Search result for

*かなか*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: かなか, -かなか-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
仮名漢字変換;かな漢字変換[かなかんじへんかん, kanakanjihenkan] (n) { comp } kana-kanji conversion (on a computer, etc.) [Add to Longdo]
仮名漢字変換形日本文入力装置[かなかんじへんかんがたにほんぶんにゅうりょくそうち, kanakanjihenkangatanihonbunnyuuryokusouchi] (n) { comp } kana-to-kanji conversion Japanese input method [Add to Longdo]
健やかな体[すこやかなからだ, sukoyakanakarada] (n) healthy (sound) body [Add to Longdo]
柔らかな風;軟らかな風[やわらかなかぜ, yawarakanakaze] (n) gentle breeze [Add to Longdo]
中中(P);中々[なかなか, nakanaka] (adv) (1) (uk) very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; (2) by no means (with negative verb); (P) [Add to Longdo]
和やかな家庭[なごやかなかてい, nagoyakanakatei] (n) harmonious (happy) family [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I did that," she complained, "but there was no water in it!"「そうしたわよ」彼女は文句を言った。「でも水なんかなかったわよ」 [ F ]
I tried twice, but neither try worked.2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。
Given only thirty minutes, we couldn't answer all the questions.30分しかなかったので、私達はすべての問題には答えられなかった。
He is a good joker.あいつは、なかなかいい奴だぜ!
I wasn't aware that you were so ill.あなたがそんなに気分が悪いなんて気づかなかった。
Your sister didn't go on a trip, did she?あなたのお姉さんは旅行に行かなかったのですね。
You have a very crisp way of speaking.あなたの話し方はなかなか歯切れがいいですね。
I hear that you felt ill at ease at the party.あなたはパーティーで気分が落ち着かなかったそうですね。
What prevented you from working?あなたは何故働かなかったのか。
You didn't really see a ghost - it was only imaginary.あなたは本当に幽霊を見たのではない。それは架空のものでしかなかったのだ。
That salesman looks pretty smart.あのセールスマンはなかなか抜け目がなさそうだ。
I regret not having bought that house.あの家を買っておかなかった事を後悔している。
That car is quite up to date.あの車はなかなか最新式だ。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.あの腕の立つ若い棋士は、なかなか大胆だ。わざと、どこからも攻撃されやすいように、しかも陥落されやすいようにみせかけて、相手が最も予期しない時に王手を決める。
Why do you think soccer isn't popular in the US?アメリカでサッカーがなかなか人気を集めない理由はなんだと思いますか。
How foolish I was not to discover that simple lie!あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
Ann was long coming.アンはなかなかやって来なかった。
Don't forget that good jobs are very hard to come by these days.いまどき良い仕事はなかなか得がたいのを忘れないでね。
The engine wouldn't start.エンジンがなかなかかからなかった。
I have not heard from you. I was wondering if maybe my mail never got to you.お返事が来ないのですが、私のメールが届かなかったのではないかと気になっています。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くに人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Quite a few people couldn't recognize him in that disguise.かなり多くの人が、変装していたのが彼だったとは気づかなかった。
Once you can get the taste for gambling, it's hard to give it up.ギャンブルで味を占めるとなかなか止められない。
Clara is doing quite a job.クララはなかなかの仕事をしている。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
I had to sip the coffee because it was too hot.コーヒーが熱すぎて少しずつ飲むほかなかった。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
This door would not open.このドアが、どうしても開かなかったんです。
Few books of this character have come to my attention.この種の本はあまり私の注意を引かなかった。
I can't get rid of this cold.この風邪がなかなか治らない。
These vegetables cook slowly.この野菜はなかなか煮えない。
Sorry. I could hardly find this place.ごめん。なかなかここが見つからなくて。
This is a very good tea.これはなかなかおいしい紅茶だ。
I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
Jenny could not ignore her parents' desire for her safety.ジェニーは両親が安全を願う気持ちを無視するわけにはいかなかった。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
However, the guarantee is not effective at all outside the fixed form.しかし定形外ということで、全く保証が効かなかった。
I have a persistent cough.しつこいせきが出て、なかなか治りません。
Shinji found it very difficult to adjust himself to life in the new school. However, the fact that he was an EVA pilot made him popular.シンジは新しい学校での生活になかなかなじめなかった。だが、エヴァのパイロットであるという事実は彼を人気者にした。
The switch didn't work on time.スイッチは時間通りに働かなかった。
The tea we had there was excellent.そこで飲んだ紅茶はなかなかおいしかった。
There were few but went there.そこへ行かなかった人はわずかだった。
I found it hard to close the door.そのドアはなかなか閉まらなかった。
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other.そのふたごの女の子はとてもよく似ていて私には区別がつかなかった。
The two brothers resemble each other so much that I can hardly distinguish one from the other.そのふたりの兄弟は互いによく似ているので、私にはその区別がなかなかできない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
What if the scheme doesn't work out?その計画がうまくいかなかったらどうなるだろうか。
The door would not open.その戸はどうしても開かなかった。
Didn't you visit the park?その公園に行かなかったのですか。
The idea is not bad.その考えはなかなかよい。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
仮名漢字変換形日本文入力装置[かなかんじへんかんがたにほんぶんにゅうりょくそうち, kanakanjihenkangatanihonbunnyuuryokusouchi] kana-to-kanji conversion Japanese input method [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top