ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*お願い*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: お願い, -お願い-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お願いします[おねがいします, onegaishimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพ)
お願い致します[おねがいいたします, onegaiitashimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพมาก)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
お願いいたします[onegaiitashimasu ], onegaiitashimasu ]] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพมาก), See also: S. お願い致します

Japanese-English: EDICT Dictionary
お願い;御願い[おねがい, onegai] (n, vs) (1) (hon) (See 願い) request; wish; (int) (2) (abbr) (See 御願いします) please #261 [Add to Longdo]
お願いいたします;お願い致します[おねがいいたします, onegaiitashimasu] (exp) (hon) (See お願いします) please [Add to Longdo]
お願いごと;お願い[おねがいごと, onegaigoto] (n) request [Add to Longdo]
お願いします(P);御願いします[おねがいします, onegaishimasu] (exp) (hum) please; (P) [Add to Longdo]
お願いできますか;お願い出来ますか[おねがいできますか, onegaidekimasuka] (exp) (hon) (See お願いします) may I ask (for); might I ask (that) [Add to Longdo]
お願いを聞く[おねがいをきく, onegaiwokiku] (exp, v5k) to grant someone's request [Add to Longdo]
お願い申し上げる[おねがいもうしあげる, onegaimoushiageru] (exp, v1) (pol) (very polite) please [Add to Longdo]
よろしくお願いいたします;宜しくお願い致します[よろしくおねがいいたします, yoroshikuonegaiitashimasu] (exp) (hon) please remember me; please help me; please treat me well [Add to Longdo]
よろしくお願いします;宜しくお願いします[よろしくおねがいします, yoroshikuonegaishimasu] (exp) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
"Shall I have him call you when he gets back?" "Yes, please."「帰り次第、こちらがお電話させましょうか」「お願いします」
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉めましょうか」「お願いします」
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
"I want beef, too."「僕もビーフをお願いします」 [ M ]
I'd like a money order for ten dollars.10ドルを郵便為替でお願いします。
In ten-dollar bills, please.10ドル札でお願いします。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones.20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。
I'd like to get a medical examination for my two-year-old daughter.2歳の娘の健康診断をお願いします。
Twenty thousand yen, please.2万円お願いします。
Could you bring my breakfast to room 305?305号室に朝食をお願いできますか。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
We'd like a deposit of $50.50$の内金をお願いします。
That's $7.65, please.7ドル65セント、お願いします。
Seven dollars, please.7ドルお願いします。
Could you give me a wake-up call at seven?7時にモーニングコールをお願いできますか。
I asked for a table over there.あそこのテーブルをお願いしたいのですが。
I know you must be buried in your mountain of mails, but I wonder if I can hear from you regarding the mail I sent you last week?あなたがメールの山に埋もれているのは知っていますが、私が先週送ったメールの返事をお願いできませんでしょうか。
Can I ask you a favor?あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
May I ask a favor of you?あなたにひとつお願いしたいのですが。
Could you spell your name, please?あなたのお名前のスペルをお願いします。
I asked for a table over there.あのテーブルをお願いしたいのですが。
Waitress, I'd like to order.ウエイトレスさん、注文お願いします。
Waiter, I'd like to order.ウエーターさん、注文お願いします。
A vodka martini, please.ウオツカマティーニをお願いします。
Yes, orange juice, please.ええ、オレンジジュースをお願いします。
Orange juice, and two eggs over easy.オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。
Please pay the cashier.お会計はレジでお願いします。
May I have the check, please?お勘定をお願いします。
Please hurry up!お願い、急いで!
Thank you for sending the product information asked for.お願いいたしました製品に関する情報ありがとうございました。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんだけど。お金を貸していただけませんか。
I'd like to ask a favor of you.お願いしたい事があるのですが。
Come on! Give me a chance.お願いだ!俺にチャンスをくれ。 [ M ]
For God's sake don't tell it to anyone.お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Don't refer to this matter again, please.お願いだから、二度とこの件については言及しないで。
For the love of Heaven.お願いだから。
Be an angel and turn the radio down.お願いだからラジオの音を小さくしてちょうだい。 [ F ]
Please don't cry.お願いだから泣かないで。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Could you?[JP] お願い The Mirror (1975)
- I want to ask you something.[JP] -お願いがあるんだけど -えっ? The Graduate (1967)
Please.[JP] お願い The Avengers (2012)
If I go to school, will you promise to help me?[JP] 学校に行くから お願いをきいて You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Be careful, for goodness sake![JP] お願いだから気をつけてくれ! La Grande Vadrouille (1966)
I could do with some more firewood, if you're up to chopping it.[JP] たきぎが足りないかも お願いするわ Rough Night in Jericho (1967)
Oh yes, Nikita, will you please go and...[JP] ニキータちょっとお願い War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Now, please... don't ask any more questions.[JP] お願い もう... 何も訊かないで Chinatown (1974)
- Please, Mr Flood, don't- - Shut up![JP] - お願い 怒らないで... Rough Night in Jericho (1967)
Two iced teas, Khan, please?[JP] お願い カーン 畏まりました Chinatown (1974)
Oh, please, Annie ...[JP] お願い、アニー... Halloween (1978)
Vega 150)\k17 }kimi ha yubisasu natsu no daisankaku[CN] 200) }どうかお願い Bakemonogatari (2009)
Please![JP] お願い Halloween (1978)
Get the covers back.[JP] お願いします... カバーをはずしてください La Grande Vadrouille (1966)
But please, do me a favor and call her "Your Majesty" .[JP] "陛下" でお願いします Turkish Delight (1973)
Do you mind?[JP] お願いがありますが? La Grande Vadrouille (1966)
Please.[JP] お願い Chinatown (1974)
Will you please help me?[JP] お願いします、助けて下さい Halloween (1978)
I'd like to order.[JP] オーダーお願いしますわ The Wing or The Thigh? (1976)
I need you here.[JP] お願いだから Chinatown (1974)
Yes.[JP] お願い Live for Life (1967)
Somebody help me, please![JP] お願い、誰か助けて! Halloween (1978)
Please, Jean-Pierre.[JP] お願い、ジャン Grand Prix (1966)
The test of the childrens' deserts, sir. - Be right with you.[JP] 子供用デザートの試食をお願いします ー わかった The Wing or The Thigh? (1976)
But there's something else you can help me with today.[JP] もう1つお願いがあるの You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
I know it's a sin to ask You such a thing.[JP] 《ぶしつけなお願いですが》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I wanted to ask you for a favor...[JP] お願いがあるの The Mirror (1975)
Stay away from me, Monique. Let me alone, please.[JP] 離婚してくれ、モニーク 僕を自由にしてくれ、お願い Grand Prix (1966)
Brock, please don't do this to me.[JP] ブロック お願い... 私の事はあきらめて Taxi Driver (1976)
- OK.[JP] お願い Mother of Tears (2007)
Please tell me you didn't.[JP] お願いだから言わないで Halloween (1978)
Get me "C" Detachment![JP] -声紋検査をお願いします The Crazies (1973)
For God's sake, Benjamin, will you stop acting this way and bring me the purse?[JP] お願い ベンジャミン ちゃんと持ってきて The Graduate (1967)
I want to.[JP] お願い The Host (2013)
- Please.[JP] -お願い The Graduate (1967)
Augustin Bouvet please. Speaking.[JP] オーギュスティン・ブーベーをお願いします La Grande Vadrouille (1966)
Oh, you didn't. Please tell me you didn't.[JP] お願いだから、私が言ってたなんて言わないで Halloween (1978)
- Yes.[JP] - えぇ、お願い Live for Life (1967)
If you want to be my friend, don't talk to me again about that... about all this.[JP] ニ度とその話は しないでくれ お願い War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
When you see the red light go on would you please state in the following order.:[JP] 赤いライトが点灯しましたら 次の順序で お答えをお願いします 2001: A Space Odyssey (1968)
Maria Dmitrievna, let me in to see her, for God's sake![JP] お願いです私も中へ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
For God's sake, stop 'em! Stop 'em![JP] お願いだ やめさせてくれ やめさせろ! Rough Night in Jericho (1967)
Please, Charlie.[JP] お願い チャーリー Straw Dogs (1971)
Please![JP] お願い Straw Dogs (1971)
Surname first, Christian name and initial.[JP] 名前は名字の次に洗礼名 イニシャルでお願いします 2001: A Space Odyssey (1968)
You must sign these right away.[JP] こちらにサインをお願いします The Wing or The Thigh? (1976)
# No keys, but pleeease ... # #my Paul #[JP] ♯鍵が無い、でもお願い... 私のポール♯ Halloween (1978)
I will tell him everything, but you must think of me as your friend.[JP] あと1つお願いが 僕を親友と思って—- War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You must repair him.[JP] どうかお願いします Star Wars: A New Hope (1977)
Jeez.[JP] お願い Alvin and the Chipmunks (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top