ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: か, -か- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ KY | [かんきょうよめない] (slang, abbrev) person who does not know what is happening around him/her, person who cannot read his/her surrounding (from kankyou yomenai) | お粥 | [おかゆ, okayu] (n) gruel, porridge | ムカ着火ファイヤー | [むかちゃっかふぁいやー] (slang) state of being extremely angry as fire (cute expression) | 並列回路 | [へいれつかいろ] (n) parallel circuit | 予選会 | [よせんかい] (n) A preliminary competition | 安全衛生管理 | [かんぜんえいせいかんり] (n) sanitation and securement management | 専門機関 | [せんもんきかん] (n) Specialized Agencies | 小鹿 | [こじか] (n) a fawn, a young deer | 数取器 | [かずとりき] (n) Hand counter, Hand tally counter | 昂ぶり | [たかぶり] (n) exhilaration, excitement | 時価額 | [じかがく] (n) Actual Cash Value | 本開発 | [ほんかいはつ] (n) development | 核大国 | [かくたいこく] (n) a nuclear power nation | 検査官 | [けんさかん] (n) inspector, examiner, auditor | 清洁 | [かいけつ] (n) Clean | 無関税港 | [むかんぜいこう] Free Port | 登録官 | [とうろくかん] registrar | 直列回路 | [ちょくれつかいろ] (n) series circuit | 税関 | [ぜいかん] customs house | 茅葺き | [かやぶき] (n) thatched roof | 説明会 | [せつめいかい] (n) Orientation | 都市間 | [としかん] (n) between cities, intercity | 飼う | [かう] (vt) feed (animals), breed (animals) ex: 僕は犬を飼ってる。 |
|
| |
| | 無関税港 | [むかんぜいこう] ท่าปลอดภาษี |
| 肖る | [あやかる] (vi) พลอยได้รับโชคไปด้วย |
| 肖る(oK) | [あやかる] (vi) พลอยได้รับโชคไปด้วย |
| 〜方 | [〜かた, ~ kata] (n) เมื่อนำกริยามาเติมข้างหน้าจะหมายถึง วิธีการ เช่น 読み方(よみかた) วิธีอ่าน หรือ 使い方(つかいかた) วิธีการใช้งาน | いつか | [いつか, itsuka] (adj) ตำแหน่งเวลาในอนาคตซึ่งไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ เช่น いつか会える。แปลว่า คงจะได้เจอกันวันใดวันหนึ่ง | おかげ | [おかげ, okage] (n) ความช่วยเหลือ-, ความสนับสนุน- (ของท่าน) | お節介 | [おせっかい, osekkai] สอดรู้สอดเห็น, เสือก, Syn. 詮索好きな | こぶみかん | [こぶみかん, kobumikan] (n) มะกรูด | それから | [それから, sorekara] แล้ว, ถ้าอย่างนั้นก็, หลังจากนั้น | にぎやか | [にぎやか, nigiyaka] (adj) ครื้นเครง | エスカレーたー | [えすかれーたー, esukare-ta-] (n) บันไดเลื่อน | カリキュラム | [かりきゅらむ, karikyuramu] (n) หลักสูตร | カレー | [かれい, karei] (n) แกงกะหรี่ญี่ปุ่น | 七日 | [なのか, nanoka] (n) วันที่เจ็ดของเดือน, เจ็ดวัน | 三日 | [みっか, mikka] (n) วันที่สามของเดือน, สามวัน | 上 | [かみ, kami] (n) ยอด, ส่วนบน, ข้างบน | 上半期 | [かみはんき, kamihanki] (n) ครึ่งปีแรก | 世界 | [せかい, sekai] (n) โลก | 中指 | [なかゆび, nakayubi] (n) นิ้วกลาง | 九日 | [ここのか, kokonoka] (n) วันที่เก้าของเดือน, เก้าวัน | 乾季 | [かんき, kanki] (n) ฤดูแล้ง | 亀 | [かめ, kame] (n) เต่า | 亀の甲 | [かめのこう, kamenokou] (n) กระดองเต่า | 了解 | [りょうかい, ryoukai] (n) ความเข้าใจ, ความยินยอม เช่น 了解しました เข้าใจแล้วครับ, ตกลงตามนั้น | 二十四日 | [にじゅうよっか, nijuuyokka] (n) วันที่ 24 ของเดือน, 24 วัน | 二十日 | [はつか, hatsuka] (n) วันที่ 20 ของเดือน, 20 วัน | 二日 | [ふつか, futsuka] (n) วันที่สองของเดือน, สองวัน | 五日 | [いつか, itsuka] (n) วันที่ห้าของเดือน, ห้าวัน | 他 | [ほか, hoka] (adj) อื่นๆ, ที่เหลือ, นอกเหนือจากนี้ | 仲 | [なか, naka] (n) ความสัมพันธ์ เช่น 仲良い แปลว่า มีความสัมพันธ์ดี หรือสนิทกัน | 休暇をとる | [きゅうかをとる, kyuukawotoru] (phrase) ลากิจ, ลาหยุด | 会社 | [かいしゃ, kaisha] (n) บริษัท, บรรษัท | 会話 | [かいわ, kaiwa] (n) บทสนทนา | 作家 | [さっか, sakka] (n) นักประพันธ์, นักเขียน, ผู้แต่ง | 使い勝手 | [つかいがって, tsukaigatte] (n) ความสะดวกในการใช้ เช่น 使い勝手がいい (ใช้ง่าย) หรือ 使い勝手が悪い (ใช้ยาก) | 使う | [つかう, tsukau] (vt) ใช้ | 価格 | [かかく, kakaku] (n) ราคา | 価格俵 | [かかくひょう, kakakuhyou] (n) ตารางราคา, ใบราคา | 傘 | [かさ, kasa] (n) ร่ม | 八日 | [ようか, youka] (n) วันที่แปดของเดือน, แปดวัน | 六日 | [むいか, muika] (n) วันที่หกของเดือน, หกวัน | 共感 | [きょうかん, kyoukan] (n) ความรู้สึกร่วม | 内科 | [ないか, naika] (n) แผนกอายุรกรรม | 内閣 | [ないかく, naikaku] (n) คณะรัฐมนตรี | 内閣不信任案 | [ないかくふしんにんあん, naikakufushinnin'an] (n) ญัตติเพื่อเปิดอภิปรายไม่ไว้วางใจคณะรัฐมนตรี | 内閣総理大臣 | [ないかくそうりだいじん, naikakusouridaijin] (n) นายกรัฐมนตรี, See also: 総理大臣, 首相 | 円高 | [えんだか, endaka] (n) ค่าเงินเยนแข็งตัวขึ้น | 再循環 | [さいじゅんかん, saijunkan] (n) การรีไซเคิล | 再確認 | [さいかくにん, saikakunin] (vt) ยืนยันอีกครั้ง | 力 | [ちから, chikara] (n) กำลัง, พลัง | 加工 | [かこう, kakou] (n) ขั้นตอนการทำงาน | 労働委員会 | [ろうどういいんかい, roudouiinkai] (n) คณะกรรมการแรงงาน | 労働時間 | [ろうどうじかん, roudoujikan] (n) ชั่วโมงทำงาน |
| ぼかし | [ぼかし, bokashi] (n) เงาเลือนๆ | 革命 | [かくめい, kakumei] (n) การปฏิวัติ | 解明 | [かいめい, kaimei] (n, vt) การทำให้กระจ่าง, การทำให้เห็นจริง, การค้นหาคำตอบ, การสืบค้น | 解明 | [かいめい, kaimei] (n, vt) การพิสูจน์, การทำให้กระจ่าง, การทำให้เห็นจริง, การค้นหาคำตอบ, การสืบค้น | 改革 | [かいかく, kaikaku] (n, vt) การปฏิรูป | 改革 | [かいかく, kaikaku] (n, vi) การปฏิรูป, ปฏิรูป | 関心 | [かんしん, kanshin] (vt) สนอกสนใจ | 所管 | [しょかん, shokan] (n, adj) อำนาจในการตัดสิน | 大まか | [おおまか, oomaka] (adj, adv) โดยประมาณ | 平準化 | [へいじゅんか, heijunka] (n) ทำให้กระจายเท่าๆกัน | 痒い | [かゆい, kayui] (vt, adj) คัน ระคายเคือง อยากเกา | 対価 | [たいか, taika] (n) สิ่งตอบแทน | 解約 | [かいやく, kaiyaku] (n) ยกเลิกสัญญา | 換気扇 | [かんきせん, kankisen] (n) พัดลมระบายอากาศ, See also: R. 送風機、扇風機 | 暁 | [あかつき, akatsuki] (n) รุ่งอรุณ, รุ่งสาง, ยามเช้า (ช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ขึ้น), See also: S. 夜明け, A. 黄昏 | 楼閣 | [ろうかく, roukaku] (n) ตึกระฟ้า, อาคารสูง, See also: S. 高楼、高殿 | 帰り道 | [かえりみち, kaerimichi] (n) ขากลับ, เที่ยวกลับ, See also: S. 帰路、復路, A. 往路 | 相関 | [そうかん, soukan] (n, vt) ความเกี่ยวข้องกัน, ความเกี่ยวเนื่อง | 消火栓 | [しょうかせん, shoukasen] (n) หัวจ่ายน้ำดับเพลิง, See also: R. 火事 | 缶切り | [かんきり, kankiri] (n) ที่เปิดกระป๋อง | むかむか | [むかむか, mukamuka] (vt) คลื่นไส้, ผะอืดผะอม | からから | [からから, karakara] (vt) -อบ, คั่ว -(คอ)แห้ง | 揶揄う | [からかう, karakau] หยอกล้อ, แซว, อำ | 揶揄う | [からかう, karakau] หยอกล้อ, แซว, อำ ตัวอย่าง เขาถูกอำแต่ไม่รู้สึกตัว 彼はからかわれていることに気がついていない。 | 労働許可証 | [ろうどうきょかしょう, roudoukyokashou] (n) Work permit | 通う | [かよう, kayou] (vi) เดินทางไปมาระหว่างบ้านกับสำนักงาน | 考え物 | [かんがえもの, kangaemono] (n) แปลตรงๆ ว่า เป็นสิ่งที่ควรจะต้องพิจารณา. แต่โดยมากใช้ในการแนะนำผู้อื่นไม่ให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง | 勘弁 | [かんべん, kanben] (n) ยกโทษ ขออภัย ในบางครั้งใช้ในการปฏิเสธคำขอร้อง | 人口甘味料 | [じんこうかんみりょう, jinkoukanmiryou] (n) น้ำตาลเทียม, น้ำตาลสังเคราะห์ | かんづめ | [かんづめ, kanzume] (n) อาหารกระป๋อง | 感情 | [かんじょう, kanjou] (n) อารมณ์ ความรู้สึก | 株主総会 | [かぶぬしそうかい, kabunushisoukai] (n) ประชุมผู้ถือหุ้น | 解放 | [かいほう, kaihou] การปลดเปลืองจากภาระหน้าที่ | 指揮幕僚課程 | [しきばくりょうかてい, shikibakuryoukatei] (n) หลักสูตรเสนาธิการทหาร | 確保 | [かくほ, kakuho] (n, vt) รักษาไว้ซึ่ง , รักษาไว้ให้มั่น | 視覚 | [しかく, shikaku] (vt) การมองเห็น, สายตา, ภาพ | 掛け替え | [かけがえ, kakegae] แทนที่ | 革新 | [かくしん, kakushin] (n) นวัตกรรม | 開発途上国 | [かいはつとじょうこく, kaihatsutojoukoku] (n) ประเทศกำลังพัฒนา | 若者 | [わかもの, wakamono] วัยรุ่น, หนุ่มสาว | 放課後 | [ほうかご, houkago] หลังเลิกเรียน | 分解 | [ぶんかい, bunkai] การแบ่งออกเป็นส่วนๆ การแตกตัว | 花瓶 | [かびん, kabin] (n) แจกัน | 貫通 | [かんつう, kantsuu] (vt) ทะลุผ่าน | 格言 | [かくげん, kakugen] (n) ภาษิต คำพังเพย คำสอน | 噛る | [かじる, kajiru] (vt) ขบ | 議会 | [ぎかい, gikai] (n) รัฐสภา | 改製 | [かいせい, kaisei] (n) ปรับปรุงผลิตภัณฑ์ | 所縁 | [ゆかり, yukari] (n) ความสัมพันธ์, ความเกี่ยวข้องระหว่าง... มักใช้กับคน ประโยคตัวอย่าง お前は、縁も所縁もないだぞ、ただ赤の他人なんだよ。 おまえは、えんもゆかりもないだぞ、ただあかのたにんなんだよ。 แกไม่ได้มีความสัมพันธ์เกี่ยวข้องอะไรด้วยนะ เป็นแค่ลูกของคนอื่นนะ | 墓参り | [はかまいり, hakamairi] (n) การไหว้บรรพบุรุษ, พิธีไหว้บรรพบุรุษ, การไปไหว้บรรพบุรุษที่สุสาน, เชงเม้ง <BR> 墓参りに行きます。<BR> ไปเชงเม้ง, See also: R. 墓 |
| 向かう | [むかう, mukau] TH: เริ่มที่จะเข้าสู่ EN: to go towards | 向かう | [むかう, mukau] TH: หันหน้าสู่ | マーカ | [まーか, ma-ka] TH: ปากกาเมจิก, ปากกาสำหรับ mark EN: marker | 隠る | [かくれる, kakureru] TH: ซ่อน EN: to hide (vi) | 隠る | [かくれる, kakureru] TH: แอบซ่อน EN: to conceal oneself | 助かる | [たすかる, tasukaru] TH: รอดตัว EN: to be saved | 数える | [かぞえる, kazoeru] TH: นับ EN: to count | 計画 | [けいかく, keikaku] TH: แผนงาน EN: plan (vs) | 影法師 | [かげぼうし, kageboushi] TH: หุ่นเงา EN: shadow figure | 謀る | [はかる, hakaru] TH: วางแผนอย่างแยบยลเพื่อผลประโยชน์บางอย่าง EN: to plan | 謀る | [はかる, hakaru] TH: ใช้เล่ห์เพทุบายเพื่อหวังผลบางอย่าง EN: to deceive | 勝つ | [かつ, katsu] TH: ชนะ | 繰り返す | [くりかえす, kurikaesu] TH: ทำซ้ำ ๆ EN: to repeat | 活動 | [かつどう, katsudou] TH: กิจกรรม EN: activity | 活動 | [かつどう, katsudou] TH: การกระทำ EN: action | 計画 | [けいかく, keikaku] TH: โปรแกรม EN: program | 計画 | [けいかく, keikaku] TH: กำหนดการ EN: schedule | 計画 | [けいかく, keikaku] TH: โปรเจค | 儲かる | [もうかる, moukaru] TH: ได้กำไร EN: to make a profit | 確かめる | [たしかめる, tashikameru] TH: ทำให้แน่ใจ EN: to ascertain | 振り返る | [ふりかえる, furikaeru] TH: หันกลับ EN: to turn head | 振り返る | [ふりかえる, furikaeru] TH: หันหลัง EN: to look over one's shoulder | 振り返る | [ふりかえる, furikaeru] TH: มองย้อนหลังไปในอดีต EN: to look back | (株) | [かぶしきがいしゃ, kabushikigaisha] TH: บริษัทที่มีการถือหุ้นส่วนร่วมกัน | 科学 | [かがく, kagaku] TH: วิทยาศาสตร์ EN: science | 海外 | [かいがい, kaigai] TH: ต่างประเทศ EN: foreign | 海外 | [かいがい, kaigai] TH: เมืองนอก EN: abroad | 海外 | [かいがい, kaigai] TH: ข้ามประเทศ | 遣い | [つかい, tsukai] TH: ภารกิจที่ได้รับมอบหมายให้ทำ EN: mission (vs) | 遣い | [つかい, tsukai] TH: การทำธุระหรืองานง่าย ๆ เช่น จ่ายตลาดซื้อกับข้าว EN: simple task | 完全 | [かんぜん, kanzen] TH: สมบูรณ์แบบ EN: perfection (an) | 完全 | [かんぜん, kanzen] TH: เพียบพร้อม ครบถ้วน EN: completeness | 犯す | [おかす, okasu] TH: ก่อ(อาชญากรรม) EN: to commit | 犯す | [おかす, okasu] TH: ฝ่าฝืน EN: to violate | 犯す | [おかす, okasu] TH: ข่มขืน EN: to rape | 書き方 | [かきかた, kakikata] TH: วิธีเขียน ลายมือเขียนหนังสือ EN: way of writing | 構いません | [かまいません, kamaimasen] TH: คำพูดที่ใช้บอกฝ่ายตรงข้ามให้สบายใจว่าผู้พูดไม่ถือสา แปลว่า ไม่เป็นไร EN: it doesn't matter | 大会 | [たいかい, taikai] TH: การแข่งขันครั้งใหญ่ที่มีคนมาร่วมเป็นจำนวนมาก | 組み方 | [くみかた, kumikata] TH: วิธีประกบ | 開発 | [かいはつ, kaihatsu] TH: พัฒนาให้เจริญ EN: development | 計る | [はかる, hakaru] TH: วัด EN: to measure | 今回 | [こんかい, konkai] TH: ครั้งนี้ EN: this time | カメラ | [かめら, kamera] TH: กล้องถ่ายรูป EN: camera | 期間 | [きかん, kikan] TH: ช่วงเวลา EN: period | 期間 | [きかん, kikan] TH: ระยะเวลา EN: term | 軽んじる | [かろんじる, karonjiru] TH: ดูถูกหรือไม่ให้ความสำคัญ EN: to look down on | 軽んじる | [かろんじる, karonjiru] TH: สะเพร่า หรือ ประมาท EN: to make light of | 過不足 | [かふそく, kafusoku] TH: ขาดหรือเกิน มักใช้ในรูปปฏิเสธ ไม่ขาดไม่เกิน พอดี EN: excess or deficiency | に関する | [にかんする, nikansuru] TH: เกี่ยวกับ EN: related to | 分かる | [わかる, wakaru] TH: เข้าใจ EN: to understand |
| か | [ka] (prt) (1) (was written with 歟) indicates question (sentence end); (2) indicates choice, doubt, etc.; (P) #35 [Add to Longdo] | から | [kara] (prt) (1) from (e.g. time, place, numerical quantity); since; (2) from (originator); (3) because; (4) out of (constituent, part); (5) through (e.g. window, vestibule); (6) after; since (following te-form verb); (P) #25 [Add to Longdo] | 会話 | [かいわ, kaiwa] (n, vs) conversation; (P) #36 [Add to Longdo] | 回 | [かい, kai] (ctr) (1) counter for occurrences; (2) counter for games, rounds, etc.; counter for innings (baseball); (P) #76 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (suf) (1) through; throughout; in the course of; (2) all over or throughout (e.g. a place) #80 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (suf) (1) (See 並・1) medium; average; middle; (2) moderation; (3) (abbr) (See 中一, 中学校) middle school; (4) (abbr) (See 中国・1) China; (n-suf) (5) (See 中・じゅう・2) in; out of (e.g. three out of ten people); (6) (See 話し中) during (a certain time when one did or is doing something); under (construction, etc.); while; (P) #80 [Add to Longdo] | 中 | [なか, naka] (n) (1) inside; in; (2) among; within; (3) center (centre); middle; (4) during; while; (P) #80 [Add to Longdo] | 活動 | [かつどう, katsudou] (n, vs) action; activity; (P) #95 [Add to Longdo] | 会 | [かい, kai] (n) (arch) gathering (esp. Buddhist, festive, etc.) #98 [Add to Longdo] | 会 | [かい, kai] (n, n-suf) (1) meeting; assembly; party; (2) association; club; (P) #98 [Add to Longdo] | 紹介 | [しょうかい, shoukai] (n, vs, adj-no) introduction; referral; (P) #112 [Add to Longdo] | 世界 | [せかい, sekai] (n) the world; society; the universe; (P) #126 [Add to Longdo] | 化 | [か, ka] (suf) (See 化する) action of making something; -ification #151 [Add to Longdo] | に関する | [にかんする, nikansuru] (exp) related to; in relation to #153 [Add to Longdo] | 仮(P);仮り(io) | [かり, kari] (n, adj-no) (1) temporary; provisional; interim; (2) fictitious; assumed (name); alias; (P) #156 [Add to Longdo] | 関連(P);関聯 | [かんれん, kanren] (n, adj-no, vs, suf) relation; connection; relevance; (P) #166 [Add to Longdo] | 使い方(P);遣い方 | [つかいかた, tsukaikata] (n) way to use something; treatment; management (of help); (P) #190 [Add to Longdo] | 型 | [かた(P);がた, kata (P); gata] (n) (1) model; type (e.g. of machine, goods, etc.); (2) (がた when a suffix) (See 朝型) type; style; pattern; (3) mold (mould); template; model; (4) kata (standard form of a movement, posture, etc. in martial arts, sport, etc.); (5) form (i.e. customary procedure); (6) size (i.e. clothing, shoes); (7) (obsc) (See 品種) (taxonomical) form; (P) #203 [Add to Longdo] | 大会 | [たいかい, taikai] (n, adj-no) convention; tournament; mass meeting; rally; (P) #206 [Add to Longdo] | 可能 | [かのう, kanou] (adj-na, n) possible; practicable; feasible; (P) #219 [Add to Longdo] | 監督 | [かんとく, kantoku] (n, vs, adj-no) (1) supervision; control; superintendence; direction; (n) (2) director; superintendent; supervisor; coach; foreman; manager; overseer; controller; boss; (P) #224 [Add to Longdo] | 時間 | [じかん, jikan] (n-adv, n) (1) time; (ctr) (2) hours; (P) #229 [Add to Longdo] | 関係 | [かんけい, kankei] (n, vs, adj-no) (1) relation; relationship; connection; (2) participation; involvement; concern; (3) influence; effect; (n, vs) (4) sexual relations; sexual relationship; (n-suf) (5) related to ...; connected to ...; (P) #259 [Add to Longdo] | 考え | [かんがえ, kangae] (n) thinking; thought; ideas; intention; (P) #265 [Add to Longdo] | 大阪;大坂 | [おおさか, oosaka] (n) Osaka #275 [Add to Longdo] | 確認 | [かくにん, kakunin] (n, vs) affirmation; confirmation; validation; (P) #286 [Add to Longdo] | 株式会社 | [かぶしきがいしゃ, kabushikigaisha] (n) public company; corporation; KK; formula for an incorporated public company; (P) #288 [Add to Longdo] | 書く | [かく, kaku] (v5k, vt) (1) to write; (2) (See 描く・かく・1) to draw; (P) #291 [Add to Longdo] | 開始 | [かいし, kaishi] (n, vs) start; commencement; beginning; initiation; (P) #294 [Add to Longdo] | 形(P);容;貌 | [かたち(P);よう(容), katachi (P); you ( you )] (n) (1) (形, 容 only) form; shape; figure; (2) visage; (P) #296 [Add to Longdo] | 以下(P);已下 | [いか(P);いげ, ika (P); ige] (n) (1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest; (P) #313 [Add to Longdo] | 結果 | [けっか, kekka] (n-adv, n-t) (1) result; consequence; outcome; effect; (n, vs) (2) coming to fruition; bearing fruit; (P) #317 [Add to Longdo] | 科 | [か, ka] (n, n-suf) (1) department; section; (2) (taxonomical) family; (P) #324 [Add to Longdo] | 参加 | [さんか, sanka] (n, vs, adj-no) participation; (P) #326 [Add to Longdo] | 高 | [たか(P);だか, taka (P); daka] (suf) (1) (abbr) (See 高等学校) High (abbreviation of "High School" following a school's name); (pref) (2) (See 高レベル) high- #331 [Add to Longdo] | 高 | [たか(P);だか, taka (P); daka] (n, n-suf) (usu. だか when n-suf) quantity; amount; volume; number; amount of money; (P) #331 [Add to Longdo] | 巻 | [かん, kan] (n, ctr) volume (of book); reel (of film) #343 [Add to Longdo] | 開催 | [かいさい, kaisai] (n, vs) holding a meeting; open an exhibition; (P) #356 [Add to Longdo] | 開発 | [かいはつ(P);かいほつ(ok), kaihatsu (P); kaihotsu (ok)] (n, adj-no, vs) development; exploitation; (P) #357 [Add to Longdo] | 百科 | [ひゃっか, hyakka] (n) (1) many objects (for study); (2) (abbr) (See 百科事典) encyclopedia; encyclopaedia #361 [Add to Longdo] | 会社 | [かいしゃ, kaisha] (n) (1) company; corporation; (2) workplace; (P) #363 [Add to Longdo] | に関して | [にかんして, nikanshite] (exp) related to; in relation to #372 [Add to Longdo] | 過去 | [かこ, kako] (n-adv, n) (1) the past; bygone days; the previous; (2) a past (i.e. a personal history one would prefer remained secret); one's past; (3) { ling } past (tense); preterit; preterite; (4) { Buddh } previous life; (P) #375 [Add to Longdo] | 各 | [かく, kaku] (pref) each; every; all; (P) #383 [Add to Longdo] | 協会 | [きょうかい, kyoukai] (n) association; society; organization; organisation; (P) #396 [Add to Longdo] | 機関 | [きかん, kikan] (n) (1) engine; (2) agency; organisation; organization; institution; organ; body; (3) system; facility; facilities; (P) #400 [Add to Longdo] | 東 | [ひがし(P);ひむかし(ok);ひんがし(ok), higashi (P); himukashi (ok); hingashi (ok)] (n) east; (P) #408 [Add to Longdo] | 文化 | [ぶんか, bunka] (n) (1) culture; civilization; civilisation; (2) Bunka era (1804.2.11-1818.4.22); (P) #414 [Add to Longdo] | 地方 | [ちほう(P);じかた, chihou (P); jikata] (n, adj-no) (1) area; locality; district; region; province; (2) countryside; rural area; (3) coast (esp. as seen from the water); (4) (じかた only) person singing ballads in noh; person in charge of music in a Japanese dance performance; (P) #416 [Add to Longdo] | 管理 | [かんり, kanri] (n, vs) control; management (e.g. of a business); (P) #421 [Add to Longdo] |
| Beat it. | どっか行け。 | Anything new? | 何かあった? | Shot, huh? | 撃たれたのか。 | You'll see. | 今にわかる。 | My bag is. | 私のかばんです。 | You are early. | 早かったね。 | Anything else? | 他に何か。 | Large or small? | 大か、小か。 | How is weather? | 天気はどうですか。 | Will he die? | 彼は死ぬでしょうか。 | Who is she? | 彼女は誰ですか。 | Shall we walk? | 歩きましょうか。 | What's its name? | 名前は何ですか。 | | #B: 靴直し は 靴型 から 離れる な[ 3 ] | Do you have rice? | ご飯は置いてますか。 | "Six pence per second" Bob reminds her. | 「1秒6ペンスだからね」とボブが念を押す。 | What does "There is a tide" imply? (Shakespeare's Julius Caesar) | 「There is a tide」とはどういう意味ですか。(シェークスピアのジュリアス・シーザー) | "Where is your house?" "It is over there." | 「あなたの家はどこですか」「それは向こうです」 | "What make is your car?" "It is a Ford." | 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | "Can I use your dictionary? "Yes, here you are." | 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 | "Where are your books?" "They are on the desk." | 「あなたの本はどこですか」「それらは机の上です」 | "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner." | 「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」 | "When do you swim?" "I swim in July." | 「あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」 | Do something! | 何とかしろ! | "When do you get up?" "I get up at eight." | 「あなたはいつ起きますか」「8時です」 | "Do you want a shirt?" "Yes, I want a red one." | 「あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」 | "Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun." | 「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」 | "Where do you live?" "I live in Tokyo." | 「あなたはどこに住んでるのでしょうか」「東京です」 | "What do you want?" "I want a dog." | 「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」 | "I believe you like your job" "On the contrary, I hate it". | 「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」 | "Did you watch TV last week?" "No, I didn't." | 「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」 | "Are you a teacher?" "So I am." | 「あなたは先生ですか」「その通りです」 | She winked at me, as much as to say, I love you. | 「あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 [ M ] | "Are you students?" "Yes, we are." | 「あなた達は学生ですか」「はい、そうです」 | "Who is that girl?" "She is Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | "Will they go on strike again?" "I'm afraid so." | 「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」 | "Who is that man?" "Mr Kato." | 「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」 | They say love is blind. | 「あばたもえくぼ」って言うからね。 | "Are the drinks free?" "Only for the ladies." | 「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」 | "Are those your books?" "No, they aren't." | 「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」 | "Is there a book on the chair?" "Yes, there is." | 「イスの上に本がありますか」「はい、あります」 | "Won't you come with us?" "I'd be glad to." | 「いっしょにきませんか」「ええ、喜んで」 | "When will you be back?" "It all depends on the weather." | 「いつ戻りますか」「天候次第です」 | "How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired. | 「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。 | "How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here." | 「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」 | "Would you like to work for me, Tony?" asked Mr Wood. | 「うちで働いてみたいかね」とウッドさんが尋ねました。 | "Hee hee," his mother chuckled, shaking her head. | 「うへへ」おっかさんは首を振りながらクスクス笑った。 | "Will it rain?" "I hope not." | 「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」 | "Yes, all right," says Mrs. Lee. | 「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。 [ F ] | "Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi. | 「えーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。 |
| Kawaita hitomi de dareka naite kure Someone, cry for me with parched eyes. | [CN] 100)\1aH50\K60 }渇いた瞳で誰か泣いてくれ Cowboy Funk (1999) | Doro no kawa ni tsukatta... Sitting in muddy water jinsei mo waruku wa nai... ...isn't such a bad life ichido kiri de owaru nara... | [CN] 100)\1aH50\K80 }泥の河に浸かった 人生も悪くはない The Real Folk Blues: Part 1 (1999) | Pretty! | [JP] かわいい! Black Swan (2010) | Okay. | [JP] わかりました The Man with the Twisted Lip (2014) | Kawaita hitomi de dareka naite kure Someone, cry for me with parched eyes. | [CN] 100)\1aH50\K60 }渇いた瞳で誰か泣いてくれ Boogie-Woogie Feng-Shui (1999) | I know. | [JP] 分かるとも Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) | Maybe. | [JP] かもな Dog Tags (2008) | Kawaita hitomi de dare ka naite kure Someone, cry for me with parched eyes | [CN] 100)\1aH50\K60 }渇いた瞳で誰か泣いてくれ Bohemian Rhapsody (1998) | Oh. | [JP] そっか . God Has Spoken (2013) | See? | [JP] 分かる? Ten Canoes (2006) | Right. | [JP] そっか Now You Know (2007) | Doro no kawa ni tsukatta... Sitting in muddy water jinsei mo waruku wa nai... ...isn't such a bad life ichido kiri de owaru nara... | [CN] 100)\1aH50\K80 }泥の河に浸かった 人生も悪くはない Heavy Metal Queen (1998) | Doro no kawa ni tsukatta... Sitting in muddy water jinsei mo waruku wa nai... ...isn't such a bad life ichido kiri de owaru nara... | [CN] 100)\1aH50\K80 }泥の河に浸かった 人生も悪くはない My Funny Valentine (1998) | - No. | [JP] まさか I.F.T. (2010) | Doro no kawa ni tsukatta Sitting in muddy water Jinsei mo waruku wa nai Isn't such a bad life | [CN] 100)\1aH50\K80 }泥の河に浸かった 人生も悪くはない Bohemian Rhapsody (1998) | - Anything? | [JP] - いたか? Alien (1979) | What now? | [JP] また話せて良かった Firewall (2012) | Kawaita hitomi de dareka naite kure Someone, cry for me with parched eyes. | [CN] 100)\1aH50\K60 }渇いた瞳で誰か泣いてくれ My Funny Valentine (1998) | Okay. | [JP] 分かった Pilot (2008) | - Right. | [JP] そうか Black Swan (2010) | Nice going. | [JP] うかつだ Beauty and the Beast (1991) | "I want to live gently and strong. " | [CN] かなうなら 生きる場所 違うけれど 優しく強く 活下去 僕は生きたい The Place Promised in Our Early Days (2004) | Good. | [JP] よかった It's Only the Beginning (2009) | Okay. | [JP] 分かった Manny & Lo (1996) | Not yet! | [JP] まだか? 2012 (2009) | Lucky? | [JP] 運か Broken Hearts (2012) | Kawaita hitomi de dare ka naite kure Someone, cry for me with parched eyes | [CN] 100)\1aH50\K60 }渇いた瞳で誰か泣いてくれ Sympathy for the Devil (1998) | Doro no kawa ni tsukatta Sitting in muddy water Jinsei mo waruku wa nai Isn't such a bad life | [CN] 100)\1aH50\K80 }泥の河に浸かった 人生も悪くはない Jupiter Jazz: Part 1 (1998) | Ok. | [JP] 分かった The Huntress Returns (2013) | "Your voice, your soft touch and the skin against the wind. " | [CN] きみの髪 空と雲 とかした世界 秘密に満ちて 你的声音 温柔的手指 和风般的肌肤 きみのこえ やさしい指 風うける肌 The Place Promised in Our Early Days (2004) | A shocking banquet staged with blood and tears that will be held at the peaceful sanctuary of souls. | [CN] 500) }何度も思った 250) }あなたを誰かとシェアしているけれど Elfen Lied (2004) | Again? | [JP] また待ったかよ Tekkonkinkreet (2006) | Kawaita hitomi de dareka naite kure Someone, cry for me with parched eyes. | [CN] 100)\1aH50\K60 }渇いた瞳で誰か泣いてくれ Wild Horses (1999) | Doro no kawa ni tsukatta... Sitting in muddy water jinsei mo waruku wa nai... ...isn't such a bad life ichido kiri de owaru nara... | [CN] 100)\1aH50\K80 }泥の河に浸かった 人生も悪くはない Cowboy Funk (1999) | Now go. | [JP] だから今度は Welcome to the Tombs (2013) | Okay. | [JP] そうか Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) | Oh, no! | [JP] まさか Tekkonkinkreet (2006) | Flowers blooming out of season can be seen | [CN] かへり咲(ざき)の 花も見ゆ Harmful Insect (2001) | Yeah. | [JP] そうか Stairway to Heaven (2014) | OK! | [JP] 良かった! Jersey Girl (2004) | You don't get it. | [JP] あんたに 何がわかる? Pink Tops (2011) | Doro no kawa ni tsukatta... Sitting in muddy water jinsei mo waruku wa nai... ...isn't such a bad life ichido kiri de owaru nara... | [CN] 100)\1aH50\K80 }泥の河に浸かった 人生も悪くはない Wild Horses (1999) | Are you with me? | [JP] 来るか? The Last Starfighter (1984) | You okay? | [JP] 大丈夫か? Chicago (2007) | Kawaita hitomi de dare ka naite kure Someone, cry for me with parched eyes | [CN] 100)\1aH50 }渇いた瞳で誰か泣いてくれ Asteroid Blues (1998) | -y eah! | [JP] 彼も聞いたのか? Transformers (2007) | Doro no kawa ni tsukatta... Sitting in muddy water jinsei mo waruku wa nai... ...isn't such a bad life ichido kiri de owaru nara... | [CN] 100)\1aH50\K80 }泥の河に浸かった 人生も悪くはない Boogie-Woogie Feng-Shui (1999) | Kawaita hitomi de dareka naite kure Someone, cry for me with parched eyes. | [CN] 100)\1aH50\K60 }渇いた瞳で誰か泣いてくれ Pierrot le Fou (1999) | Doro no kawa ni tsukatta... Sitting in muddy water jinsei mo waruku wa nai... ...isn't such a bad life ichido kiri de owaru nara... | [CN] 100)\1aH50\K80 }泥の河に浸かった 人生も悪くはない Hard Luck Woman (1999) | Doro no kawa ni tsukatta Sitting in muddy water Jinsei mo waruku wa nai Isn't such a bad life | [CN] 100)\1aH50\K80 }泥の河に浸かった 人生も悪くはない Sympathy for the Devil (1998) |
| 10進2進変換 | [10しん2しんへんかん, 10 shin 2 shinhenkan] decimal to binary conversion [Add to Longdo] | 2ルート化 | [にルートか, ni ru-to ka] (link, path) redundancy [Add to Longdo] | 2進化10進コード | [2しんか10しんコード, 2 shinka 10 shin ko-do] binary-coded decimal code [Add to Longdo] | 2進化10進数 | [2しんか10しんすう, 2 shinka 10 shinsuu] binary coded decimal (BCD) [Add to Longdo] | 2進化10進表示法 | [2しんか10しんひょうじほう, 2 shinka 10 shinhyoujihou] binary-coded decimal representation [Add to Longdo] | 2進化10進法 | [2しんか10しんほう, 2 shinka 10 shinhou] binary-coded decimal notation [Add to Longdo] | 2進加算器 | [2しんかさんき, 2 shinkasanki] binary adder [Add to Longdo] | 2変量補間 | [2へんりょうほかん, 2 henryouhokan] bivariable interpolation [Add to Longdo] | B−スプライン関数 | [B−スプラインかんすう, B- supurain kansuu] B-spline [Add to Longdo] | ITU勧告 | [ITUかんこく, ITU kankoku] ITU Recommendation [Add to Longdo] | いずれか | [いずれか, izureka] any [Add to Longdo] | かすんだ | [かすんだ, kasunda] grayed [Add to Longdo] | けた上げ保留加算機 | [けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] carry-save adder [Add to Longdo] | はん用階層ファイルモデル | [はんようかいそうファイルモデル, hanyoukaisou fairumoderu] general hierarchical model [Add to Longdo] | アーカイバ | [あーかいば, a-kaiba] archiver [Add to Longdo] | アーカイビング | [あーかいびんぐ, a-kaibingu] archiving [Add to Longdo] | アーカイブ | [あーかいぶ, a-kaibu] archive [Add to Longdo] | アーカイブファイル | [あーかいぶふぁいる, a-kaibufairu] archive file [Add to Longdo] | アイコン化 | [アイコンか, aikon ka] iconization (vs), minimization [Add to Longdo] | アイドル時間 | [アイドルじかん, aidoru jikan] idle time [Add to Longdo] | アクセス可能 | [アクセスかのう, akusesu kanou] accessible (an) [Add to Longdo] | アクセス回線 | [アクセスかいせん, akusesu kaisen] access line [Add to Longdo] | アクセス管理 | [アクセスかんり, akusesu kanri] access management [Add to Longdo] | アクセス許可 | [アクセスきょか, akusesu kyoka] access permission [Add to Longdo] | アクセス時間 | [アクセスじかん, akusesu jikan] access time [Add to Longdo] | アクティビティ間コンテキスト定義集合 | [アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set [Add to Longdo] | アクティブ化 | [アクティブか, akuteibu ka] activate [Add to Longdo] | アセンブル時間 | [アセンブルじかん, asenburu jikan] assembly time [Add to Longdo] | アソシエーション制御プロトコル機械 | [アソシエーションせいぎょプロトコルきかい, asoshie-shon seigyo purotokoru kikai] Association Control Protocol Machine [Add to Longdo] | アダプタカード | [あだぷたかーど, adaputaka-do] adaptor card [Add to Longdo] | アドレシング可能 | [アドレシングかのう, adoreshingu kanou] addressable (an) [Add to Longdo] | アドレスカウンタ | [あどれすかうんた, adoresukaunta] address counter [Add to Longdo] | アドレス可能点 | [アドレスかのうてん, adoresu kanouten] addressable point [Add to Longdo] | アドレス解決 | [アドレスかいけつ, adoresu kaiketsu] address resolution [Add to Longdo] | アドレス解決プロトコル | [アドレスかいけつプロトコル, adoresu kaiketsu purotokoru] address resolution protocol [Add to Longdo] | アドレス管理 | [アドレスかんり, adoresu kanri] address administration [Add to Longdo] | アドレス空間 | [アドレスくうかん, adoresu kuukan] address space [Add to Longdo] | アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器 | [アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage [Add to Longdo] | アドレス部拡張 | [アドレスぶかくちょう, adoresu bukakuchou] address field extension [Add to Longdo] | アドレス変換 | [アドレスへんかん, adoresu henkan] address translation, address mapping [Add to Longdo] | アドレス変換バッファ | [アドレスへんかんバッファ, adoresu henkan baffa] Translation Look-aside Buffer, TLB [Add to Longdo] | アドレス変換機構 | [アドレスへんかんきこう, adoresu henkankikou] address translator [Add to Longdo] | アドレス変換例外 | [アドレスへんかんれいがい, adoresu henkanreigai] (address) translation exception [Add to Longdo] | アナログディジタル変換器 | [アナログディジタルへんかんき, anarogudeijitaru henkanki] analog-to-digital converter, A, D converter, ADC (abbr.) [Add to Longdo] | アナログデジタル変換器 | [アナログデジタルへんかんき, anarogudejitaru henkanki] AD converter, analog digital converter [Add to Longdo] | アナログ加算器 | [アナログかさんき, anarogu kasanki] summer, analog adder [Add to Longdo] | アナログ回線 | [アナログかいせん, anarogu kaisen] analog line (circuit) [Add to Longdo] | アナログ掛算器 | [アナログかけざんき, anarogu kakezanki] analog multiplier [Add to Longdo] | アパチャカード | [あぱちゃかーど, apachaka-do] aperture card [Add to Longdo] | アプリケーション開発 | [アプリケーションかいはつ, apurike-shon kaihatsu] application development [Add to Longdo] |
| お母さん | [おかあさん, okaasan] Mutter [Add to Longdo] | お疲れ様 | [おつかれさま, otsukaresama] vielen_Dank [Add to Longdo] | お菓子 | [おかし, okashi] Konditorwaren, -Konfekt [Add to Longdo] | かび臭い | [かびくさい, kabikusai] schimmelig, moderig [Add to Longdo] | けい秀画家 | [けいしゅうがか, keishuugaka] (hervorragende) Malerin [Add to Longdo] | そよ風 | [そよかぜ, soyokaze] leichte_Brise [Add to Longdo] | にわか雨 | [にわかあめ, niwakaame] (ploetzlicher) Regenschauer [Add to Longdo] | に飽かして | [にあかして, niakashite] ...ni akashite, ohne_Ruecksicht_auf [Add to Longdo] | みかん畑 | [みかんばたけ, mikanbatake] Mandarinenpflanzung [Add to Longdo] | アメリカ合衆国 | [あめりかがっしゅうこく, amerikagasshuukoku] USA [Add to Longdo] | カリフォルニア州 | [かりふぉるにあしゅう, kariforuniashuu] Kalifornien [Add to Longdo] | カール大帝 | [かうるたいてい, kaurutaitei] (Kaiser) Karl_der_Grosse [Add to Longdo] | メーカー希望価格 | [メーカーきぼうかかく, me-ka-kiboukakaku] Richtpreis [Add to Longdo] | 一か月 | [いっかげつ, ikkagetsu] ein_Monat [Add to Longdo] | 一介の | [いっかいの, ikkaino] -nur, einfach, nichts_als [Add to Longdo] | 一括 | [いっかつ, ikkatsu] zusammenbinden, (kurz) zusammenfassen [Add to Longdo] | 一箇年 | [いっかねん, ikkanen] ein_Jahr [Add to Longdo] | 一般化 | [いっぱんか, ippanka] Verallgemeinerung [Add to Longdo] | 一貫 | [いっかん, ikkan] Folgerichtigkeit, Konsequenz [Add to Longdo] | 一里塚 | [いちりづか, ichiriduka] Meilenstein [Add to Longdo] | 三日 | [みっか, mikka] 3.(Tag e.Monats), drei_Tage [Add to Longdo] | 三角 | [さんかく, sankaku] Dreieck [Add to Longdo] | 三角形 | [さんかくけい, sankakukei] Dreieck [Add to Longdo] | 上 | [かみ, kami] -oben [Add to Longdo] | 上 | [かみ, kami] der_obere_Teil [Add to Longdo] | 上り坂 | [のぼりざか, noborizaka] Steigung, Anstieg [Add to Longdo] | 上巻 | [じょうかん, joukan] Band_1, Band 2 siehe chuukan, Band 3 siehe gekan [Add to Longdo] | 上高地 | [かみこうち, kamikouchi] (Ausflugsort i.d.jap.Alpen) [Add to Longdo] | 下り坂 | [くだりざか, kudarizaka] Abstieg, Neigung, Verfall [Add to Longdo] | 下巻 | [げかん, gekan] Band_3 [Add to Longdo] | 下弦 | [かげん, kagen] das_letzte_Mondviertel [Add to Longdo] | 下界 | [げかい, gekai] die_irdische_Welt [Add to Longdo] | 下肢 | [かし, kashi] die_unteren_Gliedmassen, -Beine [Add to Longdo] | 下賜 | [かし, kashi] kaiserliche_Schenkung, kaiserliche_Verleihung [Add to Longdo] | 不可侵 | [ふかしん, fukashin] Unantastbarkeit, Unverletzbarkeit, Unangreifbarkeit [Add to Longdo] | 不可侵条約 | [ふかしんじょうやく, fukashinjouyaku] Nichtangriffspakt [Add to Longdo] | 不可分 | [ふかぶん, fukabun] unteilbar [Add to Longdo] | 不可欠 | [ふかけつ, fukaketsu] unerlaesslich [Add to Longdo] | 不可能 | [ふかのう, fukanou] unmoeglich [Add to Longdo] | 不可避 | [ふかひ, fukahi] unvermeidlich [Add to Longdo] | 不愉快 | [ふゆかい, fuyukai] unangenehm [Add to Longdo] | 且つ | [かつ, katsu] -und, ausserdem [Add to Longdo] | 且つ又 | [かつまた, katsumata] ausserdem, -ferner [Add to Longdo] | 世界 | [せかい, sekai] Welt, Erde [Add to Longdo] | 世界史 | [せかいし, sekaishi] Weltgeschichte [Add to Longdo] | 丘 | [おか, oka] -Huegel [Add to Longdo] | 両陛下 | [りょうへいか, ryouheika] Ihre_Majestaeten, der_Kaiser_und_die_Kaiserin [Add to Longdo] | 中休み | [なかやすみ, nakayasumi] -Pause [Add to Longdo] | 中川 | [なかがわ, nakagawa] Nakagawa (Name) [Add to Longdo] | 中州 | [なかす, nakasu] Sandbank_in_einem_Fluss [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |