักจะใช้คู่กับ 下請=したう=Subcontractor=ผู้รับข้อตกลง), See also: A. 下請け, R. 下請け
下請[したうけ, shitauke] ผู้รับข้อตกลง, ผู้ทำสัญญา (เป็นคำพูดที่มักใช้ในข้อสัญญา ข้อตกลง มักจะใช้คู่กับ 元請=もとう=Contractor=ผู้ยื่นข้อตกลง), See also: A. 元請け, R. 元請け
[さずける, sazukeru] มอบให้, ให้(แบบนอบน้อม) (มักใช้กับการมอบรางวัล การให้ความรุ้)
貼り付[はりつける, haritsukeru] แปะ ติด
貼り付[はりつける, haritsukeru] แปะ ติด
桁落ち[けたおち, ketaochi] (n) round off
火傷防止手袋[やけどぼうしてぶくろ, yakedoboushitebukuro] (n) ถุงมือกันไฟ
係合[けいごう, keigou] (n) engaging
申し訳ない[もうしわけない, moushiwakenai] การกล่าวคำขอโทษ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
計画[けいかく, keikaku] TH: แผนงาน  EN: plan (vs)
意見[いけん, iken] TH: ความคิดเห็น
計画[けいかく, keikaku] TH: โปรแกรม  EN: program
計画[けいかく, keikaku] TH: กำหนดการ  EN: schedule
計画[けいかく, keikaku] TH: โปรเจค
[けん, ken] TH: จังหวัด
見つ[みつける, mitsukeru] TH: หา(ของ)พบ  EN: to find out
見つ[みつける, mitsukeru] TH: ค้นพบ  EN: to discover
ぶつ[ぶつける, butsukeru] TH: ชน  EN: to hit
ぶつ[ぶつける, butsukeru] TH: ตีให้ล้มไป  EN: to knock
ぶつ[ぶつける, butsukeru] TH: กระแทกถูก  EN: to run into
研究所[けんきゅうじょ, kenkyuujo] TH: สถาบันวิจัย  EN: research institute
掲示板[けいじばん, keijiban] TH: ป้ายติดประกาศ  EN: bulletin board
手掛[てがける, tegakeru] TH: จัดการ  EN: to handle
手掛[てがける, tegakeru] TH: จัดการดูแล  EN: to manage
手掛[てがける, tegakeru] TH: เคยทำ
手掛[てがける, tegakeru] TH: ดำเนินการ  EN: to work with
手掛[てがける, tegakeru] TH: ดูแลเอาใจใส่  EN: to look after
女権[じょけん, joken] TH: สิทธิสตรี  EN: women's rights
今朝[けさ, kesa] TH: เช้าวันนี้  EN: this morning
結婚[けっこん, kekkon] TH: การแต่งงาน  EN: marriage (vs)
[ばける, bakeru] TH: แปลงร่าง  EN: to appear in disguise
[ばける, bakeru] TH: เปลี่ยนรูปเป็น  EN: to take the form of
決定的[けっていてき, ketteiteki] TH: ถึงที่สุด  EN: conclusive
決定的[けっていてき, ketteiteki] TH: แน่นอน  EN: definite
決定的[けっていてき, ketteiteki] TH: ขั้นสุดท้าย
名付[なづける, nadukeru] TH: ตั้งชื่อ  EN: to name (someone)
家系[かけい, kakei] TH: ชาติตระกูล  EN: family lineage
[つける, tsukeru] TH: กำหนด
[つける, tsukeru] TH: เปิด(ไฟ)
[あける, akeru] TH: สว่าง  EN: to dawn
[あける, akeru] TH: ฟ้าสาง  EN: to become daylight
日付[ひづけ, hiduke] TH: วันที่  EN: date
日付[ひづけ, hiduke] TH: การลงวันที่  EN: dating
[いける, ikeru] TH: จัด(ดอกไม้)  EN: to arrange (flowers)
[とける, tokeru] TH: คลายออกได้  EN: to loosen
凍結[とうけつ, touketsu] TH: แข็งตัวกลายเป็นน้ำแข็ง  EN: frozen
[あずける, azukeru] TH: ฝากให้คนอื่นดูแล  EN: to give into custody
成形[せいけい, seikei] TH: การผ่าตัดทำศัลยกรรมหรือการสร้างรูปทรงโดยใช้เครื่อง  EN: plastic surgery
お化[おばけ, obake] TH: ผี
[わける, wakeru] TH: แบ่ง  EN: to divide
[わける, wakeru] TH: แยก  EN: to separate
入れる[うけいれる, ukeireru] TH: ยอมรับ  EN: to accept
入れる[うけいれる, ukeireru] TH: ได้รับไว้  EN: to receive
傷付[きずつける, kizutsukeru] TH: ทำให้บาดเจ็บ  EN: to wound
傷付[きずつける, kizutsukeru] TH: ทำให้เจ็บใจ  EN: to hurt someones feelings
検索[けんさく, kensaku] TH: ค้นหาข้อมูล  EN: lookup
[かける, kakeru] TH: สวม(แว่นตา)  EN: to wear
[かける, kakeru] TH: แขวน  EN: to hang
[かける, kakeru] TH: คูณ

Japanese-English: EDICT Dictionary
県(P);縣(oK)[けん, ken] (n) (1) prefecture (of Japan); (2) county (of China); (P) #40 [Add to Longdo]
[け, ke] (n) { Buddh } lacking substance and existing in name only; something without substance #156 [Add to Longdo]
研究[けんきゅう, kenkyuu] (n, vs) study; research; investigation; (P) #172 [Add to Longdo]
[けい, kei] (n, n-suf) (1) system; lineage; group; (2) { math } corollary; (3) (geological) system (range of strata that correspond to a particular time period); (4) (taxonomical) series; (P) #222 [Add to Longdo]
[わけ, wake] (adj-no, adj-na, n, n-suf) distinction; difference; different; another; particular; separate; extra; exception; (P) #249 [Add to Longdo]
[わけ, wake] (n) (arch) (See 姓・かばね) lord (hereditary title for imperial descendants in outlying regions) #249 [Add to Longdo]
関係[かんけい, kankei] (n, vs, adj-no) (1) relation; relationship; connection; (2) participation; involvement; concern; (3) influence; effect; (n, vs) (4) sexual relations; sexual relationship; (n-suf) (5) related to ...; connected to ...; (P) #259 [Add to Longdo]
[けい, kei] (n, suf) (1) (がたwhen a suffix) (See 型) shape; appearance; (2) collateral; (3) (See ぜに) obverse of an old "zeni" coin #296 [Add to Longdo]
[けい, kei] (suf) (e.g. ing形, etc.) form; tense #296 [Add to Longdo]
選手権[せんしゅけん, senshuken] (n) championship; title (of champion); (P) #301 [Add to Longdo]
結果[けっか, kekka] (n-adv, n-t) (1) result; consequence; outcome; effect; (n, vs) (2) coming to fruition; bearing fruit; (P) #317 [Add to Longdo]
[けん, ken] (n, n-suf) authority; right (to do something); (P) #325 [Add to Longdo]
事件[じけん, jiken] (n) event; affair; incident; case; plot; trouble; scandal; (P) #370 [Add to Longdo]
(P);請;承[うけ, uke] (n) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (uk) (col) (See 猫・6, 攻め・2) submissive partner of a homosexual relationship; (P) #371 [Add to Longdo]
決定[けってい, kettei] (n, vs) decision; determination; (P) #439 [Add to Longdo]
×[ばつ;ぺけ;ペケ, batsu ; peke ; peke] (n) (1) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.); (2) (ペケ only) (uk) impossibility; futility; uselessness #448 [Add to Longdo]
意見[いけん, iken] (n, vs, adj-no) opinion; view; comment; (P) #471 [Add to Longdo]
文献[ぶんけん, bunken] (n) literature; books (reference); document; (P) #480 [Add to Longdo]
経済[けいざい, keizai] (n, vs) economics; business; finance; economy; (P) #556 [Add to Longdo]
計画[けいかく, keikaku] (n, vs) plan; project; schedule; scheme; program; programme; (P) #580 [Add to Longdo]
建築[けんちく, kenchiku] (n, vs) construction; architecture (of buildings); (P) #667 [Add to Longdo]
県立[けんりつ, kenritsu] (adj-no, n) prefectural (institution); (P) #709 [Add to Longdo]
掲載[けいさい, keisai] (n) (1) publication (e.g. article in paper); appearance; insertion; (vs) (2) to insert (e.g. an article); to run (e.g. in a newspaper); to carry (e.g. an article); (P) #713 [Add to Longdo]
統計[とうけい, toukei] (n, vs, adj-no) statistics; (P) #737 [Add to Longdo]
研究所[けんきゅうしょ(P);けんきゅうじょ, kenkyuusho (P); kenkyuujo] (n) research establishment (institute, laboratory, etc.); (P) #770 [Add to Longdo]
建設[けんせつ, kensetsu] (n, vs) construction; establishment; (P) #782 [Add to Longdo]
[むけ, muke] (n-suf) intended for ...; oriented towards ...; aimed at ...; (P) #798 [Add to Longdo]
[けん, ken] (adj-no) (1) (uk) the above-mentioned; the said; (man, incident, etc.) in question; (2) the usual #806 [Add to Longdo]
[けん, ken] (n) (1) matter; case; item; (ctr) (2) counter for cases, matters, etc.; (P) #806 [Add to Longdo]
競馬[けいば, keiba] (n, adj-no) horse racing; (P) #870 [Add to Longdo]
契約[けいやく, keiyaku] (n, vs) contract; compact; agreement; (P) #874 [Add to Longdo]
警察[けいさつ, keisatsu] (n, adj-no) police; (P) #877 [Add to Longdo]
言葉(P);詞;辞[ことば(P);けとば(言葉)(ok), kotoba (P); ketoba ( kotoba )(ok)] (n) (1) language; dialect; (2) word; words; phrase; term; expression; remark; (3) speech; (manner of) speaking; (P) #894 [Add to Longdo]
[づけ, duke] (n-suf) dated (e.g. a letter); date of effect (e.g. a rule change) #899 [Add to Longdo]
[わけ, wake] (n) translation; version (e.g. "English version") #921 [Add to Longdo]
[わけ, wake] (n) (uk) conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation; (P) #921 [Add to Longdo]
[けん, ken] (n, n-suf) (1) sphere; circle; range; (2) { math } category (only in the context of "category theory") #927 [Add to Longdo]
発見[はっけん, hakken] (n, vs) discovery; detection; finding; (P) #985 [Add to Longdo]
経営[けいえい, keiei] (n, vs) management; administration; (P) #1,002 [Add to Longdo]
設計[せっけい, sekkei] (n, vs) plan; design; layout; (P) #1,013 [Add to Longdo]
検証[けんしょう, kenshou] (n, vs) verification; inspection; (P) #1,028 [Add to Longdo]
系列[けいれつ, keiretsu] (n) (1) series; sequence; system; order of succession; (2) keiretsu (conglomeration of businesses linked by cross-shareholdings); (P) #1,068 [Add to Longdo]
形式[けいしき, keishiki] (n) (1) (See 形式張る) form (as opposed to substance); formality; (2) method; system; style; (3) (See ファイル形式) format; mode; appearance; form (something takes); (4) math expression; (P) #1,072 [Add to Longdo]
[づけ, duke] (n) (1) fixed; (2) bill; bill of sale; (3) tab (for later payment); credit; (P) #1,093 [Add to Longdo]
[づけ, duke] (n-suf, pref, suf) dated; date; fixed; external #1,093 [Add to Longdo]
結婚[けっこん, kekkon] (n, adj-no, vs) marriage; (P) #1,121 [Add to Longdo]
決勝[けっしょう, kesshou] (n) decision of a contest; finals (in sports); (P) #1,123 [Add to Longdo]
経歴[けいれき, keireki] (n, vs) personal history; career; (P) #1,137 [Add to Longdo]
[けい, kei] (n, n-suf) (1) plan; (2) meter; measuring device; (pref) (3) (in) total; total (of); (P) #1,201 [Add to Longdo]
系統[けいとう, keitou] (n) system; family line; geological formation; lineage; ancestry; (P) #1,225 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Beat it.どっか行
Come off it!格好つるな。
I give in.私の負だ。
"You had better not wear the red dress." "Why not?"「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいないの」
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付加えた。
"Can you play the guitar?" "Yes, I can."「ギターがひますか」「はい、ひます」
"May I park here?" "No, you must not."「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いません」
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いいえ、いません」
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわをするのはいやですから」と彼は言った。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開て今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
I'll be back in a minute he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付足した。
So this, she went on.「そこでこうなのよ」彼女は続た。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったれども、多くの苦労をした。」
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続るのは難しい。
"Anything else?" "No, that's all."「ほかに何か要りますか」「それだで結構です」
"Mom please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だめです。間食はいません」
"Now I must say good-bye," he said suddenly.「もうおいとまします」と彼は出し抜に言った。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいえっこうです」
"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."「もう我慢できないっ!」「落ち着よ。すぐそこに行くから。」
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.「わたしは森の中に入って、山に駆上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
Although it was a popular movie, Out of Africa was more of a coffee table movie than anything else.「愛と哀しみの果て」は俗受したど何といっても映像のきれいな映画だった。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
What various meanings can you find for the word "satellite"?「衛星」という単語にいくつの意味を見つることが出来るだろうか。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩を取っていただませんか」「はい、どうぞ」
'Can I help you?" "No, thank you. I'm just looking around."「何をさしあげましょうか」「いや、っこう。ただ見て回っているだだから」
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだです」
"You look pale. Are you sick?" "Not exactly."「顔色がわるいど具合が悪いのかい」「そういうわでもないよ」
"You mustn't go out now." "Why not?"「今出かてはいない」「どうしてだめなの」
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただませんか」「私は大変に忙しいものですから」
"Would you mind opening the window?" "Certainly not."「窓を開てくださいますか」「ええ、いいですよ」
"Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all."「車にのせていただませんか」「いいですとも」
"Don't disturb her. She is at work right now" he whispered.「邪魔をしてはいないよ。彼女は今、仕事中なのだから。」と彼は小声で言った。
"Help, help," she cried.「助て、助て」、と彼女はさんだ。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただますか」とその係員はいった。
"Would you mind opening the window?" "Of course not."「窓を開ていただませんか」「ええ、どうぞ」
"Do you mind opening the window?" "Not at all."「窓を開てくれませんか」「ええ、いいですとも」
"You can get it at the courthouse," the clerk added.「都庁舎でもらえますよ」と係員が付加えた。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につればいない」と彼は言った。
"They left for New York, didn't they?" "Exactly."「彼らはニューヨークへ向て出発したのでしょう」「そのとおりです」
"I've a touch of a cold." "That's too bad."「風邪気味です」「それはいませんね」
"Watch out for the trap!" she screamed.「罠に気をつてっ!」と彼女は高い声で叫んだ。
Please move to the rear (of the bus).<乗客への呼びか>(バスの)中へお詰め願います。
Could you change a Y1, 000 note?1000円札をくずしていただませんか。
I'm wondering how long $100 will carry me?100ドルでどのくらいの間やっていますか。
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただませんか。
Can you lower the price to ten dollars?10ドルにまられますか。
We divided ten dollars among the five of us.10ドルを私たち5人で分た。
Can I make a phone call for ten yen?10円で電話がかられますか。
Only five instead of ten units were delivered.10個ではなく5個だが配送されました。
He leaves Osaka for Tokyo at ten.10時に東京に向て大阪を出発する。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Izo Yamura himself is dedicated to winning the Constructors Championship and Aron is his only hope here at Brands.[JP] イゾウ・ヤムラにとって コンストラクターズ選手権を獲得するには... . ここ、ブランズハッチの アロンだが頼みの綱です Grand Prix (1966)
Even earthworms, even crickets...[CN] みみずだって おらだって (不管是蚯蚓还是蝼蛄) Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)
Help![JP] Escape (2012)
I made my way out of the deep darkness[CN] 300)\blur2 }さぁ 目を覚ませ 300)\blur2 }冲破这无边的黑暗 300)\blur2 }深い闇 オレは抜出した Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is.[CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだ Mushroom Samba (1999)
When something that can't fly takes wing[CN] 飛べないものに 羽根をつたら Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
[ guard shouting in Japanese ][CN] 往前走 続! Sunrise (2015)
If a driver can be reached by those tactics it means he probably will fear for his place on the team.[JP] もし、ドライバーが 彼の戦略を読むなら... それが意味するものは危機だよ、 チームにおる自分の地位の Grand Prix (1966)
Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is.[CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだ Cowboy Funk (1999)
Help?[JP] State v. Queen (2013)
Hey, Goon. It's me, Billy. What are you doing?[JP] グーンか ビリーだど 今 何してる? Buffalo '66 (1998)
Only you can know that, Scott.[JP] - それは、あなただにわかる事よ、スコット Grand Prix (1966)
Running in the snow, counting clouds[CN] 雪中奔驰 细数流云 雪を駆 雲を数え Wolf Children (2012)
Am I expected to account for my whereabouts at every moment?[JP] いちいち君に報告しなりゃ いないのか? Grand Prix (1966)
Nino wonders if you're ready to be beaten.[JP] あなたが負る準備ができてるって言ったら ニーノは不思議がってたわ Grand Prix (1966)
He will perhaps take a risk which he would ordinarily avoid.[JP] るべき危険までも 冒そうとするだろう Grand Prix (1966)
Go![JP] Transformers: Age of Extinction (2014)
Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is.[CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだ Pierrot le Fou (1999)
And did you see them rush to see Peter burn?[JP] 君は、炎を上げるピートを見に 駆寄るやじ馬を見たかい? Grand Prix (1966)
Can be turned into courage[CN] てみたら 勇気になって Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
I meant that when he said you had guts, I said you were only stubborn.[JP] 彼は、あなたをガッツがあると言って 私はただ単に頑固なだと言ったのよ Grand Prix (1966)
They're on the dummy grid now getting last-minute instructions from the team managers.[JP] チーム・マネージャーから 最後の指示を受ています Grand Prix (1966)
Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is.[CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだ Black Dog Serenade (1999)
"I want to live gently and strong. "[CN] かなうなら 生きる場所 違うれど 優しく強く 活下去 僕は生きたい The Place Promised in Our Early Days (2004)
I escaped for my life[CN] 300)\blur2 }深い闇 オレは抜出した 300)\blur2 }疾风一般逃离 300)\blur2 }疾風みたいに逃げ出した Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)
Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is[CN] 100)\1aH50 }本当の悲しみが知りたいだ Asteroid Blues (1998)
Have I thanked you?[JP] - 君に感謝したっ Grand Prix (1966)
Go![JP] Star Wars: The Phantom Menace (1999)
ダークロボットおいかる Pursue the Dark Robots 人造人間キカイダー[CN] ダークロボットおいか Kikaider: The Ultimate Human Robot (2014)
I think you may cough as much as you choose now.[JP] 好きなだ咳をしなさい Pride and Prejudice (1995)
Help![JP] て! Vacancy (2007)
♪ to the red evening sunset ♪[CN] 夕焼の茜色 To the Forest of Firefly Lights (2011)
"Your voice, your soft touch and the skin against the wind. "[CN] きみの髪 空と雲 とかした世界 秘密に満ちて 你的声音 温柔的手指 和风般的肌肤 きみのこえ やさしい指 風うる肌 The Place Promised in Our Early Days (2004)
A shocking banquet staged with blood and tears that will be held at the peaceful sanctuary of souls.[CN] 500) }何度も思った 250) }あなたを誰かとシェアしているれど Elfen Lied (2004)
But that's all right too.[CN] 200) }それでいい Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007)
How peaceful is this warm winter day[CN] げに小春日の のどしや Harmful Insect (2001)
The question is, is he ready to be beaten?[JP] 質問だど、 彼は打ちのめされる準備ができてるの? Grand Prix (1966)
Yes.[JP] そうです My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014)
What a shame, he was driving a beautiful race.[JP] 素晴らしいレースを 展開していただに残念です Grand Prix (1966)
If I can be granted just one wish, then let me sleep by your side, wherever that may be.[CN] 200) }もしも願い一つだ叶うなら 200) }如果能夠實現一個願望的話 Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007)
Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is.[CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだ Speak Like a Child (1998)
As teardrops spill onto your cheeks[CN] 豆大的泪珠 滑落你的脸庞 なみだの粒が ほほにはじ Wolf Children (2012)
Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is.[CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだ Brain Scratch (1999)
There are some who come for that, for the accidents and the fires.[JP] 事故や火災を見るために 来る人もいる Grand Prix (1966)
I'm afraid Paris is impossible this week, darling.[JP] 僕は今週、パリへ行なくなった Grand Prix (1966)
I began to walk through a deep dark abyss[CN] 300)\blur2 }さぁ 目を覚ませ 300)\blur2 }冲破这无边的黑暗 300)\blur2 }深い闇 オレは抜出した Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is[CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだ Sympathy for the Devil (1998)
The time for losing comes to every man, of course.[JP] もちろん 負る時は誰にでも訪れる Grand Prix (1966)
To see if we can determine why you are losing.[JP] 君がなぜ負ているのか 理由を知りたいんだ Grand Prix (1966)
Go.[JP] State v. Queen (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
あふれ検査[あふれけんさ, afurekensa] overflow check [Add to Longdo]
た位置[けたいち, ketaichi] digit position [Add to Longdo]
た移動[けたいどう, ketaidou] shift [Add to Longdo]
た区切り機能[けたくぎりきのう, ketakugirikinou] punctuation capability [Add to Longdo]
た上げ[けたあげ, ketaage] carry (vs) [Add to Longdo]
た上げ数[けたあげすう, ketaagesuu] carry digit [Add to Longdo]
た上げ保留加算機[けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] carry-save adder [Add to Longdo]
た送り[けたおくり, ketaokuri] shift [Add to Longdo]
ん盤[けんばん, kenban] keyboard [Add to Longdo]
はん用的試験項目[はんようてきしけんこうもく, hanyoutekishikenkoumoku] generic test case [Add to Longdo]
はん用的試験項目群[はんようてきしけんこうもくぐん, hanyoutekishikenkoumokugun] generic test suite [Add to Longdo]
アクセス系[アクセスけい, akusesu kei] access system [Add to Longdo]
アクセス権[アクセスけん, akusesu ken] access permission, access right [Add to Longdo]
アクセス権[アクセスけん, akusesu ken] access right [Add to Longdo]
アクセス権限[アクセスけんげん, akusesu kengen] access authorizations [Add to Longdo]
アドレス解決[アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] address resolution [Add to Longdo]
アドレス解決プロトコル[アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] address resolution protocol [Add to Longdo]
アドレス形式[アドレスけいしき, adoresu keishiki] address format [Add to Longdo]
アドレス計算[アドレスけいさん, adoresu keisan] address computation [Add to Longdo]
アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器[アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage [Add to Longdo]
アナログ掛算器[アナログかけざんき, anarogu kakezanki] analog multiplier [Add to Longdo]
アナログ計算機[アナログけいさんき, anarogu keisanki] analog computer [Add to Longdo]
アプリケーションサーバ[あぷりけーしょんさーば, apurike-shonsa-ba] application server [Add to Longdo]
アプリケーションソフトウェア[あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo]
アプリケーションプログラミングインタフェース[あぷりけーしょんぷろぐらみんぐいんたふぇーす, apurike-shonpuroguraminguintafe-su] application programming interface (API) [Add to Longdo]
アプリケーションプログラム[あぷりけーしょんぷろぐらむ, apurike-shonpuroguramu] application program [Add to Longdo]
アラーム検出[アラームけんしゅつ, ara-mu kenshutsu] alarm detection [Add to Longdo]
インジケータ[いんじけーた, injike-ta] indicator [Add to Longdo]
インジケータランプ[いんじけーたらんぷ, injike-taranpu] indicator light [Add to Longdo]
インディケータ[いんでいけーた, indeike-ta] indicator [Add to Longdo]
エスケープ[えすけーぷ, esuke-pu] escape [Add to Longdo]
エスケープシークェンス[えすけーぷしーくえんす, esuke-pushi-kuensu] escape sequence [Add to Longdo]
エスケープシーケンス[えすけーぷしーけんす, esuke-pushi-kensu] escape sequence [Add to Longdo]
エミッタ結合素子[エミッタけつごうそし, emitta ketsugousoshi] ECL, Emitter Coupled Logic [Add to Longdo]
エラーの検出と訂正[エラーのけんしゅつとていせい, era-nokenshutsutoteisei] Error Checking and Correcting (ECC) [Add to Longdo]
エラー検出符号[エラーけんしゅつふごう, era-kenshutsufugou] Error-Detecting Code (EDC) [Add to Longdo]
オートスケーリング[おーとすけーりんぐ, o-tosuke-ringu] autoscaling [Add to Longdo]
オフィスアプリケーション[おふぃすあぷりけーしょん, ofisuapurike-shon] office application [Add to Longdo]
カードケージ[かーどけーじ, ka-doke-ji] card cage [Add to Longdo]
カイ二乗検定[カイにじょうけんてい, kai nijoukentei] Chi square test [Add to Longdo]
カスケード[かすけーど, kasuke-do] cascade [Add to Longdo]
カスケードメニュー[かすけーどめにゅー, kasuke-domenyu-] cascading menu [Add to Longdo]
カスケード式た上げ[カスケードしきけたあげ, kasuke-do shikiketaage] cascaded carry [Add to Longdo]
キーボードプログラム入力式計算器[キーボードプログラムにゅうりょくしきけいさんき, ki-bo-dopuroguramu nyuuryokushikikeisanki] calculator with keyboard program input [Add to Longdo]
キーボード及び外部プログラム入力式計算器[キーボードおよびがいぶプログラムにゅうりょくしきけいさんき, ki-bo-do oyobigaibu puroguramu nyuuryokushikikeisanki] calculator with keyboard and external program input [Add to Longdo]
キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器[キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo]
キーワード検索[キーワードけんさく, ki-wa-do kensaku] keyword search [Add to Longdo]
キー入力検証[キーにゅうりょくけんしょう, ki-nyuuryokukenshou] keystroke verification [Add to Longdo]
キャリア検出[キャリアけんしゅつ, kyaria kenshutsu] carrier detect [Add to Longdo]
キャリア検地[きゃりあけんち, kyariakenchi] carrier sense [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
えちん坊[けちんぼう, kechinbou] Geizhals [Add to Longdo]
い秀画家[けいしゅうがか, keishuugaka] (hervorragende) Malerin [Add to Longdo]
さお竹[さおだけ, saodake] Bambusstange [Add to Longdo]
みかん畑[みかんばたけ, mikanbatake] Mandarinenpflanzung [Add to Longdo]
メリケン粉[めりけんこ, merikenko] -Mehl, Weizenmehl [Add to Longdo]
一生懸命[いっしょうけんめい, isshoukenmei] aeusserste_Anstrengung [Add to Longdo]
一見[いっけん, ikken] ein Blick, ein_fluechtiger_Blick [Add to Longdo]
一軒[いっけん, ikken] ein_Haus [Add to Longdo]
[たけ, take] (LAENGENMASS [Add to Longdo]
[たけ, take] Statur, Groesse, Koerpergroesse [Add to Longdo]
三権分立[さんけんぶんりつ, sankenbunritsu] Gewaltenteilung [Add to Longdo]
三角形[さんかくけい, sankakukei] Dreieck [Add to Longdo]
下請[したうけ, shitauke] Nebenvertrag, Zulieferung, Zulieferungsvertrag [Add to Longdo]
不健康[ふけんこう, fukenkou] nicht_gesund, ungesund [Add to Longdo]
不可欠[ふかけつ, fukaketsu] unerlaesslich [Add to Longdo]
不景気[ふけいき, fukeiki] schwere_Zeiten, Rezession [Add to Longdo]
不潔[ふけつ, fuketsu] unrein, unsauber, schmutzig [Add to Longdo]
世間[せけん, seken] -Welt, Oeffentlichkeit, Leute [Add to Longdo]
中堅[ちゅうけん, chuuken] Hauptmacht, Stuetze, Kern [Add to Longdo]
中継[ちゅうけい, chuukei] Radiouebertragung, Fernsehuebertragung [Add to Longdo]
主権[しゅけん, shuken] Souveraenitaet, Oberhoheit [Add to Longdo]
乗車券[じょうしゃけん, joushaken] Fahrkarte, Fahrschein [Add to Longdo]
事件[じけん, jiken] Ereignis, Vorfall, Affaere [Add to Longdo]
[ふたけた, futaketa] zweistellig [Add to Longdo]
互恵[ごけい, gokei] gegenseitige_Beguenstigung [Add to Longdo]
[けい, kei] HAUPTSTADT [Add to Longdo]
[けい, kei] Hauptstadt [Add to Longdo]
[けい, kei] HAUPTSTADT [Add to Longdo]
[けい, kei] Hauptstadt [Add to Longdo]
京浜[けいひん, keihin] Tokyo-Yokohama [Add to Longdo]
京阪[けいはん, keihan] Kyoto_und_Osaka [Add to Longdo]
人権[じんけん, jinken] Menschenrechte [Add to Longdo]
人絹[じんけん, jinken] Kunstseide [Add to Longdo]
[ほとけ, hotoke] Buddha [Add to Longdo]
[つける, tsukeru] befestigen [Add to Longdo]
仮病[けびょう, kebyou] vorgetaeuschte_Krankheit [Add to Longdo]
仰向[あおむけ, aomuke] Rueckenlage [Add to Longdo]
[けん, ken] SACHE, ANGELEGENHEIT, -FALL [Add to Longdo]
休憩[きゅうけい, kyuukei] -Rast, -Pause [Add to Longdo]
休憩所[きゅうけいじょ, kyuukeijo] Rastplatz [Add to Longdo]
休憩時間[きゅうけいじかん, kyuukeijikan] Erholungspause [Add to Longdo]
会見[かいけん, kaiken] Interview [Add to Longdo]
会計[かいけい, kaikei] Rechnung [Add to Longdo]
体系[たいけい, taikei] System [Add to Longdo]
体験[たいけん, taiken] Erlebnis [Add to Longdo]
余計[よけい, yokei] ueberfluessig, -zuviel [Add to Longdo]
係争[けいそう, keisou] Streit [Add to Longdo]
係累[けいるい, keirui] Familie, Familienangehoerige [Add to Longdo]
俊傑[しゅんけつ, shunketsu] herausragende_Persoenlichkeit [Add to Longdo]
保健[ほけん, hoken] Gesundheitspflege, Hygiene [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top