ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ぐ, -ぐ- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ まっすぐ | [まっすぐ, massugu] (adv) ตรงไป | グリース | [ぐりーす, guri-su] (n) จาระบี | グレーチング | [ぐれーちんぐ, gure-chingu] (n) grating ลูกกรง ตะแกรงเหล็ก, See also: R. parallel Image: | 偶数 | [ぐうすう, guusuu] (n) เลขคู่, Ant. 奇数 | 偶然 | [ぐうぜん, guuzen] (n, adj, adv) ความบังเอิญ, โดยความบังเอิญ (偶然に) | 入口 | [いりぐち, iriguchi] (n) ทางเข้า | 具合 | [ぐあい, guai] (n) สถานะ, สภาพ | 出入口 | [でいりぐち, deiriguchi] (n) ทางเข้าออก | 出口 | [でぐち, deguchi] (n) ทางออก | 擽ったい | [くすぐったい, kusuguttai] (adj) จักจี้ | 文具 | [ぶんぐ, bungu] (n) เครื่องเขียน | 潜り | [もぐり, moguri] (n) ดำน้ำ | 片棒を担ぐ | [かたぼうをかつぐ, katabouwokatsugu] (phrase) สมรู้ร่วมคิด | 番組 | [ばんぐみ, bangumi] (n) รายการ (เช่น รายการโทรทัศน์) | 矧ぐ | [はぐ, hagu] (vt) เชื่อมต่อ, เอามาติดกัน | 軍 | [ぐん, gun] (n) ทหาร | 道具 | [どうぐ, dougu] (n) เครื่องมือ, อุปกรณ์ |
|
| 配偶者 | [はいぐうしゃ, haiguusha] (n) คู่สมรส | ゴッグル | [ごっぐる, gogguru] (n) แว่นตาแบบปิดลงมาด้านข้างใส่ในการปฏิบัติงานสำหรับป้องกันเศษผงกระเด็นเข้าตา | インチング | [いんちんぐ, inchingu] (n) inching, See also: S. 寸動 | 窓口 | [まどぐち, madoguchi] ช่องขายตั๋ว | 空軍 | [くうぐん, kuugun] กองทัพอากาศเยอรมัน | モスグリーン | [もすぐりーん, mosugurin] สีเขียวตะไคร่น้ำ | 泳ぐ | [およぐ, oyogu] (vi) ว่ายน้ำ เช่น プールで泳ぐ | 危惧 | [きぐ, kigu] ความหวาดหวั่น | 口癖 | [くちぐせ, kuchiguse] คำพูดติดปาก | 検具 する | [けんぐ, kengu] (n, vt) การตรวจสอบงานด้วยจิ๊ก | グリスガン | [ぐりすがん, gurisugan] (n) กระบอกอัดจารบี | 誤組み | [ごぐみ, gogumi] (n) ประกอบผิดพลาด | 抜群 | [ばつぐん, batsugun] (n) ความดีกว่า, ความยอดเยี่ยม | 運動靴 | [うんどうぐつ, undougutsu] (n) รองเท้าผ้าใบ | 紛れ | [まぐれ, magure] (n) โดยบังเอิญ | 農機具 | [のうきぐ, noukigu] เครื่องจักรกลการเกษตร, เครื่องมือกสิกรรม | グアバ | [ぐあば, guaba] (n) ต้นฝรั่ง, ผลฝรั่ง Image: | のむヨーグルト | [のむよーぐると, nomuyoguruto] (n) นมเปรี้ยวพร้อมดื่ม | もぐら | [もぐら, mogura] (n) ตัวตุ่น | 小口現金 | [こぐちげんきん, koguchigenkin] เงินสดย่อย, เงินสดสำหรับการใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด | 告口 | [つげぐち, tsugeguchi] (n) ฟ้อง (ฟ้องคุณครู, ฟ้องแม่, ฟ้องพ่อ, ฟ้องผู้ใหญ่) | 大括り | [おおぐくり, oogukuri] (adj) โดยรวม สรุปรวม, See also: S. 総括 | ヤング率 | [やんぐりつ, yanguritsu] (n) อัตราการขยายหรือหดตัวของวตถุใดๆเมื่อถูกดึงหรือบีบ, See also: S. 弾性率 | 防具 | [ぼうぐ, bougu] (n) ชุดเกราะ, เครื่องป้องกัน | 参宮 | [さんぐう, sanguu] (n) สักการะ | 軍事訓練 | [ぐんじくんれん, gunjikunren] (n) วิชารักษาดินแดน, ร.ด. | 歯車 | [はぐるま, haguruma] (n) เฟือง | ゴッグ | [ごっぐ, goggu] (n) ้ไม่รุ | ゴッグ | [ごっぐ, goggu] (n) เกรียนเมพ | グレーチング | [ぐれーちんぐ, gurechingu] (n) grating ลูกกรง | 鼻薬 | [はなぐすり, hanagusuri] สินบน, เงินใต้โต๊ะ | 一人暮らし | [ひとりぐらし, hitorigurashi] (n) การใช้ชีวิตอยู่คนเดียว, การใช้ชีวิตเพียงลำพัง | 濯ぐ | [ゆすぐ, yusugu] (vt) กลั้ว | 器具 | [きぐ, kigu] (n) เครื่องมือ, เครื่องใช้, เครื่องใช้ภายในบ้าน | 症候群 | [しょうこうぐん, shoukougun] กลุ่มอาการของโรค, See also: R. syndrome | 逸らかす | [はぐらかす, hagurakasu] (vi) หลบหลีก, หลีกเลี่ยง | もう直ぐ | [もうすぐ, mousugu] ใกล้เข้ามาแล้ว | 軍事的に強い | [ぐんじてきにつよい, gunjitekinitsuyoi] (exp) แสนยานุภาพทางทหาร | 血なまぐさい | [ちなまぐさい, chinamagusai] (exp) คาวเลือด |
| 郡 | [ぐん, gun] TH: ชื่อเรียกเขตปกครองในญี่ปุ่น เทียบเท่ากับ อำเภอ ในเมืองไทย EN: Gun (pl) | 潜る | [もぐる, moguru] TH: ดำน้ำ EN: to dive (into water) | 繋ぐ | [つなぐ, tsunagu] TH: ผูก EN: to tie | 繋ぐ | [つなぐ, tsunagu] TH: มัดให้แน่น EN: to fasten | 相次ぐ | [あいつぐ, aitsugu] TH: ตามมาเป็นลำดับ EN: to follow in succession | 急ぐ | [いそぐ, isogu] TH: รีบ EN: to hurry | グループ | [ぐるーぷ, guru-pu] TH: กลุ่ม EN: group | 海軍 | [かいぐん, kaigun] TH: ทหารเรือ EN: navy | 稼ぐ | [かせぐ, kasegu] TH: หาเงิน EN: to earn income | 立ち食スタンド | [たちぐいすたんど, tachiguisutando] TH: ที่ยืนกิน EN: stand (food eaten standing) | 脱ぐ | [ぬぐ, nugu] TH: ถอดเสื้อผ้า EN: to take off clothes | 大リーグ | [だいりーぐ, dairi-gu] TH: เมเจอร์ลีกเบสบอล (อเมริกา) EN: Major League Baseball | 目薬 | [めぐすり, megusuri] TH: นำ้ยาล้างตา EN: eyewash | 巡る | [めぐる, meguru] TH: ตระเวนไปทั่ว EN: to go around | 注ぐ | [そそぐ, sosogu] TH: ริน | 注ぐ | [そそぐ, sosogu] TH: รด | 注ぐ | [そそぐ, sosogu] TH: ทุ่มเท | 引き継ぐ | [ひきつぐ, hikitsugu] TH: รับช่วงต่อ EN: to take over | 引き継ぐ | [ひきつぐ, hikitsugu] TH: ส่งมอบงานต่อ EN: to hand over | 継ぐ | [つぐ, tsugu] TH: สืบทอด | 軍人 | [ぐんじん, gunjin] TH: ทหาร EN: military personnel | 防ぐ | [ふせぐ, fusegu] TH: ป้องกัน EN: to defend | 防ぐ | [ふせぐ, fusegu] TH: คุ้มครอง EN: to protect | 防ぐ | [ふせぐ, fusegu] TH: กั้น EN: to prevent | 殴る | [なぐる, naguru] TH: ต่อย EN: to strike | 殴る | [なぐる, naguru] TH: ทุบตี EN: to hit | 仰ぐ | [あおぐ, aogu] TH: แหงนมอง EN: to look up (to) | 仰ぐ | [あおぐ, aogu] TH: นับถือ EN: to respect | 仰ぐ | [あおぐ, aogu] TH: หวังพึ่ง | プログラム | [ぷろぐらむ, puroguramu] TH: โปรแกรม(คอมพิวเตอร์) | プログラム | [ぷろぐらむ, puroguramu] TH: กำหนดการ EN: schedule | 騒ぐ | [さわぐ, sawagu] TH: ส่งเสียงดังโวยวาย EN: to make noise | 騒ぐ | [さわぐ, sawagu] TH: โวยวาย | 騒ぐ | [さわぐ, sawagu] TH: ตกอกตกใจ | 受け継ぐ | [うけつぐ, uketsugu] TH: รับทอดต่อ EN: to inherit | 受け継ぐ | [うけつぐ, uketsugu] TH: สืบสาน EN: to succeed | 不具 | [ふぐ, fugu] TH: ความไม่ลงตัว EN: deformity | 優れる | [すぐれる, sugureru] TH: ยอดเยี่ยม EN: to surpass | 探る | [さぐる, saguru] TH: ค้นหา EN: to search | もぐ | [もぐ, mogu] TH: เด็ด | 国々 | [くにぐに, kuniguni] TH: บรรดาประเทศต่าง ๆ EN: countries |
| 郡 | [ぐん(P);こおり, gun (P); koori] (n) (1) (ぐん only) district; county; (2) (See 国郡里制) district (of 2-20 50-home neighbourhoods or townships, in the ritsuryo period); (P) #135 [Add to Longdo] | 番組 | [ばんぐみ, bangumi] (n) program (e.g. TV); programme; (P) #136 [Add to Longdo] | 軍 | [ぐん, gun] (n, n-suf) army; force; troops; (P) #244 [Add to Longdo] | 海軍 | [かいぐん, kaigun] (n, adj-no) navy; (P) #727 [Add to Longdo] | 群 | [ぐん, gun] (n, n-suf) (1) group (of animals); (2) { math } group; (P) #793 [Add to Longdo] | 陸軍 | [りくぐん, rikugun] (n) army; (P) #1,023 [Add to Longdo] | 軍事 | [ぐんじ, gunji] (n, adj-no) military affairs; (P) #1,659 [Add to Longdo] | 具体 | [ぐたい, gutai] (n) concrete; tangible; material; (P) #1,836 [Add to Longdo] | 将軍 | [しょうぐん, shougun] (n) general; shogun; (P) #1,913 [Add to Longdo] | 配偶 | [はいぐう, haiguu] (n, vs, adj-no) combination #1,923 [Add to Longdo] | 軍人 | [ぐんじん, gunjin] (n) military personnel; soldier; (P) #2,310 [Add to Longdo] | 空軍 | [くうぐん, kuugun] (n, adj-no) Air Force; (P) #2,394 [Add to Longdo] | くらい(P);ぐらい(P) | [kurai (P); gurai (P)] (suf, prt) (1) (also written as 位) approximately; about; around; or so; (2) to (about) the extent that; (almost) enough that; so ... that ...; at least; (3) as ... as ...; like; (P) #2,672 [Add to Longdo] | 入口(P);入り口(P) | [いりぐち(P);いりくち;はいりぐち;はいりくち, iriguchi (P); irikuchi ; hairiguchi ; hairikuchi] (n, adj-no) entrance; entry; gate; approach; mouth; (P) #3,375 [Add to Longdo] | 軍団 | [ぐんだん, gundan] (n, adj-no) army corps; (P) #3,405 [Add to Longdo] | 道具 | [どうぐ, dougu] (n) implement; tool; means; (P) #4,637 [Add to Longdo] | 神宮 | [じんぐう, jinguu] (n, n-suf) high-status Shinto shrine with connection to imperial family; imperial Shinto shrine; (P) #4,819 [Add to Longdo] | 防ぐ(P);禦ぐ;拒ぐ | [ふせぐ, fusegu] (v5g, vt) to defend (against); to protect; to prevent; (P) #5,029 [Add to Longdo] | 目黒 | [めぐろ;メグロ, meguro ; meguro] (n) (uk) Bonin white-eye (Apalopteron familiare) #5,187 [Add to Longdo] | 軍隊 | [ぐんたい, guntai] (n) army; troops; (P) #5,333 [Add to Longdo] | 具 | [ぐ, gu] (n, n-suf) (1) tool; means; ingredients; (ctr) (2) counter for armor (armour), suits, sets of furniture; (P) #5,362 [Add to Longdo] | 軍艦 | [ぐんかん, gunkan] (n) warship; battleship; (P) #5,608 [Add to Longdo] | 西口 | [にしぐち, nishiguchi] (n) west entrance; (P) #5,651 [Add to Longdo] | 出口 | [でぐち, deguchi] (n) exit; gateway; way out; outlet; leak; vent; (P) #5,749 [Add to Longdo] | 偶然 | [ぐうぜん, guuzen] (adj-na, adj-no, n-adv, n) (by) chance; unexpectedly; suddenly; accident; fortuity; (P) #5,780 [Add to Longdo] | 一軍 | [いちぐん, ichigun] (n, adj-no) an army; the whole army; first string players (sports); (P) #5,871 [Add to Longdo] | 症候群 | [しょうこうぐん, shoukougun] (n) syndrome; (P) #6,214 [Add to Longdo] | 東口 | [ひがしぐち, higashiguchi] (n) east entrance; (P) #6,339 [Add to Longdo] | 玩具 | [おもちゃ(P);がんぐ, omocha (P); gangu] (n) (uk) toy; (P) #6,628 [Add to Longdo] | 窓口 | [まどぐち, madoguchi] (n) (1) ticket window; teller window; counter; (2) contact person; point of contact; (P) #6,629 [Add to Longdo] | 次ぐ(P);亜ぐ | [つぐ, tsugu] (v5g, vi) to rank next to; to come after; (P) #6,663 [Add to Longdo] | 遭遇 | [そうぐう, souguu] (n, vs) encounter; (P) #6,791 [Add to Longdo] | 河口(P);川口(P) | [かこう(河口)(P);かわぐち(P), kakou ( kakou )(P); kawaguchi (P)] (n, adj-no) mouth of river; estuary; (P) #6,971 [Add to Longdo] | 北口 | [きたぐち, kitaguchi] (n) north entrance; (P) #7,119 [Add to Longdo] | 南口 | [みなみぐち, minamiguchi] (n) south entrance; (P) #7,141 [Add to Longdo] | 従軍 | [じゅうぐん, juugun] (n, vs) campaign; (P) #7,178 [Add to Longdo] | 危惧(P);危ぐ;危虞(iK) | [きぐ, kigu] (n, vs) fear; misgivings; (P) #7,283 [Add to Longdo] | 軍用 | [ぐんよう, gunyou] (n, adj-no) for military use; (P) #7,695 [Add to Longdo] | 国軍 | [こくぐん, kokugun] (n) national armed forces; (P) #7,870 [Add to Longdo] | 二宮 | [にぐう, niguu] (n) the Two Ise Shrines; (P) #7,958 [Add to Longdo] | 巡る(P);回る;廻る | [めぐる, meguru] (v5r, vi) (1) to go around; (2) to return; (3) to surround; (4) (See を巡って) to concern (usu. of disputes); (P) #8,110 [Add to Longdo] | 天草 | [てんぐさ;テングサ, tengusa ; tengusa] (n) (uk) any red algae in the family Gelidiaceae (esp. Gelidium crinale) #8,772 [Add to Longdo] | 抜群 | [ばつぐん, batsugun] (n) (1) preeminence; distinction; extraordinariness; (adj-no, adj-na) (2) outstanding; excellent; exceptional; surpassing; extraordinary; distinguished; (P) #8,907 [Add to Longdo] | 新宮 | [しんぐう, shinguu] (n) newly constructed shrine #9,186 [Add to Longdo] | 八幡宮 | [はちまんぐう, hachimanguu] (n) Shrine of the God of War #9,191 [Add to Longdo] | 器具 | [きぐ, kigu] (n) utensil; apparatus; implement; device; gadget; (P) #9,294 [Add to Longdo] | 神楽 | [かぐら, kagura] (n) ancient Shinto music and dancing; (P) #9,515 [Add to Longdo] | 天狗 | [てんぐ, tengu] (n) (1) long-nosed goblin; (2) bragging; braggart #9,690 [Add to Longdo] | 不具合 | [ふぐあい, fuguai] (adj-na, n) (1) flaw; defect; bug; malfunction; failure; discrepancy; (2) inconvenient #9,926 [Add to Longdo] | 継ぐ(P);続ぐ;嗣ぐ;襲ぐ | [つぐ, tsugu] (v5g, vt) to succeed (someone in a business or inheritance); (P) #10,154 [Add to Longdo] |
| "Will it clear up soon?" "I'm afraid not." | 「すぐに晴れるだろうか」「晴れないでしょう」 | I'll be back in a minute he added. | 「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。 | "I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible." | 「もう我慢できないっ!」「落ち着けよ。すぐそこに行くから。」 | One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears. | 「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。 | "Will it stop raining soon?" "I'm afraid not." | 「雨がすぐあがるでしょう」「あがらないと思うよ」 | "Don't hurry," he added. | 「急ぐな」と彼は言いたした。 | More haste, less speed is a paradox. | 「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。 | "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." | 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 [ M ] | "I'm not accustomed to working day and night." "You'll soon get used to it." | 「私は昼も夜も働くのにまだ慣れてない」「すぐに慣れるよ」 | "I have a terrible tooth-ache." "You'd better see a dentist at once." | 「歯がひどく痛むのです」「すぐ歯医者に診てもらいなさい」 | "If there is an accident," he says, "they will know right away." | 「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。 | To say "There is a tide" is better than saying "Buy (or sell) now and you'll cover expenses for the whole year, but if you fail to act right away, you may regret it the rest of your life." | 「潮時というものがある」と言うのは「今、買え(売れ)、そうすれば一年全体の出費を賄える。しかし今すぐ行動しないと一生後悔することになろう」と言うよりも優れている。 | "Will he recover soon?" "I'm afraid not." | 「彼はすぐよくなるでしょうか」「そうは思いません」 | "Will he recover soon?" "I hope so." | 「彼はすぐよくなるでしょうか」「そう思います」 | "Will he come home soon?" "I'm afraid not." | 「彼はすぐ帰ってきますか」「すぐには帰らないと思います」 | No sooner has one typhoon passed than the next one approaches. | 1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。 | As one gesture can have many different meanings, so many different gestures can have the same meaning. | 1つのしぐさが様々な意味があるのと同じように多くの異なったしぐさが同一の意味を持つ事もある。 | We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week. | 1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。 | It's about two miles. | 2マイルぐらいあります。 | I have little more than 5 dollars. | 5ドルぐらいしか持ち合わせがない。 | Yeah, about six times. | 6回ぐらい聞いたよ。 | From about age 6, I led the life of a latchkey kid. | 6歳ぐらいから鍵っ子生活だったんだから。 | Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon. | 8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。 | We lost sight of UFO right away. | UFOはすぐに見えなくなってしまった。 | He is a jack-of-all-trades. | あいつの多芸は無芸のたぐいだ。 | He is complaining about something or other all the time. | あいつはいつもぐずぐず文句ばかり言っている。 | If I had known that were you here, I would have come at once. | あなたがここにいたのを知っていたら、私はすぐきたのに。 | It is necessary that you go there at once. | あなたがすぐそこへ行くことが必要だ。 | One of the most important things you have to do right now is to carry out the plan. | あなたがすぐにしなければならない最も大切なことの一つは、その計画を実行することだ。 | It is necessary for you to go there immediately. | あなたがすぐにそこへ行くことが必要だ。 | I do hope you will come and visit us soon. | あなたがすぐに私たちのもとへやって来てくれることを切に願います。 | We look forward to receiving your prompt reply. | あなたからすぐに返事がもらえることを楽しみにしています。 | If you will help me, we will soon finish. | あなたが手伝ってくれたらすぐに終わるでしょう。 | Please visit as soon as you get into town. | あなたが町に来たらすぐに訪ねてください。 | I hope you will soon get well. | あなたにはすぐによくなるだろうと思います。 | Your mother will get well soon. | あなたのお母さんはすぐによくなるでしょう。 | I cannot thank you enough for your kindness. | あなたのご親切にはいくらお礼を言っても言いたりないぐらいです。 | Your house is convenient to one of those mail-order houses. | あなたの家から通信会社にすぐに行けます。 | The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall. | あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。 | I can spot you from a distance with your long, white hair. | あなたの長くて白い髪の毛なら遠くからでもすぐ分かる。 | I perceive by your face that you have good news. | あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります。 | It is necessary for you to go there immediately. | あなたは、すぐそこに行かなくてはいけない。 | As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper. | あなたは、それをやり終えたらすぐに、夕食の準備を始めていただきたい。 | Did you go straight home after school yesterday? | あなたはきのう放課後まっすぐ帰宅しましたか。 | You can not swim here. | あなたはここで泳ぐ事ができません。 | You may as well start at once as stay here. | あなたはここにいるくらいならすぐに出発した方がいいですよ。 | You will take to this new job before long. | あなたはこの新しい仕事がすぐに好きになるだろう。 | How long have you known Judy? | あなたはジュディさんと知り合ってどれぐらいになりますか。 | It is necessary to for you to go there immediately. | あなたはすぐにそこに行く必要がある。 |
| はん用的試験項目群 | [はんようてきしけんこうもくぐん, hanyoutekishikenkoumokugun] generic test suite [Add to Longdo] | アーカイビング | [あーかいびんぐ, a-kaibingu] archiving [Add to Longdo] | アイドルフラグ | [あいどるふらぐ, aidorufuragu] idle flag [Add to Longdo] | アウトソーシング | [あうとそーしんぐ, autoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo] | アクサングラーブ | [あくさんぐらーぶ, akusangura-bu] grave accent, ` [Add to Longdo] | アクセスログ | [あくせすろぐ, akusesurogu] access log [Add to Longdo] | アップグレード | [あっぷぐれーど, appugure-do] upgrade [Add to Longdo] | アドレシング | [あどれしんぐ, adoreshingu] addressing [Add to Longdo] | アドレススクリーニング | [あどれすすくりーにんぐ, adoresusukuri-ningu] address screening [Add to Longdo] | アナログ | [あなろぐ, anarogu] analog [Add to Longdo] | アナログコンピューター | [あなろぐこんぴゅーたー, anarogukonpyu-ta-] analog computer [Add to Longdo] | アナログスイッチ | [あなろぐすいっち, anarogusuicchi] analog switch [Add to Longdo] | アナログデータ | [あなろぐでーた, anarogude-ta] analog data [Add to Longdo] | アナログディスプレイ | [あなろぐでいすぷれい, anarogudeisupurei] analog display [Add to Longdo] | アナログポート | [あなろぐぽーと, anarogupo-to] analog port [Add to Longdo] | アプリケーションプログラミングインタフェース | [あぷりけーしょんぷろぐらみんぐいんたふぇーす, apurike-shonpuroguraminguintafe-su] application programming interface (API) [Add to Longdo] | アプリケーションプログラム | [あぷりけーしょんぷろぐらむ, apurike-shonpuroguramu] application program [Add to Longdo] | アンチエイリアシング | [あんちえいりあしんぐ, anchieiriashingu] anti-aliasing [Add to Longdo] | アンチハッキング | [あんちはっきんぐ, anchihakkingu] anti-hacking [Add to Longdo] | イニシャルプログラムロード | [いにしゃるぷろぐらむろーど, inisharupuroguramuro-do] initial program load (IPL) [Add to Longdo] | イメージング | [いめーじんぐ, ime-jingu] imaging [Add to Longdo] | インキング | [いんきんぐ, inkingu] inking [Add to Longdo] | インストールプログラム | [いんすとーるぷろぐらむ, insuto-rupuroguramu] installation program [Add to Longdo] | インストレーションプログラム | [いんすとれーしょんぷろぐらむ, insutore-shonpuroguramu] installation program [Add to Longdo] | インターワーキング | [いんたーわーきんぐ, inta-wa-kingu] interworking [Add to Longdo] | インタレストグループ | [いんたれすとぐるーぷ, intaresutoguru-pu] interest group [Add to Longdo] | インテグレーティドルーチング | [いんてぐれーていどるーちんぐ, integure-teidoru-chingu] integrated routing [Add to Longdo] | ウトソーシング | [うとそーしんぐ, utoso-shingu] outsourcing [Add to Longdo] | エラーログ | [えらーろぐ, era-rogu] error log [Add to Longdo] | オーサリングツール | [おーさりんぐつーる, o-saringutsu-ru] authoring tool (WWW) [Add to Longdo] | オーサリングプラットフォーム | [おーさりんぐぷらっとふぉーむ, o-saringupurattofo-mu] authoring platform [Add to Longdo] | オーサリングプログラム | [おーさりんぐぷろぐらむ, o-saringupuroguramu] authoring program [Add to Longdo] | オートスケーリング | [おーとすけーりんぐ, o-tosuke-ringu] autoscaling [Add to Longdo] | オーバーフロールーチング | [おーばーふろーるーちんぐ, o-ba-furo-ru-chingu] overflow routing [Add to Longdo] | オーバレイアドレッシング | [おーばれいあどれっしんぐ, o-bareiadoresshingu] overlay addressing [Add to Longdo] | オーバレイルーチング | [おーばれいるーちんぐ, o-bareiru-chingu] overlay routing [Add to Longdo] | オペレーティングシステム | [おぺれーていんぐしすてむ, opere-teingushisutemu] OS, operating-system [Add to Longdo] | オペレイティングシステム | [おぺれいていんぐしすてむ, opereiteingushisutemu] OS, operating system [Add to Longdo] | オンラインショッピング | [おんらいんしょっぴんぐ, onrainshoppingu] online shopping [Add to Longdo] | オンラインバンキング | [おんらいんばんきんぐ, onrainbankingu] online banking [Add to Longdo] | カーニング | [かーにんぐ, ka-ningu] kerning [Add to Longdo] | カタログ | [かたろぐ, katarogu] catalog (vs), catalogue [Add to Longdo] | カタログドプロシジャ | [かたろぐどぷろしじゃ, katarogudopuroshija] cataloged procedure [Add to Longdo] | カラーグラフィックス | [からーぐらふぃっくす, kara-gurafikkusu] color graphics [Add to Longdo] | キーリング | [きーりんぐ, ki-ringu] key ring (encryption) [Add to Longdo] | キャッシング | [きゃっしんぐ, kyasshingu] caching [Add to Longdo] | キューイング | [きゅーいんぐ, kyu-ingu] queuing [Add to Longdo] | クライアントサーバコンピューティング | [くらいあんとさーばこんぴゅーていんぐ, kuraiantosa-bakonpyu-teingu] client-server computing [Add to Longdo] | クリアリングハウス | [くりありんぐはうす, kuriaringuhausu] clearing house [Add to Longdo] | クリッピング | [くりっぴんぐ, kurippingu] clipping [Add to Longdo] |
| ぶん殴る | [ぶんなぐる, bunnaguru] hauen, verpruegeln [Add to Longdo] | 一人暮らし | [ひとりぐらし, hitorigurashi] alleine_leben [Add to Longdo] | 一隅 | [いちぐう, ichiguu] eine_Ecke, ein_Winkel [Add to Longdo] | 不具 | [ふぐ, fugu] Missbildung, Verkrueppelung [Add to Longdo] | 中央口 | [ちゅうおうぐち, chuuouguchi] Hauptausgang, mittlerer_Ausgang [Add to Longdo] | 乳母車 | [うばぐるま, ubaguruma] Kinderwagen [Add to Longdo] | 仰ぐ | [あおぐ, aogu] nach_oben_sehen, emporblicken, achten, verehren, bitten [Add to Longdo] | 作る | [もぐる, moguru] machen, anfertigen [Add to Longdo] | 偶 | [ぐう, guu] (EHE)PAAR; PUPPE; ZUFALL [Add to Longdo] | 偶像 | [ぐうぞう, guuzou] -Bild, Abbild, Statue;, -Idol;, Goetze [Add to Longdo] | 偶数 | [ぐうすう, guusuu] gerade_Zahl [Add to Longdo] | 偶然 | [ぐうぜん, guuzen] -Zufall [Add to Longdo] | 偶発 | [ぐうはつ, guuhatsu] zufaellige_Entstehung [Add to Longdo] | 働き口 | [はたらきぐち, hatarakiguchi] Stelle (Arbeit), Position [Add to Longdo] | 償う | [つぐなう, tsugunau] entschaedigen, ersetzen, buessen, suehnen [Add to Longdo] | 優れる | [すぐれる, sugureru] uebertreffen [Add to Longdo] | 優遇 | [ゆうぐう, yuuguu] freundliche_Aufnahme, freundliche_Behandlung [Add to Longdo] | 入口 | [いりぐち, iriguchi] Eingang [Add to Longdo] | 入道雲 | [にゅうどうぐも, nyuudougumo] aufgetuermte_Wolken (im Sommer) [Add to Longdo] | 具 | [ぐ, gu] Werkzeug [Add to Longdo] | 具体的 | [ぐたいてき, gutaiteki] konkret [Add to Longdo] | 具体策 | [ぐたいさく, gutaisaku] konkrete_Massnahme [Add to Longdo] | 具象的 | [ぐしょうてき, gushouteki] konkret, koerperlich [Add to Longdo] | 冷遇 | [れいぐう, reiguu] kuehler_Empfang, kalte_Behandlung [Add to Longdo] | 出口 | [でぐち, deguchi] Ausgang [Add to Longdo] | 南口 | [みなみぐち, minamiguchi] Suedausgang [Add to Longdo] | 危ぐ | [きぐ, kigu] Befuerchtung, Besorgnis, Furcht [Add to Longdo] | 受け継ぐ | [うけつぐ, uketsugu] nachfolgen, -erben [Add to Longdo] | 口癖 | [くちぐせ, kuchiguse] Redeweise, Lieblingsworte [Add to Longdo] | 和らぐ | [やわらぐ, yawaragu] nachlassen, (sich) beruhigen [Add to Longdo] | 器具 | [きぐ, kigu] Geraet, Werkzeug, Instrument [Add to Longdo] | 境遇 | [きょうぐう, kyouguu] Verhaeltnisse, Lebensverhaeltnisse, Milieu [Add to Longdo] | 夕暮れ | [ゆうぐれ, yuugure] -Abend, Abenddaemmerung [Add to Longdo] | 奇遇 | [きぐう, kiguu] unerwartetes_Zusammentreffen [Add to Longdo] | 娯楽番組 | [ごらくばんぐみ, gorakubangumi] Unterhaltungsprogramm [Add to Longdo] | 嫁ぐ | [とつぐ, totsugu] (einen Mann) heiraten [Add to Longdo] | 家具 | [かぐ, kagu] Moebel [Add to Longdo] | 寝具 | [しんぐ, shingu] Bettzeug [Add to Longdo] | 寝具類 | [しんぐるい, shingurui] Bettzeug [Add to Longdo] | 寝苦しい | [ねぐるしい, negurushii] schlafhindernd, schlecht_schlafen [Add to Longdo] | 将軍 | [しょうぐん, shougun] General, Shogun [Add to Longdo] | 山口県 | [やまぐちけん, yamaguchiken] Yamaguchiken (Praefektur im Suedwesten Honshus) [Add to Longdo] | 島国 | [しまぐに, shimaguni] Inselreich [Add to Longdo] | 川口 | [かわぐち, kawaguchi] Flussmuendung [Add to Longdo] | 巡る | [めぐる, meguru] herumreisen, herumfahren [Add to Longdo] | 年貢 | [ねんぐ, nengu] jaehrlicher_Tribut [Add to Longdo] | 待遇 | [たいぐう, taiguu] Behandlung, Bedienung, -Lohn [Add to Longdo] | 忠臣蔵 | [ちゅうしんぐら, chuushingura] (Geschichte_einer_Blutrache) [Add to Longdo] | 急ぐ | [いそぐ, isogu] -eilen [Add to Longdo] | 恵む | [めぐむ, megumu] segnen, Almosen_spenden [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |