ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*くず*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: くず, -くず-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
詮索好き[せんさくずき, sensakuzuki] (adj) สอดรู้สอดเห็น, เสือก, Syn. お節介

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
葛芋[くずいも, kuzuimo] (n) มันแกว

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
崩れる[くずれる, kuzureru] TH: ล้มครืนลง  EN: to collapse
崩れる[くずれる, kuzureru] TH: หล่นลงไปเป็นรูปร่างเหมือนเดิม  EN: to crumble
崩す[くずす, kuzusu] TH: ทลาย  EN: to destroy
崩す[くずす, kuzusu] TH: คลายออกจากสภาพเดิม  EN: to pull down

Japanese-English: EDICT Dictionary
[くず, kuzu] (n) kudzu (Pueraria lobata) (type of vine); (Japanese) arrowroot; (P) #7,685 [Add to Longdo]
格付け[かくづけ(P);かくずけ(ik), kakuduke (P); kakuzuke (ik)] (n, vs) rating; classification; allocation; grading; (P) #10,927 [Add to Longdo]
崩れ[くずれ, kuzure] (n) crumbling; collapse; ruin; (P) #11,187 [Add to Longdo]
2000年問題対策済み[にせんねんもんだいたいさくずみ, nisennenmondaitaisakuzumi] (n) Y2K compliant [Add to Longdo]
お客好き[おきゃくずき, okyakuzuki] (adj-na) enjoys company; enjoys having guests [Add to Longdo]
くず屋さん;屑屋さん(oK)[くずやさん, kuzuyasan] (n) (less sensitive than 屑屋) ragman; junkman; garbage man [Add to Longdo]
くず肉;屑肉[くずにく, kuzuniku] (n) waste meat; meat scraps; offal [Add to Longdo]
くず物;屑物[くずもの, kuzumono] (n) (1) trash; junk; garbage; (2) worthless product [Add to Longdo]
ドラム作図装置[ドラムさくずそうち, doramu sakuzusouchi] (n) { comp } drum plotter [Add to Longdo]
パン屑[パンくず, pan kuzu] (n) (uk) (bread) crumb [Add to Longdo]
パン屑リスト[パンくずリスト;パンクズリスト, pan kuzu risuto ; pankuzurisuto] (n) (uk) topic path; breadcrumbs list; breadcrumbs trail [Add to Longdo]
ラスタ作図装置[ラスタさくずそうち, rasuta sakuzusouchi] (n) { comp } raster plotter [Add to Longdo]
何色搨[なんしょくずり, nanshokuzuri] (n) multicolored printing; multicoloured printing [Add to Longdo]
荷崩れ[にくずれ, nikuzure] (n, vs) collapsing load (as on lorries, trucks) [Add to Longdo]
解釈済み引数表記[かいしゃくずみひきすうひょうき, kaishakuzumihikisuuhyouki] (n) { comp } interpreted parameter literal [Add to Longdo]
海の藻屑[うみのもくず, uminomokuzu] (n) watery grave (metaphor) [Add to Longdo]
海の藻屑となる[うみのもくずとなる, uminomokuzutonaru] (exp, v5r) to be drowned at sea [Add to Longdo]
海の藻屑と消える[うみのもくずときえる, uminomokuzutokieru] (exp, v1) (See 海の藻屑となる) to be drowned at sea [Add to Longdo]
崖崩れ[がけくずれ, gakekuzure] (n) landslide [Add to Longdo]
学生崩れ[がくせいくずれ, gakuseikuzure] (n) degenerate ex-student [Add to Longdo]
葛掛け[くずかけ, kuzukake] (n) food dressed with liquid starch [Add to Longdo]
葛切り[くずきり, kuzukiri] (n) kudzu starch noodles [Add to Longdo]
葛湯[くずゆ, kuzuyu] (n) kudzu starch gruel [Add to Longdo]
葛布[くずふ, kuzufu] (n) cloth made from kudzu (Japanese arrowroot) fiber (fibre) [Add to Longdo]
葛粉;くず[くずこ, kuzuko] (n) kudzu starch [Add to Longdo]
葛餅[くずもち, kuzumochi] (n) kudzu starch cake [Add to Longdo]
葛鬱金[くずうこん, kuzuukon] (n) arrowroot [Add to Longdo]
葛餡[くずあん, kuzuan] (n) kudzu sauce [Add to Longdo]
葛饅頭[くずまんじゅう, kuzumanjuu] (n) ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze [Add to Longdo]
幾何学図形要素[きかがくずけいようそ, kikagakuzukeiyouso] (n) { comp } geometric graphics element [Add to Longdo]
客好き[きゃくずき, kyakuzuki] (n) hospitality [Add to Longdo]
急性灰白髄炎[きゅうせいかいはくずいえん, kyuuseikaihakuzuien] (n) (See 小児麻痺) poliomyelitis; polio [Add to Longdo]
泣き崩れる;泣崩れる[なきくずれる, nakikuzureru] (v1, vi) to break down crying [Add to Longdo]
鋸屑[のこくず, nokokuzu] (n) sawdust [Add to Longdo]
玉髄[ぎょくずい, gyokuzui] (n) chalcedony [Add to Longdo]
金屑[かなくず, kanakuzu] (n) scrap metal [Add to Longdo]
[くず, kuzu] (n, adj-f) (1) waste; scrap; garbage; (2) { comp } chad; (P) [Add to Longdo]
屑屋;くず[くずや, kuzuya] (n) (sens) ragman; junkman; garbage man [Add to Longdo]
屑糸[くずいと, kuzuito] (n) waste thread [Add to Longdo]
屑拾い[くずひろい, kuzuhiroi] (n) ragpicking; ragpicker [Add to Longdo]
屑鉄[くずてつ, kuzutetsu] (n) scrap iron [Add to Longdo]
屑入れ[くずいれ, kuzuire] (n) wastebasket [Add to Longdo]
屑入れ屑出し[くずいれくずだし, kuzuirekuzudashi] (exp) { comp } garbage in, garbage out [Add to Longdo]
屑米[くずまい, kuzumai] (n) rice fragments [Add to Longdo]
屑繭[くずまゆ, kuzumayu] (n) waste cocoon (silk); bad cocoon; damaged cocoon [Add to Longdo]
屑籠;屑かご[くずかご, kuzukago] (n) waste basket; wastepaper basket [Add to Longdo]
屈狸;貂熊[くずり;クズリ, kuzuri ; kuzuri] (n) (uk) wolverine (Gulo gulo); glutton; carcajou [Add to Longdo]
型崩れ[かたくずれ, katakuzure] (n, vs) losing shape; getting out of shape [Add to Longdo]
形が崩れる[かたがくずれる, katagakuzureru] (exp, v1) to get out of shape; to lose shape [Add to Longdo]
五目鮨;五目寿司[ごもくずし, gomokuzushi] (n) (See 寿司) sushi with several ingredients mixed in or sprinkled on top [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Could you change a Y1, 000 note?1000円札をくずしていただけませんか。
Could you give me change for a dollar?1ドルをくずしてくれませんか。
Can you break a 10000 yen bill?1万円札くずれますか。
Can you make change for a 20-dollar bill?20ドル札をくずせますか。
Traffic was blocked by a landslide.がけくずれで交通は遮断された。
The price of cabbage fell because of overproduction.キャベツは生産過剰で値をくずした。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles.この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください。
Could you break this ten dollar bill?この10ドル札をくずしてもらえませんか。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Can you break this thousand-yen bill?この千円札をくずしてくれませんか。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Tony realized that if he hired another crew, got more customers and did the job quicker and sloppier, he could make more money.トニーは人を雇い、もっと客を掴み、仕事をより早くずさんにやれば、もっと金もうけができると思ったのだ。
The fish swam up for crumbs.パンくずを食べに魚が浮き上がってきた。
How dare you say such a thing.くずうずうしくそんな事が言えるね。
I was ill for weeks after.私はその後何週間も体調をくずしていました。
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。
The sailors perished in the sea.水夫たちは海のもくずと消え去った。
Frequently clear and balmy weather deteriorates and it soon rains cats and dogs.晴れた、さわやかな天気がくずれたと思うと、土砂降りになることがよくある。
Can you break a 1000 yen bill?千円札くずれますか。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismark to Davy Jones's locker.戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
Their opposition broke down.彼らの反対はくずれた。
She left here long before you arrived.彼女は君が着くずっと前にここを去った。 [ M ]
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
I do not believe the weather will change for the worse next week.来週天気がくずれることはないでしょう。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have to balance it out![JP] 下がれ! バランスがくずれる Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides (2011)
Even got his pocket lint. - Carter.[JP] ポケットから糸くずが出てきた。 Critical (2012)
There's one in the scrap yard that might work.[JP] - くず鉄置き場にあった Mud (2012)
Got in a scrap with a few older boys.[JP] 年上の男子から鉄くずをぶつけられた Blackwater (2012)
fantastic. now you pissed him off.[JP] 彼はくずカメロに戻ってしまうのかしら? Transformers (2007)
My ancestors lived here, same as yours.[JP] 俺の祖先も同じくずっとここに住んでいる A Man Without Honor (2012)
Scrap metal.[JP] くずだね。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
- Breadcrumbs.[JP] - パンくず The Reichenbach Fall (2012)
But all of it? Fibres, fingerprints, stray brass, I mean...[JP] だが糸くずに指紋 薬莢まであった Jack Reacher (2012)
Take this separatist scum away.[JP] この分離主義者くずを連れて行け Bombad Jedi (2008)
All this stuff here just rusting.[JP] くずだらけだ... Grudge Match (2013)
Ran off with Miss Trailer Trash when I was 12.[JP] 12歳のころ女くずと浮気して Witch (1997)
- Oh, crap.[JP] - おお くず Last Vegas (2013)
Last we saw of old Bill Turner, he was sinking into the crushing' black oblivion of Davy Jones' locker![JP] 俺たちが最後に見た 靴ひものビルは 見事に海底のもくずとなって 消えてったぜ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
he's having a heat stroke again. scaring white folks.[JP] −車の半分はくず鉄じゃないって Transformers (2007)
Jerk pizza guy can't break a 100.[JP] ジャークピザの人は 100ドルをくずせない The Undertaking (2013)
It's those little curly wooden shavings you find in pencil sharpeners.[JP] 「鉛筆を削ったときの、削りくずのような カールした小さい繊維です」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
My makeup's sweating off[JP] ― あっづいよ〜 ― 汗で化粧くずれる〜 Swing Girls (2004)
Trash![JP] ゴミくずが! The Call (2013)
She probably had a gun on you the whole time.[JP] 彼女は おそらくずっと君に銃口を 向けていたんだ Red Sails in the Sunset (2012)
Don't want to rub against the vermin of the tail section?[JP] 最後尾のくず達と 摩擦を起こしたくなかったからか? Snowpiercer (2013)
Think you can do it?[JP] うまく"パンくず"を 撒いてくれないか? Skyfall (2012)
It is a piece of shit, isn't it?[JP] その通りだ くず鉄だ Grudge Match (2013)
Lady Eboshi wants to rule the world![JP] エボシさまは國崩(くず)しをなさる氣だ. Princess Mononoke (1997)
Show us, swine![JP] 見せろ、このくずブタ! The Black Cauldron (1985)
Hansel and Gretel had bread crumbs. I had Rigsby.[JP] ヘーゼルとグレーテルは パンのくずを落としてた 僕は リグスビーを追ってた Russet Potatoes (2009)
What happened in the airport?[JP] (何かがくずれる大きな音) Namida no hennyûshiki (2003)
I'm nothing.[JP] くずなのよ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
Let's get the cash and get the fuck outta here.[JP] 現金を頂いて 早くずらかろうぜ Trespass (2011)
The line where I don't give a crap anymore.[JP] もうくずみたいな事はしない Shadow Box (2012)
A little trace of breadcrumbs.[JP] パンくずの目印 童話の本 The Reichenbach Fall (2012)
You're just a waste. No, Thea.[JP] あなたはくずだわ 待て テア Salvation (2013)
Soylent crumbs! Two D's a kilo. Nothing cheaper in the market.[JP] ソイレントくずが 1キロ2ドル 安いよ Soylent Green (1973)
Make the breadcrumb too small and he might miss it.[JP] "パンくず"が小さいと 相手が見逃す Skyfall (2012)
Just a crust of bread.[JP] パンくずでいいから Garden of Bones (2012)
It's that crap you're flying into down there.[JP] こりゃゴミくずだ 地表に突っ込んだんですか You Can't Go Home Again (2004)
I mean, I'm nothing.[JP] 私はくずよ。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
Not to mention the crap in the air that keeps screwing up our ships.[JP] 更には、大気中のゴミくずで 船が滅茶苦茶です You Can't Go Home Again (2004)
Look at that leg![JP] このくず! Princess Mononoke (1997)
Just remember, information, like crumbs, always trickles down to the vermin on the floor.[JP] でも、パンくずのように情報が いつも、ちょろちょろ流れていく。 Bang and Burn (2007)
Wilma, whatever scum did this, no man will rest until he's behind bars.[JP] ウイルマ、これをやったくずは務所に腐っているまで だれ一人も休まない The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
And my next persona is Nelson, the self-deluded theatre queen.[JP] 俺がネルソンになるんだ 倒錯した俳優くずれのね Bear Trap: Part Two (2012)
Get up, you fools![JP] 起きろ、このくず! 殺せ! The Black Cauldron (1985)
Two children led into the forest by a wicked father, follow a little trail of breadcrumbs.[JP] 森に捨てられた子供たちは パンくずを目印に... The Reichenbach Fall (2012)
You get the hell out of my house right now, you murdering scum.[JP] うちから さっさと出て行け 人殺しのくず Red Sauce (2009)
No, i'm going to take you to my workplace.[JP] オレのくず鉄置き場に ―― The Italian Job (2003)
I killed this kid to protect this human piece of garbage, and I thought, am I still good?[JP] 保護する子供を殺した 人間のくずだ と思った このままでいいのか? The Odyssey (2013)
Leaving to go somewhere else.[JP] くずは他所に行き X-Men: First Class (2011)
You'll be malfunctioning within a day... you nearsighted scrap pile.[JP] どうせすぐ壊れてしまうよ くず鉄の寄せ集めが Star Wars: A New Hope (1977)
I will see him long before he gets anywhere near you.[JP] お前に近づくずっと前に 私から見える After Earth (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
くず[くず, kuzu] chad [Add to Longdo]
ドラム作図装置[どらむさくずそうち, doramusakuzusouchi] drum plotter [Add to Longdo]
ラスタ作図装置[らすたさくずそうち, rasutasakuzusouchi] raster plotter [Add to Longdo]
解釈済み引数表記[かいしゃくずみひきすうひょうき, kaishakuzumihikisuuhyouki] interpreted parameter literal [Add to Longdo]
幾何学図形要素[きかがくずけいようそ, kikagakuzukeiyouso] geometric graphics element [Add to Longdo]
作図[さくず, sakuzu] drafting, drawing [Add to Longdo]
作図装置[さくずそうち, sakuzusouchi] plotter [Add to Longdo]
作図装置増分量[さくずそうちぞうぶんりょう, sakuzusouchizoubunryou] plotter step size [Add to Longdo]
静電作図装置[せいでんさくずそうち, seidensakuzusouchi] electrostatic plotter [Add to Longdo]
登録済みアクセス[とうろくずみアクセス, tourokuzumi akusesu] registered access [Add to Longdo]
平面作図装置[へいめんさくずそうち, heimensakuzusouchi] flatbed plotter [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
切り崩す[きりくずす, kirikuzusu] (Erde) abtragen, brechen, zerbrechen [Add to Longdo]
土砂崩れ[どしゃくずれ, doshakuzure] Erdrutsch [Add to Longdo]
山崩れ[やまくずれ, yamakuzure] Bergrutsch [Add to Longdo]
崩す[くずす, kuzusu] abbrechen, niederreissen, zerstoeren, vernichten [Add to Longdo]
崩れる[くずれる, kuzureru] zusammenbrechen, zusammenfallen, zusammenstuerzen, zerfallen [Add to Longdo]
縮図[しゅくず, shukuzu] verkleinerte_Zeichnung [Add to Longdo]
荷崩れ[にくずれ, nikuzure] Herabfallen_einer_Ladung (LKW) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top