ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: が, -が- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | がくがく | [がくがく] (phrase) something come loose | ねがいぼし | [ねがいぼし] (n) wishing star | ももんが | [ももんが] (n) flying squirrel | プレイガイド | [ぷれいがいど] (n) Ticket agency | 動物学的に | [どうぶつがくてきに] (adj) Zoologically | 時価額 | [じかがく] (n) Actual Cash Value |
| | お願いします | [おねがいします, onegaishimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพ) | お願い致します | [おねがいいたします, onegaiitashimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพมาก) | しょうがない | [しょうがない, shouganai] (vi, colloq) ไม่มีทางอื่น, ช่วยไม่ได้ | ジャガ芋 | [じゃがいも, jagaimo] (n) มันฝรั่ง | 中学校 | [ちゅうがっこう, chuugakkou] (n) โรงเรียนระดับมัธยมต้น | 互い | [たがい, tagai] ซึ่งกันและกัน | 以外 | [いがい, igai] (adj) ไม่รวม..., ยกเว้น... | 使い勝手 | [つかいがって, tsukaigatte] (n) ความสะดวกในการใช้ เช่น 使い勝手がいい (ใช้ง่าย) หรือ 使い勝手が悪い (ใช้ยาก) | 入学 | [にゅうがく, nyuugaku] (n) การเข้ามหาวิทยาลัย (เริ่มเข้าไปเรียน) | 労働災害 | [ろうどうさいがい, roudousaigai] (n) ความบาดเจ็บสูญเสียจากการทำงาน | 勘違い | [かんちがい, kanchigai] (adj) เข้าใจผิด | 医学 | [いがく, igaku] (n) แพทยศาสตร์ | 品書き | [しながき, shinagaki] (n) รายการ, เมนู | 喉頭癌 | [こうとうがん, koutougan] (n) มะเร็งกล่องเสียง | 土木工学 | [どぼくこうがく, dobokukougaku] (n) วิศวกรรมโยธา | 地理学 | [ちりがく, chirigaku] (n) ภูมิศาสตร์ | 夕方 | [ゆうがた, yuugata] (n) ตอนเย็น | 外国人 | [がいこくじん, gaikokujin] (n) ชาวต่างชาติ | 外相 | [がいしょう, gaishou] (n) รัฐมนตรีต่างประเทศ | 大学院 | [だいがくいん, daigakuin] (n) บัณฑิตวิทยาลัย | 姿 | [すがた, sugata] (n) รูปร่าง, สิ่งที่ปรากฏให้เห็น | 学期 | [がっき, gakki] (n) เทอม, ภาคเรียน | 学校 | [がっこう, gakkou] (n) โรงเรียน | 学生 | [がくせい, gakusei] (n) นักเรียน, นิสิต, นักศึกษา, Syn. 生徒 | 学者 | [がくしゃ, gakusha] (n) นักวิชาการ | 学費 | [がくひ, gakuhi] (n) ค่าเทอม ค่าเล่าเรียน | 学部 | [がくぶ, gakubu] (n) คณะวิชา (ในมหาวิทยาลัย) | 学長 | [がくちょう, gakuchou] (n) อธิการบดี(ของมหาวิทยาลัย) | 小学校 | [しょうがっこう, shougakkou] (n) โรงเรียนประถม | 崖 | [がけ, gake] (n) หน้าผา | 弦楽四重奏 | [げんがくしじゅうそう, gengakushijuusou] (n) วงดนตรีที่มีเครื่องสายสี่ชนิดด้วยกัน โดยมักจะประกอบด้วย ไวโอลิน 2 เครื่อง วิโอลา 1 เครื่อง และ เชลโล 1 เครื่อง | 忙しい | [いそがしい, isogashii] (adj) ยุ่ง, งานยุ่ง | 意味が通らない | [いみがとおらない, imigatooranai] (adj) ไม่เข้าใจความหมาย | 我慢 | [がまん, gaman] (n, vi) อดทนอดกลั้น, หักห้ามใจ | 手紙 | [てがみ, tegami] (n) จดหมาย | 政治学 | [せいじがく, seijigaku] (n) รัฐศาสตร์ | 数学 | [すうがく, suugaku] คณิตศาสตร์ | 文学 | [ぶんがく, bungaku] การประพันธ์, การเขียนหนังสือ, การแต่งหนังสือ | 新型 | [しんがた, shingata] (n) แบบใหม่ | 新潟 | [にいがた, niigata] (n) จังหวัดนีกาตะ (新潟県) ริมชายฝั่งทะเลญี่ปุ่น | 有限会社 | [ゆうげんがいしゃ, yuugengaisha] บริษัทจำกัด, Ant. 株式会社 | 有難う | [ありがとう, arigatou] (vt,
conj) ขอบคุณ | 権利が消失する | [けんりがしょうしつする, kenrigashoushitsusuru] หมดสิทธิ์ | 正月 | [しょうがつ, shougatsu] (n) ปีใหม่, เดือนแรกของปี, Syn. 新年 | 死に神 | [しにがみ] (n) ยมทูต | 水瓶座 | [みずがめざ, mizugameza] (n) ราศีกุมภ์ | 海外 | [かいがい, kaigai] (n) ต่างประเทศ | 漫画 | [まんが, manga] (n) หนังสือการ์ตูน | 災害 | [さいがい, saigai] (n) ภัยพิบัติ | 煉瓦 | [れんが, renga] (n) อิฐ |
| 該当 | [がいとう, gaitou] (n, vt) ความเกี่ยวข้อง, เกี่ยวข้อง | 短期大学 | [たんきだいがく, tankidaigaku] (n) ปวช., วิทยาลัยเทคนิค, อาชีวศึกษา | 学士 | [がくし, gakushi] (n) ผู้จบการศึกษาปริญญษตรี | 歪み | [ゆがみ, yugami] (n) บิดเบี้ยว, โย้เย้ | 理工学部 | [りこうがくぶ, rikougakubu] (phrase) คณะวิศวกรรมศาสตร์-วิทยาศาสตร์ | 楽屋 | [がくや, gakuya] (n) ห้องแต่งตัวของนักแสดง | 総額 | [そうがく, sougaku] (n) ผลรวม, ยอดรวม, See also: R. 総計、合計 | 黄昏 | [たそがれ, tasogare] (n) หัวค่ำ, ย่ำค่ำ, พลบค่ำ (ช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ตก), See also: S. 薄明かり, A. 黄昏 | 新形 | [しんがた, shingata] (n) รุ่นใหม่, โฉมใหม่, See also: S. 新型 | ガンガン | [がんがん, gangan] (n, vt, adj, adv) -(คำเลียนเสียง) แก๊ง แก๊ง : がんがん音。 - ปวดหัว : 頭ががんがんする。 | がっぽり | [がっぽり, gappori] (adv, colloq) (ทำเงิน)ได้มาก, (ทำ, จ่ายเงิน)ก้อนโต | 人文学部 | [じんぶんがくぶ, jinbungakubu] (n) คณะมนุษยศาสตร์ | 考え物 | [かんがえもの, kangaemono] (n) แปลตรงๆ ว่า เป็นสิ่งที่ควรจะต้องพิจารณา. แต่โดยมากใช้ในการแนะนำผู้อื่นไม่ให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | 願い | [ねがい, negai] การขอร้อง คำขอร้อง | 掛け替え | [かけがえ, kakegae] แทนที่ | 外務省 | [がいむしょう, gaimushou] (n) กระทรวงการต่างประเทศ | 外務省 | [がいむしょう, gaimushou] (n) กระทรวงการต่างประเทศ | どうも有難う | [どうもありがとう, doumoarigatou] (n, vi, vt, phrase) thank you | 促す | [うながす, unagasu] (vt) กระตุ้น, เร่งเล้า บุคคลให้ทำอย่างใดอย่างนึง ทนายความเร่งเล้าจำเลยแสดงตัวตนออกมา | 合致 | [がっち, gatchi] (adv) สอดคล้องกัน, เป็นไปในทางเดียวกัน, See also: S. 一致 | 外観 | [がいかん, gaikan] (n) ลักษณะภายนอก | 一足違い | [ひとあしちがい, hitoashichigai] (adv) อย่างหงุดหวิด | ながす | [ながす, nagasu] (phrase) ปล่อยให้ลอยไปตามน้ำ | 意外 | [いがい, igai] (n) เกินความคาดหมาย, ไม่คาดคิด | 薬学 | [やくがく, yakugaku] (n) เภสัชศาสตร์ | 社会学 | [しゃかいがく, shakaigaku] (n) สังคมศาสตร์ | 合名会社 | [ごうめいがいしゃ, goumeigaisha] (n) ห้างหุ้นส่วนสามัญ | 合資会社 | [ごうしがいしゃ, goushigaisha] (n) ห้างหุ้นส่วนจำกัด | 学歴 | [がくれき, gakureki] (n) ประวัติการศึกษา | ガン | [がん, gan] (n) ปืน , มะเร็ง | 工学士 | [こうがくし, kougakushi] (n) วิศวกรรมศาสตร์บัณฑิต | 工学科 | [こうがくか, kougakuka] (n) ภาควิชาวิศวกรรมศาสตร์ | 工学部 | [こうがくぶ, kougakubu] (n) คณะวิศวกรรมศาสตร์ | 工学部 | [こうがくぶ, kougakubu] (n) คณะวิศวกรรมศาสตร์ | 医学部 | [いがくぶ, igakubu] คณะแพทยศาสตร์ | 商学 | [しょうがく, shougaku] พานิชยกรรมศาสตร์ | 鏨 | [たがね, tagane] (n) สิ่ว | 統計学 | [とうけいがく, toukeigaku] (n) วิชาสถิติ | 科学的管理 | [かがくてきかんり, kagakutekikanri] (n) การควบคุมอย่างมีหลักการทางวิทยาศาสตร์ | 電気通信大学 | [でんきつうしんだいがく, denkitsuushindaigaku] (n) The University of Electro-Communications Image: | 金額 | [きんがく, kingaku] (n) จำนวนเงิน | 哲学 | [てつがく, tetsugaku] ปรัชญา | 独学 | [どくがく, dokugaku] การศึกษาด้วยตัวเอง | 銀河 | [ぎんが, ginga] (n) ทางช้างเผือก | 山型鋼 | [やまがたこう, yamagatakou] (n) เหล็กฉาก | 引き金 | [ひきがね, hikigane] ไกปืน | 生態学的な農業 | [のうたいがくてきなのうぎょう, noutaigakutekinanougyou] (n, phrase) เกษตรเชิงนิเวศน์ | 金型 | [かながた, kanagata] (n) แม่พิมพ์ | 外出 | [がいしゅつ, gaishutsu] (n) ออกไปข้างนอก | 俺に会いたがったら 地獄に行け Baby | [がいしゅつ, ore ni ai tagattara jigoku ni ike Baby] นรก |
| 盛り上がる | [もりあがる, moriagaru] TH: ครื้นเครง EN: to rouse | 学内 | [がくない, gakunai] TH: อยู่ภายในบริเวณสถานศึกษา เช่น โรงเรียน, วิทยาสัย หรือ มหาวิทยาลัย EN: within the school | 蘇る | [よみがえる, yomigaeru] TH: ฟื้นกลับคืน EN: to be resurrected | 蘇る | [よみがえる, yomigaeru] TH: คืนชีพ EN: to be revived | 蘇る | [よみがえる, yomigaeru] TH: กลับสดชื่นอีกครั้ง EN: to be rehabilitated | (株) | [かぶしきがいしゃ, kabushikigaisha] TH: บริษัทที่มีการถือหุ้นส่วนร่วมกัน | 科学 | [かがく, kagaku] TH: วิทยาศาสตร์ EN: science | 海外 | [かいがい, kaigai] TH: ต่างประเทศ EN: foreign | 海外 | [かいがい, kaigai] TH: เมืองนอก EN: abroad | 海外 | [かいがい, kaigai] TH: ข้ามประเทศ | すれ違う | [すれちがう, surechigau] EN: to pass each other TH: คลาดกัน | すれ違う | [すれちがう, surechigau] EN: to miss each other | 違う | [ちがう, chigau] TH: แตกต่าง | 手掛ける | [てがける, tegakeru] TH: จัดการ EN: to handle | 手掛ける | [てがける, tegakeru] TH: จัดการดูแล EN: to manage | 手掛ける | [てがける, tegakeru] TH: เคยทำ | 手掛ける | [てがける, tegakeru] TH: ดำเนินการ EN: to work with | 手掛ける | [てがける, tegakeru] TH: ดูแลเอาใจใส่ EN: to look after | 長年 | [ながねん, naganen] TH: ระยะเวลานาน เป็นปี EN: long time | 長年 | [ながねん, naganen] TH: เวลานาน หลายปี EN: many years | 促す | [うながす, unagasu] TH: กระตุ้น EN: to urge | 促す | [うながす, unagasu] TH: เสนอแนะ EN: to suggest | 促す | [うながす, unagasu] TH: บีบให้กระทำ EN: to press | 映画 | [えいが, eiga] TH: ภาพยนตร์ EN: film | 力学 | [りきがく, rikigaku] TH: วิชากลศาสตร์ EN: mechanics | 画像 | [がぞう, gazou] TH: ภาพ | 画像 | [がぞう, gazou] TH: รูปภาพ EN: picture | 音楽 | [おんがく, ongaku] TH: ดนตรี EN: music | 仕方が無い | [しかたがない, shikataganai] TH: ช่วยไม่ได้ EN: it can't be helped (id) | 外気 | [がいき, gaiki] TH: อากาศภายนอก EN: open air | 輝く | [かがやく, kagayaku] TH: เป็นประกาย EN: to shine | 輝く | [かがやく, kagayaku] TH: แวววาว EN: to glitter | 見逃す | [みのがす, minogasu] TH: มองพลาด EN: to miss | 見逃す | [みのがす, minogasu] TH: มองข้าม EN: to overlook | 気がつく | [きがつく, kigatsuku] TH: รู้ตัว EN: to become aware | 小学 | [しょうがく, shougaku] TH: ระดับชั้นการศึกษา, ประถมศึกษา EN: grade school | 曲がる | [まがる, magaru] TH: เลี้ยว EN: to turn | 分かち書き | [わかちがき, wakachigaki] TH: การเขียนเว้นวรรคระหว่างคำโดยมากเขียนเป็นอักษรฮิรางานะ | がんばる | [がんばる, ganbaru] TH: พยายามอย่างเต็มที่ EN: to try one's best | がんばる | [がんばる, ganbaru] TH: แน่วแน่ไม่ย่อท้อ EN: to stand firm | がんばる | [がんばる, ganbaru] TH: ยืนยัน EN: to persist | 頑張る | [がんばる, ganbaru] TH: ยืนยัน EN: to insist on | 頑張る | [がんばる, ganbaru] TH: พยายาม EN: to persist | 気が向 | [きがむ, kigamu] TH: ไม่ใส่ใจ เมินเฉย หลงลืม | 逃す | [のがす, nogasu] TH: ปล่อยไป EN: to let loose | 進学 | [しんがく, shingaku] TH: เรียนในระดับที่สูงขึ้นต่อไป เช่นจากมัธยมปลายเป็นมหาวิทยาลัย EN: going on to university (vs) | 捜す | [さがす, sagasu] TH: ค้นหา EN: to seek | 考え方 | [かんがえかた, kangaekata] TH: ความคิด, วิธีการคิด EN: way of thinking | 考える | [かんがえる, kangaeru] TH: คิด, ใช้สมองในการแก้ไขปัญหา EN: to consider | 渉外部 | [しょうがいぶ, shougaibu] TH: แผนกวิเทศสัมพันธ์ EN: liaison department |
| が | [ga] (prt) (1) indicates sentence subject (occasionally object); (2) indicates possessive (esp. in literary expressions); (prt, conj) (3) but; however; still; and; (P) #6 [Add to Longdo] | 県;縣(oK) | [あがた, agata] (n) (1) territory (pre-Taika #40 [Add to Longdo] | 画像 | [がぞう, gazou] (n) image; picture; portrait; (P) #97 [Add to Longdo] | 学校(P);學校(oK) | [がっこう, gakkou] (n) school; (P) #99 [Add to Longdo] | 映画 | [えいが, eiga] (n, adj-no) movie; film; (P) #100 [Add to Longdo] | 性;相 | [さが;なりくせ(性)(ok), saga ; narikuse ( sei )(ok)] (n) (1) one's nature; one's destiny; (2) custom; tradition; habit #103 [Add to Longdo] | 外部 | [がいぶ, gaibu] (n) (1) the outside; (adj-no) (2) external; (P) #161 [Add to Longdo] | 大学(P);大學(oK) | [だいがく, daigaku] (n) (1) (See 総合大学) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbr) (See 大学寮, 国学・こくがく・2) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning - one of the Four Books; (P) #195 [Add to Longdo] | 型 | [かた(P);がた, kata (P); gata] (n) (1) model; type (e.g. of machine, goods, etc.); (2) (がた when a suffix) (See 朝型) type; style; pattern; (3) mold (mould); template; model; (4) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.); (5) form (i.e. customary procedure); (6) size (i.e. clothing, shoes); (7) (obsc) (See 品種) (taxonomical) form; (P) #203 [Add to Longdo] | 音楽 | [おんがく, ongaku] (n) music; musical movement; (P) #233 [Add to Longdo] | 学 | [がく, gaku] (n) learning; scholarship; erudition; knowledge; (P) #242 [Add to Longdo] | お願い;御願い | [おねがい, onegai] (n, vs) (1) (hon) (See 願い) request; wish; (int) (2) (abbr) (See 御願いします) please #261 [Add to Longdo] | 考え | [かんがえ, kangae] (n) thinking; thought; ideas; intention; (P) #265 [Add to Longdo] | 株式会社 | [かぶしきがいしゃ, kabushikigaisha] (n) public company; corporation; KK; formula for an incorporated public company; (P) #288 [Add to Longdo] | 長;永 | [なが, naga] (pref, suf) long #292 [Add to Longdo] | 小学校 | [しょうがっこう, shougakkou] (n) primary school; elementary school; grade school; (P) #339 [Add to Longdo] | アメリカ合衆国(P);亜米利加合衆国 | [アメリカがっしゅうこく, amerika gasshuukoku] (n) United States of America; (P) #391 [Add to Longdo] | 東 | [ひがし(P);ひむかし(ok);ひんがし(ok), higashi (P); himukashi (ok); hingashi (ok)] (n) east; (P) #408 [Add to Longdo] | 学生 | [がくせい, gakusei] (n) (1) (arch) Heian-period student of government administration; (2) (arch) Buddhist scholar; researcher at a Buddhist temple; person studying Buddhism; (3) (arch) learning; scholarship #423 [Add to Longdo] | 学生 | [がくせい, gakusei] (n) student (esp. a university student); (P) #423 [Add to Longdo] | 漫画 | [まんが, manga] (n) cartoon; comic; comic strip; (P) #436 [Add to Longdo] | 中学校 | [ちゅうがっこう, chuugakkou] (n) junior high school; middle school; lower secondary school; (P) #446 [Add to Longdo] | 概要 | [がいよう, gaiyou] (n-t) outline; summary; abridgment; synopsis; (P) #455 [Add to Longdo] | 画面 | [がめん, gamen] (n) terminal screen; scene; picture; the field (in TV); photo; (P) #495 [Add to Longdo] | 科学 | [かがく, kagaku] (n) science; (P) #541 [Add to Longdo] | 間違い | [まちがい, machigai] (n) (1) (See ミス・1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion; (P) #559 [Add to Longdo] | 側 | [がわ(P);かわ, gawa (P); kawa] (n, suf) (1) side (of something, or taking someone's side); part; (2) (watch) case; (P) #561 [Add to Longdo] | 楽曲 | [がっきょく, gakkyoku] (n) musical composition; tune; (P) #567 [Add to Longdo] | 以外 | [いがい, igai] (n-adv) with the exception of; excepting; (P) #569 [Add to Longdo] | 川(P);河(P) | [かわ(P);がわ, kawa (P); gawa] (n) (1) (かわ only) river; stream; (suf) (2) the .... river; (suffix used with the names of rivers); (P) #570 [Add to Longdo] | 間違え | [まちがえ, machigae] (n) mistake #628 [Add to Longdo] | 当該 | [とうがい, tougai] (adj-no, n) appropriate (authorities); concern; applicability; correlation #643 [Add to Longdo] | 物語 | [ものがたり, monogatari] (n, vs, adj-no) tale; story; legend; (P) #778 [Add to Longdo] | 生年月日 | [せいねんがっぴ, seinengappi] (n) birth date; (P) #789 [Add to Longdo] | 学者 | [がくしゃ, gakusha] (n, adj-no) scholar; (P) #811 [Add to Longdo] | 新潟 | [にいがた, niigata] (n) Niigata (city) #815 [Add to Longdo] | 年月日 | [ねんがっぴ, nengappi] (n) date; (P) #843 [Add to Longdo] | 街 | [がい, gai] (n-suf, pref) .. street; .. quarter; .. district; (P) #919 [Add to Longdo] | 文学 | [ぶんがく, bungaku] (n) literature; (P) #934 [Add to Longdo] | 合併 | [がっぺい(P);ごうへい(ok), gappei (P); gouhei (ok)] (n, vs) combination; union; amalgamation; consolidation; merger; coalition; fusion; annexation; affiliation; incorporation; (P) #951 [Add to Longdo] | 学園 | [がくえん, gakuen] (n, adj-no) academy; campus; (P) #994 [Add to Longdo] | 学会 | [がっかい, gakkai] (n) scientific society; academic meeting; academic conference; (P) #1,009 [Add to Longdo] | 姿 | [すがた, sugata] (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P) #1,117 [Add to Longdo] | 外国 | [がいこく, gaikoku] (n, adj-no) foreign country; (P) #1,330 [Add to Longdo] | 該当 | [がいとう, gaitou] (n, vs) corresponding; answering to; coming under; applying to; (P) #1,348 [Add to Longdo] | 学科 | [がっか, gakka] (n) study subject; course of study; (P) #1,357 [Add to Longdo] | 大学院 | [だいがくいん, daigakuin] (n) graduate school; (P) #1,395 [Add to Longdo] | 元年 | [がんねん, gannen] (n-adv, n-t) first year (of a specific reign); (P) #1,403 [Add to Longdo] | 画 | [が, ga] (n) picture; drawing; painting; sketch #1,478 [Add to Longdo] | 障害(P);障がい;障碍;障礙 | [しょうがい(P);しょうげ(障碍;障礙), shougai (P); shouge ( shougai ; shou gai )] (n, vs) (1) obstacle; impediment; hindrance; difficulty; barrier; (2) (しょうがい only) (See 視力障害) handicap; impairment; disability; disorder; malfunction; (P) #1,497 [Add to Longdo] |
| This is my car. | これが私の車です。 | My stomach hurts. | 胃が痛みます。 | I'm sorry. | 残念ですが。 | Speaking. | 私ですが。 | I ache all over. | 体中が痛む。 | You look sick. | 貴方は顔色が悪い。 | Wood burns. | 木が燃える。 | All were happy. | みんなが喜んでいた。 | What would happen? | 何が起こるだろう。 | There is a certain amount of truth in ~. | 〜にも一面の真理がある。 | "Six pence per second" Bob reminds her. | 「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。 | "Four pounds fifty" says Bob. | 「4ポンド50ペンス」とボブが言う。 | "Four pounds, ninety pence" Bob answers. | 「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答える。 | He's a nice guy - that's unanimous. | 「あいつはいい奴だ」と皆が異口同音に言う。 | "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | "Do you really wish that?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "What is your wish?" asked the little white rabbit. | 「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "What are you always thinking about?" asked the little white rabbit. | 「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。 | "Do you want a shirt?" "Yes, I want a red one." | 「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」 | "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | "I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter. | 「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 [ F ] | "The castle is haunted," he said with a shiver. | 「あの城には幽霊がいる」と彼は震えながら言った。 | "I want that book", he said to himself. | 「あの本がほしい」と彼は心の中で思いました。 | "Thank you, I'd love to have another piece of cake," said the shy young man. | 「ありがとう。もう一つケーキをいただきます。」と内気な青年は言った。 | "Is there a book on the chair?" "Yes, there is." | 「イスの上に本がありますか」「はい、あります」 | "Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood. | 「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。 | "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | "Yes, it is," said the Little House to herself. | 「ええ、ここがいいわ」と小さいおうちも言いました。 [ F ] | "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | "Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..." | 「ええ、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」 | "Yes, all right," says Mrs. Lee. | 「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。 [ F ] | "Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi. | 「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。 | Hey, you shut up! You talk too much, the gangster said. | 「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。 [ M ] | She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?" | 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 [ F ] | "Good morning", said Tom with a smile. | 「おはよう」とトムは微笑みながら言った。 | "Your army is impotent against mine!!" he laughed. | 「おまえの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。 | Have you ever read Gulliver's Travels? | 「ガリバー旅行記」を読んだことがありますか。 | "Can you play the guitar?" "Yes, I can." | 「ギターがひけますか」「はい、ひけます」 | "How about a cup of coffee?" "I would like to, but I have some previous appointment." | 「コーヒーでもどうだい」「できればそうしたいのだが、いくところがあるのでね」 | "How are you?" "I am fine, thank you." | 「ごきげんいかがですか」「おかげさまで元気です」 | "How far is it from here to the station?" "It is about two miles." | 「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」 | "There," said the granddaughter, "that's just the place." | 「ここだわ。ちょうどここがいい」と孫娘はいいました。 [ F ] | "This must be living in the city," thought the Little House, and didn't know whether she liked it or not. | 「ここはもう町に住んでいるということなのだ」と小さいおうちはおもいました。そして彼女はそれが好きかどうかよくわかりませんでした。 | "This is what I was looking for," he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | "This looks pretty interesting," Hiroshi says. | 「これはとてもおもしろそうだね」と博が言います。 | "Let's play Hop Skip And Jump like me," said the little white rabbit. | 「さぁ、私のようにホップ、スキップ、ジャンプ」小さい白いウサギが言いました。 | "I care very deeply for you", she confessed. | 「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。 | "Do you like sports?" "Yes, I like baseball, among other things." | 「スポーツは好きですか」「はい特に野球が好きです」 | "I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking." | 「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」 |
| - Let him go. Let him go. - And here's Sarti coming in... | [JP] そして、サルティが 戻って来ました... Grand Prix (1966) | You look out for each other. | [CN] 琌, и常が酚臮 Burlesque (2010) | The wind keeps blowing, while my heart iyasenu mama kaze ga fuiteru ...cannot heal all the tears in it. | [CN] 100)\1aH50\K30 }癒せぬまま 風が吹{ \K3 0 }いている Heavy Metal Queen (1998) | Patty! | [JP] 誰が? Jesus, Mary and Joe Cocker (2007) | The wind keeps blowing, while my heart iyasenu mama kaze ga fuiteru ...cannot heal all the tears in it. | [CN] 100)\1aH50\K30 }癒せぬまま 風が吹{ \K3 0 }いている Hard Luck Woman (1999) | - I don't cough for my own amusement. - 40 servants, and he's very handsome. | [JP] 40人も使用人がいるのよ Pride and Prejudice (1995) | Thank you. | [JP] ありがとう Lesser Evils (2012) | MY LIFE | [JP] "わが人生" She Spat at Me (2007) | The wind keeps blowing, while my heart iyasenu mama kaze ga fuiteru ...cannot heal all the tears in it. | [CN] 100)\1aH50\K30 }癒せぬまま 風が吹{ \K3 0 }いている Speak Like a Child (1998) | No postmark. | [JP] 消印がない Designated Target (2007) | Thanks. | [JP] ありがとう Quill (2012) | Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is. | [CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだけ Mushroom Samba (1999) | The wind keeps blowing, while my heart iyasenu mama kaze ga fuiteru ...cannot heal all the tears in it. | [CN] 100)\1aH50\K30 }癒せぬまま 風が吹{ \K3 0 }いている Pierrot le Fou (1999) | It stuck in practice yesterday, and it still doesn't feel right. | [JP] 昨日の予選で止まったんだ、 それにまだフィーリングが良くない Grand Prix (1966) | I'm afraid we cannot escape the acquaintance now. | [JP] 付き合いが始まったぞ Pride and Prejudice (1995) | Then it seems to be all right? | [JP] 何ともなさそうだが? Grand Prix (1966) | Now, here's Stoddard's best lap. One minute, 25.9. | [JP] そしてストッダードのベスト・ラップが 1分25秒9 Grand Prix (1966) | Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is. | [CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだけ Cowboy Funk (1999) | You mean they ate each other up? | [CN] 種琌が奔 The Shining (1980) | And we look out for each other. | [CN] иが酚臮 Burlesque (2010) | Thanks. | [JP] ありがとう My Bloody Valentine (2012) | It will be necessary to test a new one for the Nürburgring. | [JP] ニュルのために、もう1台を テストする必要がある Grand Prix (1966) | Thank you. | [JP] ありがとう Ability (2009) | Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is. | [CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだけ Pierrot le Fou (1999) | I get no pleasure from torturing you. | [CN] êиが传 иㄓ誸 In the Realm of the Senses (1976) | oh for that splendid love once more | [CN] 涙が知らずに 溢れ出くるのさ 不知不覺眼淚已經流滿了臉龐 Love & Pop (1998) | She... | [JP] 妹さんが Truth (2015) | The wind keeps blowing, while my heart iyasenu mama kaze ga fuiteru ...cannot heal all the tears in it. | [CN] 100)\1aH50\K30 }癒せぬまま 風が吹{ \K3 0 }いている Wild Horses (1999) | Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is. | [CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだけ Black Dog Serenade (1999) | Echoing to all the moons. | [CN] 千年を知るキミの声が全ての月に木霊する Millennium Actress (2001) | Are we? | [JP] 今のが? Fast & Furious 6 (2013) | Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is | [CN] 100)\1aH50 }本当の悲しみが知りたいだけ Asteroid Blues (1998) | Thank you. | [JP] ありがとう The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988) | He does? | [JP] 彼が? The Choice (2012) | The wind keeps blowing, while my heart iyasenu mama kaze ga fuiteru ...cannot heal all the tears in it. | [CN] 100)\1aH50\K30 }癒せぬまま 風が吹{ \K3 0 }いている Black Dog Serenade (1999) | That's kind of hard for them to believe, So that's why we need each other. | [CN] 琌碞螟獺 иが惠璶 Insomnia (2002) | Yes? | [JP] そうですが Mother's Day (2011) | You see, where l come from, Sheriff... there's what you call the spirit of sharing. | [CN] 笵и眖ńㄓ盾 锋ひ 硂碞琌弧竒喷 琌妓が腊 Knockaround Guys (2001) | That you two like each other | [CN] ㄢが尺舧 Lover's Concerto (2002) | Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is. | [CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだけ Speak Like a Child (1998) | You don't get it. | [JP] あんたに 何がわかる? Pink Tops (2011) | With my help? | [JP] なぜ私の協力が Two Hats (2012) | Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is. | [CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだけ Brain Scratch (1999) | Iyasenu mama kaze ga fuiteru Cannot heal all the tears in it | [CN] 100)\1aH50 }癒せぬまま 風が吹{ \K3 0 }いている Asteroid Blues (1998) | The wind keeps blowing, while my heart iyasenu mama kaze ga fuiteru ...cannot heal all the tears in it. | [CN] 100)\1aH50\K30 }癒せぬまま 風が吹{ \K3 0 }いている My Funny Valentine (1998) | Honto no kanashimi ga shiritai dake I only want to know what true sadness is | [CN] 100)\1aH50\K140 }本当の悲しみが知りたいだけ Sympathy for the Devil (1998) | They don't fuck each other over for a goddamn percentage. | [CN] ウぃ穦痲が摧炳 Aliens (1986) | The fastest lap ever on this circuit. | [JP] このサーキットでの最速タイムが出ました Grand Prix (1966) | Thanks. | [JP] ありがとう The Deductionist (2013) | - Too many ladies. | [JP] 女性が多いわ Pride and Prejudice (1995) |
| が変更となる | [がへんこうとなる, gahenkoutonaru] ...is to be changed, ...is to be updated [Add to Longdo] | ぶら下がりインデント | [ぶらさがりインデント, burasagari indento] hanging indent [Add to Longdo] | まえがき | [まえがき, maegaki] preface [Add to Longdo] | アクセス例外 | [アクセスれいがい, akusesu reigai] access exception [Add to Longdo] | アソシエーション応答側 | [アソシエーションおうとうがわ, asoshie-shon outougawa] association-responder [Add to Longdo] | アソシエーション応答側応用エンティティ | [アソシエーションおうとうがわおうようエンティティ, asoshie-shon outougawaouyou enteitei] association-responding-application-entity, association-responder [Add to Longdo] | アソシエーション起動側 | [アソシエーションきどうがわ, asoshie-shon kidougawa] association-initiator [Add to Longdo] | アソシエーション起動側応用エンティティ | [アソシエーションきどうがわおうようエンティティ, asoshie-shon kidougawaouyou enteitei] association-initiating-application-entity, association-initiator [Add to Longdo] | アドレス指定例外 | [アドレスしていれいがい, adoresu shiteireigai] addressing exception [Add to Longdo] | アドレス変換例外 | [アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception [Add to Longdo] | インライン画像 | [インラインがぞう, inrain gazou] inline graphic [Add to Longdo] | オーガナイゼーション | [おーがないぜーしょん, o-ganaize-shon] organization [Add to Longdo] | オクテット列型 | [オクテットれつがた, okutetto retsugata] octet-string type [Add to Longdo] | オブジェクト記述子型 | [オブジェクトきじゅつしがた, obujiekuto kijutsushigata] object descriptor type [Add to Longdo] | オブジェクト識別子型 | [オブジェクトしきべつしがた, obujiekuto shikibetsushigata] object identifier type [Add to Longdo] | ガスパネル | [がすぱねる, gasupaneru] plasma panel, gas panel [Add to Longdo] | ガベジ | [がべじ, gabeji] garbage [Add to Longdo] | ガベジコレクション | [がべじこれくしょん, gabejikorekushon] garbage collection (comp) [Add to Longdo] | キーボード及び外部プログラム入力式計算器 | [キーボードおよびがいぶプログラムにゅうりょくしきけいさんき, ki-bo-do oyobigaibu puroguramu nyuuryokushikikeisanki] calculator with keyboard and external program input [Add to Longdo] | ギガバイト | [ぎがばいと, gigabaito] gigabyte [Add to Longdo] | ギガビット | [ぎがびっと, gigabitto] gigabit [Add to Longdo] | コード化画像 | [コードかがぞう, ko-do kagazou] coded image [Add to Longdo] | コード透過形データ通信 | [コードとうかがたデータつうしん, ko-do toukagata de-ta tsuushin] code-transparent data communication [Add to Longdo] | コード独立形データ通信 | [コードどくりつがたデータつうしん, ko-do dokuritsugata de-ta tsuushin] code-independent data communication [Add to Longdo] | コネクションレス型 | [コネクションレスがた, konekushonresu gata] connectionless communication [Add to Longdo] | コネクションレス型ネットワーク伝送 | [こねくしょんれすがたネットワークでんそう, konekushonresugata nettowa-ku densou] connectionless-mode (network communications) [Add to Longdo] | コネクション型 | [コネクションがた, konekushon gata] connection-type, connection-oriented [Add to Longdo] | サーバクライアント型 | [サーバクライアントがた, sa-bakuraianto gata] client-server model [Add to Longdo] | サービスの妨害 | [サービスのぼうがい, sa-bisu nobougai] denial of service [Add to Longdo] | システム概念設計 | [システムがいねんせっけい, shisutemu gainensekkei] conceptual system design [Add to Longdo] | システム障害 | [システムしょうがい, shisutemu shougai] system fault [Add to Longdo] | シンガポールテレコム | [しんがぽーるてれこむ, shingapo-ruterekomu] Singapore Telecom [Add to Longdo] | シンボリックデバッガ | [しんぼりっくでばっが, shinborikkudebagga] symbolic debugger [Add to Longdo] | ジョブの流れ | [じょぶのながれ, jobunonagare] job stream, run stream, input stream [Add to Longdo] | スター型 | [スターがた, suta-gata] star configuration [Add to Longdo] | スター形 | [スターがた, suta-gata] star configuration [Add to Longdo] | スロット形リングネットワーク | [スロットがたリングネットワーク, surotto gata ringunettowa-ku] slotted-ring network [Add to Longdo] | セガ | [せが, sega] Sega [Add to Longdo] | セガサターン | [せがさたーん, segasata-n] Sega Saturn [Add to Longdo] | ゼロ以外 | [ゼロいがい, zero igai] non-zero [Add to Longdo] | ソフトウェアガイド | [そふとうえあがいど, sofutoueagaido] software guide [Add to Longdo] | ソフトウェア工学 | [ソフトウェアこうがく, sofutouea kougaku] software engineering [Add to Longdo] | ソフトウェア著作権の侵害 | [ソフトウェアちょさくけんしんがい, sofutouea chosakukenshingai] software piracy [Add to Longdo] | タグ付き型 | [たぐつきがた, tagutsukigata] tagged type [Add to Longdo] | データ依存形障害 | [データいぞんがたしょうがい, de-ta izongatashougai] data-sensitive fault [Add to Longdo] | データ型 | [データがた, de-ta gata] data type [Add to Longdo] | データ流れ | [データながれ, de-ta nagare] data flow [Add to Longdo] | ディジタル計数形 | [ディジタルけいすうがた, deijitaru keisuugata] digital [Add to Longdo] | デジタル音楽 | [デジタルおんがく, dejitaru ongaku] digital music [Add to Longdo] | デジタル音楽ファイル | [デジタルおんがくファイル, dejitaru ongaku fairu] digital sound file [Add to Longdo] |
| けい秀画家 | [けいしゅうがか, keishuugaka] (hervorragende) Malerin [Add to Longdo] | こうもり傘 | [こうもりがさ, koumorigasa] Regenschirm [Add to Longdo] | じゃが芋 | [じゃがいも, jagaimo] Kartoffel [Add to Longdo] | わが国 | [わがくに, wagakuni] unser_Land [Add to Longdo] | アメリカ合衆国 | [あめりかがっしゅうこく, amerikagasshuukoku] USA [Add to Longdo] | ガス栓 | [がすせん, gasusen] Gashahn [Add to Longdo] | ライン川 | [らいんがわ, raingawa] der_Rhein [Add to Longdo] | 一生涯 | [いっしょうがい, isshougai] das_ganze_Leben_hindurch, das_ganze_Leben_lang [Add to Longdo] | 一隻眼 | [いっせきがん, issekigan] scharfes_Auge, kritisches_Auge [Add to Longdo] | 三階 | [さんがい, sangai] 2.Stock [Add to Longdo] | 三階 | [さんがい, sangai] 2.Stock [Add to Longdo] | 上ル | [あがる, agaru] steigen [Add to Longdo] | 下ル | [さがる, sagaru] herabhaengen, fallen [Add to Longdo] | 両替 | [りょうがえ, ryougae] Geldwechsel [Add to Longdo] | 両眼 | [りょうがん, ryougan] beide_Augen [Add to Longdo] | 中学校 | [ちゅうがっこう, chuugakkou] Mittelschule [Add to Longdo] | 中川 | [なかがわ, nakagawa] Nakagawa (Name) [Add to Longdo] | 丸薬 | [がにゃく, ganyaku] Pille [Add to Longdo] | 乳癌 | [にゅうがん, nyuugan] Brustkrebs [Add to Longdo] | 事柄 | [ことがら, kotogara] -Sache, -Ding, Angelegenheit [Add to Longdo] | 互い | [たがい, tagai] gegenseitig, einander [Add to Longdo] | 互い違いに | [たがいちがいに, tagaichigaini] abwechselnd [Add to Longdo] | 交響楽 | [こうきょうがく, koukyougaku] Symphonie [Add to Longdo] | 人柄 | [ひとがら, hitogara] Persoenlichkeit, Charakter [Add to Longdo] | 以外 | [いがい, igai] ausser, ausgenommen [Add to Longdo] | 伺う | [うかがう, ukagau] besuchen, -fragen, sich_erkundigen [Add to Longdo] | 似顔 | [にがお, nigao] Abbild, Portraet [Add to Longdo] | 但し書き | [ただしがき, tadashigaki] (schriftlicher) Vorbehalt, Bedingung [Add to Longdo] | 例外 | [れいがい, reigai] Ausnahme [Add to Longdo] | 侵害 | [しんがい, shingai] Eingriff, Verletzung [Add to Longdo] | 促す | [うながす, unagasu] draengen, mahnen [Add to Longdo] | 倫理学 | [りんりがく, rinrigaku] Ethik, Moralphilosophie [Add to Longdo] | 催涙ガス | [さいるいがす, sairuigasu] Traenengas [Add to Longdo] | 傷害 | [しょうがい, shougai] Verletzung, Beschaedigung [Add to Longdo] | 儒学 | [じゅがく, jugaku] Konfuzianismus [Add to Longdo] | 儒学者 | [じゅがくしゃ, jugakusha] konfuzianischer_Gelehrter [Add to Longdo] | 優雅 | [ゆうが, yuuga] Anmut, Eleganz, Feinheit [Add to Longdo] | 元年 | [がんねん, gannen] das_erste_Jahr (einer_Zeitrechnung) [Add to Longdo] | 元日 | [がんじつ, ganjitsu] Neujahrstag, 1.Januar [Add to Longdo] | 元祖 | [がんそ, ganso] Stammvater, Vater, Urheber, Erfinder [Add to Longdo] | 元金 | [がんきん, gankin] Kapital [Add to Longdo] | 先約がある | [せにゃくがある, senyakugaaru] schon_verabredet_sein [Add to Longdo] | 光り輝く | [ひかりかがやく, hikarikagayaku] -glaenzen, -leuchten, -strahlen [Add to Longdo] | 入学 | [にゅうがく, nyuugaku] Eintritt_in_eine_Schule, Aufnahme_in_eine_Schule [Add to Longdo] | 入学試験 | [にゅうがくしけん, nyuugakushiken] Aufnahmepruefung, Eintrittsexamen [Add to Longdo] | 公害 | [こうがい, kougai] Umweltverschmutzung [Add to Longdo] | 共学 | [きょうがく, kyougaku] Koedukation [Add to Longdo] | 内外 | [ないがい, naigai] innen_und_aussen, In-und_Ausland [Add to Longdo] | 出願 | [しゅつがん, shutsugan] Gesuch [Add to Longdo] | 分析化学 | [ぶんせきかがく, bunsekikagaku] analytische_Chemie [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |