ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*かわか*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: かわか, -かわか-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
川上[かわかみ, kawakami] (n) upper reaches of a river; (P) #4,829 [Add to Longdo]
何が何だか分からない[なにがなんだかわからない, naniganandakawakaranai] (exp) don't know what's what [Add to Longdo]
乾かす[かわかす, kawakasu] (v5s, vt) to dry (clothes, etc.); to desiccate; (P) [Add to Longdo]
喧嘩別れ[けんかわかれ, kenkawakare] (n) (of a couple) fighting and splitting up [Add to Longdo]
若々しい(P);若若しい[わかわかしい, wakawakashii] (adj-i) youthful; young; (P) [Add to Longdo]
川魣;川かます[かわかます;カワカマス, kawakamasu ; kawakamasu] (n) (uk) pike (esp. the Amur pike, Esox reichertii); pickerel [Add to Longdo]
川風;河風[かわかぜ, kawakaze] (n) breeze off a river [Add to Longdo]
皮被り[かわかぶり, kawakaburi] (n) (uk) (col) phimosis; tightening of the foreskin [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I don't know what to do now.あたしは今何をしてよいかわからない。 [ F ]
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
When you don't know what to do, ask the host.あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
Do you know which of okra and natto are more gooey?あなたはオクラと納豆はどちらがよりねばねばしているかわかりますか。
Have you any idea who he is?あの人誰だかわかりますか。
Alice, not knowing where to find the book, asked her mother where it was.アリスは、その本をどこで見つければよいかわからなかったので、母親にどこにあるか尋ねた。
For all his experience, he had no idea what to do with it.あれほどのベテランにもかかわらず、彼はどうしてよいのかわからなかった。
War may break out at any moment.いつ戦争になるかわからない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
There is no telling when they will arrive.いつ彼らが到着するかわからない。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.このような問題を扱ったことがないので、彼らはどうしたらよいかわからないでいる。
I want to travel this summer, but I don't know where to go.この夏旅行がしたいが、どこへ行ったらいいかわからない。
I don't know what this symbol stands for.この記号は何を表すのかわかりません。
This composition is so badly written than I can not make out what he means.この作文はとてもひどいもので、私には彼が何を意味しているのかわからない。
We don't know when this world came into being.この世がいつ出現したのかわかってない。
Can you tell me what this word means?この単語が何を意味するかわかりますか。
John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.ジョンは仕事をやめたことを妻にどう説明したらいいのかわからなかった。
John doesn't know what to do next.ジョンは次に何をするべきかわからない。
Susan found out where the puppy had come from.スーザンはその子犬がどこからきたのかわかった。
I can understand written Spanish just a little but spoken Spanish is Greek to me.スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。
Now she couldn't tell when Spring came, or summer or fall, or winter.そしていつ春がきたのか夏が来たのか、いつが秋でいつが冬なのかわかりません。
That patient may die at any time.その患者はいつ死ぬかわからない。
I figured out why the machine wouldn't work.その機械がなぜ動かないのかわかった。
I didn't know what to do, then.その時はどうすべきかわかりませんでした。
I am not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するかわからない。
I'm not sure how to pronounce the word.その単語をどう発音するのかわからない。
I don't know what it is.それが何であるかわからない。
I don't know how such a rumor got about.そんなうわさがどうして広まったかわからない。
So, I don't know what to do next spring.そんなことで来春どうしたらいいのかわからないのである。
Not knowing what to do, I asked for help.どうしたらいいのかわからなかったので助けを求めた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしたらよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
Not knowing what to do, we telephoned the police.どうしていいかわからず、私たちは警察に電話した。
Not knowing what to do, he asked me for help.どうしていいのかわからなくて、彼は私に助けを求めた。
Not knowing what to do, I telephoned the police.どうしてよいかわからなかったので、私は警察に電話した。
Not knowing what to do, I was at a loss.どうしてよいかわからなかったので、私は途方にくれた。
Not knowing what to do, I asked him for help.どうしてよいかわからなかったので、私は彼に助力を求めた。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。 [ M ]
I don't see why I should not do that.どうして私がそれをしてはいけないのかわからない。
I can't figure out why he didn't tell the truth.どうして彼が本当のことを言わなかったのかわからない。
I can't figure out why she didn't come.どうして彼女がこなかったのかわからない。
Not knowing what to do, I asked the teacher for advice.どうすればいいのかわからなかったので、私は先生に助言を求めた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙ったままでいた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、私は黙っていた。
Not knowing what to say, I remained silent.どう言ったらよいかわからなかったので、黙っていた。
Not knowing what to say, I kept silent.どう言っていいのかわからないので黙っていた。
There's no way I can make it up to you.どう埋め合わせしたら良いかわかりません。
I didn't know where to get the bus.どこでバスに乗ったら良いのかわからなかった。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
You know where the problem lies.どこに問題があるかわかりますよね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Guess why?[JP] なぜかわかる? The 4th Man (1983)
I have no more sense of taste.[JP] なんの味かわからない The Wing or The Thigh? (1976)
I don't know what happened.[JP] は、私が何が起こったのかわからない。 Mission: Impossible (1996)
I don't know why I let you drag me to this.[JP] 何であなたに私をこんな目に 合わせるようにしたのかわからない。 When Harry Met Sally... (1989)
I don't know how to say this.[JP] どう言っていいのかわからないが、 俺は君が思うような男じゃない... Brewster's Millions (1985)
"I don't know if I wanna be married anymore."[JP] 「あなたとこれ以上結婚生活を続けて いきたいかどうかわからないわ」 When Harry Met Sally... (1989)
You know the language I'm talking?[JP] 何のことかわかるよな? Crossroads (1986)
He was so scared that he went the wrong way.[JP] あの男は何するかわかrんぞ Stalker (1979)
No, I don't understand, sir. - What did I say? You want to get fired?[JP] 何を言ってるのかわかりませんが ー 何を言ってるか、クビにされたいか? The Wing or The Thigh? (1976)
You know what I miss?[JP] 私が何が恋しいかわかる? When Harry Met Sally... (1989)
- What'd it say? Anything about what's going on?[JP] -なにかわかったか? The Crazies (1973)
"What was it? A meteorite?[JP] "隕石が落ちたのか 宇宙人が来たのかわからない" Stalker (1979)
The young transforming raccoons were not sure what to do next.[JP] 若い変換アライグマ 次に何をすべきかわからなかった。 Pom Poko (1994)
Somehow... I don't know[JP] ところがなぜだかわからない Hellbound: Hellraiser II (1988)
So I don't see where we can still date is any big incentive since the last thing you wanna do is date your wife who's supposed to love you, which is what I'm saying to her when it occurs to me that maybe she doesn't.[JP] だから俺には、まだデートできるってことが 何で大きいメリットになるのかわからないよ だって自分を愛してるはずの奥さん なんかとデートしたくないだろ? そういうことだよ。 When Harry Met Sally... (1989)
Oh, I didn't recognize you.[JP] あぁ、誰かわからなかった Halloween II (1981)
No telling when they're gonna arrive![JP] いつ到着するかわからん The Crazies (1973)
- Is there any word about my daughter?[JP] 娘のこと何かわかった? Aliens (1986)
I know what I'm doing, son.[JP] 何をやっているかわかってる Brainstorm (1983)
I don't know, but I tell you one thing, it's the last complimentary ticket I'll ever accept from anybody ever again.[JP] わからん 今夜の招待客の人数が 何人だったのかわからん Demons (1985)
And I say that on good authority.[JP] そんな奴は必要ない、だいたい奴に味なんかわかるか The Wing or The Thigh? (1976)
What did you find out?[JP] - 何かわかったか? - ええ The Blues Brothers (1980)
No, but we could drag something, though.[JP] いや、方法はある... ...何か引っ張ればいいんだ 車か何かわからないが Tremors (1990)
Oh sweetie, I can't understand you. Look, it'll be okay. We'll play some games tonight and...[JP] 何を言ってるかわからないわ そうだ、今晩はゲームをしましょう... Halloween II (1981)
How can I do it, if I don't know what it is?[JP] どんな事かわからないとできない 1984 (1984)
Six straight hours of horror movies. Little Lindsey Wallace won't know what hit her.[JP] 連続6時間のホラー映画 小さな子供に何が衝撃的だったかわかる? Halloween (1978)
Take a good look. If you try to close your eyes, you'll tear them apart.[JP] よく見ていろ 目を閉じれば どうなるかわかるな Opera (1987)
We just stay where he can't get us on these residual boulders.[JP] これで私達が 何処にいるのかわからないわ... ...残りの岩を同じ様に伝って、 私のトラックまで行けるわよ Tremors (1990)
I'm in terrible trouble, and I don't know what to do.[JP] ひどい事件に巻き込まれてる どうしたらいいかわからないの Opera (1987)
Look there brother baby and you'll see what I seen[JP] ♪さあ ベイビー 何を見つけたかわかるかい The Blues Brothers (1980)
Have her call me when she gets home. I've got Lyndsey here and I want to know what time to put her to bed.[JP] 彼女が戻ったら電話する様に言って、 何時にリンジーを寝かすのかわからないから Halloween (1978)
- She doesn't know it's us.[JP] こっちが誰かわからないから The Crazies (1973)
Funny-face, what are you talking about?[JP] ファニーフェース、 何言っているかわからないよ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
If it served some purpose I'd spend all night studying it...[JP] なにかやりたいことがあるの? 文章だが どんな言語かわからない The Church (1989)
I don't know what you're talking about, Hal.[JP] 何の話かわからない ハル 2001: A Space Odyssey (1968)
Aren't you supposed to have a theory?[JP] かわかってる事はないの? Tremors (1990)
Go back to her place, you have sex, and the minute you're finished, you know what goes through your mind?[JP] 彼女の部屋に戻り セックスして 終わった途端何を思うかわかる? When Harry Met Sally... (1989)
We need somebody from that team in Evans City, damn it![JP] エバンス市には まだ到着していないのか? トリキシの研究者の 誰が適当なのかわからないので The Crazies (1973)
Put your name in your books right now, before they get mixed up and you don't know whose is whose.[JP] 今この場で自分の本には名前を書いておいてくれ。 どっちがどっちの本かわからなくなってしまう前にね。 When Harry Met Sally... (1989)
Do you know what she says?[JP] 彼女が何て言ったかわかる? When Harry Met Sally... (1989)
An organism.[JP] - 何かわからないと Alien (1979)
She asked me what it was.[JP] 彼女はそれが何かわからなかった The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Billy, one more sound and I'll make a sieve out of you with my gun![JP] おまえ・・・ 次口開いたらどうなるかわかってんだろうな! Cat City (1986)
I don't know what it is, but if we can get up that wall, we can find out.[JP] かわからないが... ここを登れば わかる Alien (1979)
It was Frank and Julia. I don't know when, but they must have been with each other.[JP] フランクとジュリア いつからかわからない 肉体をむさぼりあう仲になっていた Hellbound: Hellraiser II (1988)
Dr. Loomis, I think there's something else you should know.[JP] ルーミス博士、私はあなたが 何を言いたいかわかる様な気がします Halloween II (1981)
- Why do you think I was allowed to come back?[JP] - どうして私が戻ることが許されたのかわかる? Hellbound: Hellraiser II (1988)
Three. Inspector, I think i know who killed the ravens.[JP] 3羽です 刑事さん だれが殺したのかわかります Opera (1987)
Can you understand why I'm here?[JP] なぜ俺がここに来たかわかるか? Taxi Driver (1976)
- Don't you realize the consequences?[JP] どうなるのかわかっているのか? 車を止めろ The Crazies (1973)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乾かす[かわかす, kawakasu] trocknen (tr) [Add to Longdo]
川上[かわかみ, kawakami] Oberlauf [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top