ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*お互い*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: お互い, -お互い-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
お互い;御互い[おたがい, otagai] (n) mutual; reciprocal; each other #4,262 [Add to Longdo]
お互いに;御互いに[おたがいに, otagaini] (adv) (pol) (See 互いに) mutually; with each other; reciprocally; together; both [Add to Longdo]
お互い様;御互い様;お互いさま[おたがいさま, otagaisama] (adj-na, n) we are of equal status in this regard [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The two students will be talking to each other.2人の学生がお互い話し合っているだろう。
The two brother couldn't get along with each other.2人の兄弟はお互いに仲良くやっていくことができなかった。
The two ladies smiled at each other.2人の女性はお互い微笑みあった。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
The two buses resemble each other at first glance.2台のバスは一見したところお互いに似ている。
The three neighbours helped each other.3人の隣人はお互いに助け合った。
All three hated one another.3人はお互いに憎み合っていた。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いの大変愛し合っているのですか。
You and I must understand one another, and that without delay.あなたと私は、お互いに理解し合わねばならぬ。
How did you come to know each other?あなた方はどのようにしてお互いに知り合ったのですか。
Alan Tate and I looked at one another for a while.アランと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Turnabout is fair play.お互いさまだろ。
Let's stop finding fault with each other.お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。
I don't like families that quarrel amongst themselves.お互いに言い争いをする家族は嫌いです。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
So there's no love lost between them then?お互いに憎み合っているというわけか。
Can we effect a compromise?お互いに歩み寄ってはいかがでしょうか。
Let's agree to share in the profits.お互いに利益の分け前にあずかることにしよう。
To understand each other is important.お互いに理解しあうことは大切なことです。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取りましょう。
Let's keep in touch with each other.お互いに連絡を取り合いましょう。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
There must be a better person for both of us.お互いもっと適した相手がいるはずだ。
Let's try to understand one another.お互いを理解し合うようにしようではありませんか。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
Don't you get on each others' nerves?お互い喧嘩になったりしないかい。
The chemistry is right for us.お互い相性がいい。
We solved the problem by mutual concessions.お互い歩み寄って問題を解決した。
These two are very different from each other.この2つはお互いに非常に異なっている。
This problem arose from the mutual misunderstanding.この問題はお互いの誤解から生じたものだ。
From now on, let's keep in touch.これからはお互いに連絡を取り合おう。
This is a good occasion to know one another.これは、お互いを知る、良い機会だ。
This is the way in which we can become acquainted with one another.こんなふうにして、私たちはお互いに知り合うことができるのである。
I am as much in the wrong as you are about not writing before this.ご無沙汰はお互いさまです。
Jane used to be one of my best friends at school but we've drifted apart over the past few years.ジェーンは学校時代私の一番の友人のひとりだったが、ここのところ数年の内にだんだんお互いに離れて行った。
John and Mary loved each other.ジョンとメアリーはお互いに愛し合っていました。
All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.すべての幸福な家庭という物はお互いに似通っているが不幸な家庭という物はめいめいそれなりに違った不幸があるものだ。
Every nation should help each other.すべての国民はお互いに助け合うべきだ。
Mr and Mrs. Smith live apart from each other now.スミス夫妻は今はお互いに離れて暮らしている。
The family love one another.その家族の者はお互いに愛し合っている。
These facts are mutually related.その事実はお互いに関連し合っている。
The women bowed to each other so many times.その女の人たちはお互いに何度も頭を下げました。
The two boys began to blame each other.その二人の少年はお互いに非難し始めた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Tom and Sue have known each other since 1985.トムとスーはお互いに1985年以来の知り合いだ。
Tom and Mike became acquainted through their mutual friends.トムとマイクはお互いの友人を通じて知り合った。
Few people know each other well.ほとんどの人々がお互いをよく知らない。
It would be better for both of us not to see each other anymore.もうこれ以上会わないほうがお互いのためです。
Mr Long and Mr Smith spoke to each other.ロング氏とスミス氏は、お互いに話し合った。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top