ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*おね*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: おね, -おね-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お願いします[おねがいします, onegaishimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพ)
お願い致します[おねがいいたします, onegaiitashimasu] (phrase) กรุณาด้วยครับ (สุภาพมาก)

Japanese-English: EDICT Dictionary
お願い;御願い[おねがい, onegai] (n, vs) (1) (hon) (See 願い) request; wish; (int) (2) (abbr) (See 御願いします) please #261 [Add to Longdo]
尾根[おね, one] (n) (mountain) ridge; spur; (P) #15,173 [Add to Longdo]
お願いいたします;お願い致します[おねがいいたします, onegaiitashimasu] (exp) (hon) (See お願いします) please [Add to Longdo]
お願いごと;お願い事[おねがいごと, onegaigoto] (n) request [Add to Longdo]
お願いします(P);御願いします[おねがいします, onegaishimasu] (exp) (hum) please; (P) [Add to Longdo]
お願いできますか;お願い出来ますか[おねがいできますか, onegaidekimasuka] (exp) (hon) (See お願いします) may I ask (for); might I ask (that) [Add to Longdo]
お願いを聞く[おねがいをきく, onegaiwokiku] (exp, v5k) to grant someone's request [Add to Longdo]
お願い申し上げる[おねがいもうしあげる, onegaimoushiageru] (exp, v1) (pol) (very polite) please [Add to Longdo]
お強請り;御強請り[おねだり, onedari] (n) (uk) (pol) (See 強請り) begging; pestering; pleading; coaxing [Add to Longdo]
お姉さん(P);御姉さん[おねえさん, oneesan] (n) (1) (hon) (usu. お姉さん) (See 姉さん) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) (usu. お姐さん) miss (referring to a waitress, etc.); (4) (usu. お姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (P) [Add to Longdo]
お姉ちゃん[おねえちゃん, oneechan] (n) (1) (fam) (See お姉さん) familiar form of "older sister"; (2) (fam) form of address for young adult female [Add to Longdo]
お姉ギャル[おねえギャル, onee gyaru] (n) (abbr) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories [Add to Longdo]
お姉系[おねえけい, oneekei] (n) (abbr) (See お姉系ギャル) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories [Add to Longdo]
お姉系ギャル[おねえけいギャル, oneekei gyaru] (n) fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories [Add to Longdo]
お寝小;御寝小[おねしょ, onesho] (n, vs) (uk) (fem) (chn) bed-wetting [Add to Longdo]
お熱[おねつ, onetsu] (n) (1) having a crush on someone; (2) flushing [Add to Longdo]
ねんね;おねんね[nenne ; onenne] (n, vs) bed-time (for a baby); going bye-byes [Add to Longdo]
よろしくお願いいたします;宜しくお願い致します[よろしくおねがいいたします, yoroshikuonegaiitashimasu] (exp) (hon) please remember me; please help me; please treat me well [Add to Longdo]
よろしくお願いします;宜しくお願いします[よろしくおねがいします, yoroshikuonegaishimasu] (exp) please remember me; please help me; please treat me well; I look forward to working with you [Add to Longdo]
悪熱[おねつ, onetsu] (n) fever following a chill [Add to Longdo]
稲虫;蝗[いなむし;おおねむし, inamushi ; oonemushi] (n) rice pest [Add to Longdo]
遠音[とおね, toone] (n) distant sound [Add to Longdo]
御睡;御眠[おねむ, onemu] (n) (uk) (chn) sleeping; being sleepy [Add to Longdo]
青葱;青ねぎ[あおねぎ, aonegi] (n) green spring onion [Add to Longdo]
雄ねじ;雄ネジ;雄螺旋;雄捻子;雄螺子[おねじ(雄ねじ;雄螺旋;雄捻子;雄螺子);おネジ(雄ネジ);オネジ;オスネジ, oneji ( osu neji ; osu rasen ; osu neji ; osu neji ); o neji ( osu neji ); oneji ; ] (n) (See 雌螺子) male screw [Add to Longdo]
雄猫;男猫;牡猫[おすねこ(雄猫;牡猫);おねこ, osuneko ( osuneko ; osu neko ); oneko] (n) tomcat; male cat [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
From the 5th to the 15th of January, please.1月5日から1月15日までおねがいします。
Time to go beddy-byes, dear.おねんねの時間よ。 [ F ]
Could you I have a cup of coffee?コーヒーを1杯、おねがいします。
Three coffees, please.コーヒー三つおねがいします。
Could I have three cinnamon donuts?シナモンドーナツを3個おねがいします。
I'd like double room.ダブルルームをおねがいします。
Could I have a slice of cheese cake.チーズケーキを1個おねがいします。
I'd like to check out. Do you have my bill?チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。
I will thanks you for a bit more chocolate.チョコレートをもう少しおねがいします。
I'll have two hot-dogs with mustard and ketchup.ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。
White bread, please.ホワイトブレッド、おねがいします。
Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。 [ M ]
Pay the cashier on the way out.会計はお帰りのレジでおねがいします。
I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress.昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。
I have just one thing to ask of you.私は一つおねがいがある。
I used to wet the bed when I was small, but I grew out of it by the time I was seven.私は小さい頃よくおねしょをしたものだったが、7歳までには直った。
I have a favor to ask.実はおねがいしたいことがありまして。
May I ask you to close the window?窓をしめるようおねがいできますか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right, honey, go back to sleep.[JP] もっと おねんねしなさいな The Mirror (1975)
Please look at my daughter.[JP] おねがい、うちの娘を見てください どうした? Bad Blood (2007)
You know I was a bed wetter?[JP] - オレはおねしょをする子だった The Whole Ten Yards (2004)
- Hey, miss. Miss![JP] - よぉ おねぇさん! Buffalo '66 (1998)
So... you, please, and you, take an inventory of the emergency supplies and rations.[JP] ではあなた、おねがい それとあなたも 防災用品と食糧を調べてちょうだい Episode #1.1 (2003)
- Please.[JP] - おねがい The Hills Have Eyes II (2007)
Haku took this from Yubaba's sister, Kamaji[JP] おじさんこれ、湯婆婆のおねえさんのハンコなの! おじさん これ、ゆばーばのねえさんの はんこなの Haku took this from Yubaba's sister, Kamaji Spirited Away (2001)
Come on.[JP] おねがい The Matrix (1999)
Do what I tell you, my boy, please.[JP] 言ったとおりにおし おねがいだ D.O.A. (1949)
Hello. Who doesn't wanna sleep anymore?[JP] おねむでちゅか? The Hills Have Eyes (2006)
It's for the other girls[JP] やなこった おねえさまがたに たのまれてんだよ Not a chance. It's for the other girls Spirited Away (2001)
Nice to meet you, too.[JP] よろしくおねがいします、キューバン? (... The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Everyone, I need my shoes and my clothes, please[JP] みんな、私の靴と服、お願いね。 みんな、わたしの くると ふく おねがいね Everyone, I need my shoes and my clothes, please Spirited Away (2001)
Tell me where she lives[JP] お姉さんのいるところを教えて。 おねえさんの おねえさんの いるところを おしえて。 Tell me where she lives. Spirited Away (2001)
- I'm begging you.[JP] - おねがいだから The Hills Have Eyes II (2007)
Thank you, everyone[JP] よろしくお願いします。 よろしくおねがいします Thank you, everyone Spirited Away (2001)
Please.[JP] おねがい. Vick's Chip (2008)
Please, wait![JP] お願い、待って! おねがい まって! Please, wait! Spirited Away (2001)
Please... put the gun down and explain.[JP] おねがいだ... 銃を下ろしてくれたら説明する. Gnothi Seauton (2008)
Him too, please[JP] あの、この人もお願いします。 あの このひとも おねがいします Him too, please Spirited Away (2001)
Please[JP] -おねがい She's one scary sorceress. -Please Spirited Away (2001)
You'd think they'd be grateful for what they've got here. Wouldn't you?[JP] 恩知らずですよおね Soylent Green (1973)
You don't save the girl![JP] おねーちゃん救助隊じゃない! わかってんのか! Jumper (2008)
Please be a good boy and wait[JP] 待って、ね、いい子だから! おねがい まって! Please be a good boy and wait Spirited Away (2001)
Stay with me, please[JP] ここにいて おねがい No, don't go! Stay with me, please Spirited Away (2001)
- Come on![JP] 行こうよ! おねがいよ Despicable Me (2010)
Couldn't find a number for his daughter or anyone who knew him really. You need a positive I.D. For the body.[JP] 娘以外に彼の知人が 一人も居ないようです 死体の身元確認をおねがい Knight Rider (2008)
Just an iced tea, thanks.[JP] アイス・ティー おねがい. Vick's Chip (2008)
(Aroo aroo) Please, live a good life[CN] 呜嗷嗷 呜嗷嗷 うおおん うおおん 请一定要 坚定地活下去 おねがい しっかり生きて Wolf Children (2012)
Go back to sleep now.[JP] いいこでおねんねしててねぇ~。 いいこで おねんねしててね Go back to sleep now。 Spirited Away (2001)
I don't know yet. I have to get out of taking my little brother trick- or-treating.[JP] 知らないわ、弟からお菓子のおねだりを避けないと Halloween (1978)
My Mommy is in there. Please help her![JP] ママが あっちにいるの おねがい ママを助けて! 2012 (2009)
- Pretty please?[JP] - おねがい! Despicable Me (2010)
Let's go back![JP] おねげぇです. Princess Mononoke (1997)
Please.[JP] おねがい Bad Blood (2007)
Oh, I'm sorry, you were sleeping like such a good baby[JP] あぁああごめんごめん、いい子でおねんねしてたのにねぇ。 ああ ごめん ごめん。 いいこで おねんねしてたのにね Oh, I'm sorry, you were sleeping like such a good baby Spirited Away (2001)
I'm sorry. She insisted that she be with you.[JP] ごめんな おねえちゃんとこ 行くって きかねえもんだから... My Neighbor Totoro (1988)
We'll never ask for anything else, ever again![JP] - 行こうよ! - おねがい! Despicable Me (2010)
I'm riding to Swamp Bottom[JP] あの、沼の底までお願いします。 あの ぬまのそこまで おねがいします I'm riding to Swamp Bottom Spirited Away (2001)
Charmed, I'm sure.[JP] よろしくおねがいします The Great Mouse Detective (1986)
Excuse me, miss?[JP] あの おねえさん? Buffalo '66 (1998)
Oh, here.[JP] これおねがい How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Kamaji, I'm going to give this back to Yubaba's sister[JP] 釜爺さん、 かまじいさん、 Kamaji, 私これ、湯婆婆のおねえさんに返してくる... わたし これ ゆばーばのおねえさんに かえしてくる... Spirited Away (2001)
Please![JP] おねがい! Fido (2006)
Stop, please![JP] 止めて! おねがい The Dust of Time (2008)
Please.[JP] おねがい The Hills Have Eyes II (2007)
May I ask a favour of you, Dorothy?[JP] ドロシー、おねがいなんだけど Return to Oz (1985)
Please let go of my arm![JP] お願い、手を離して! おねがい てをはなして Please let go of my arm! Spirited Away (2001)
Then their mother came out and said, 'Time for kittens to go to bed.'" Wow![JP] お母さんが来て、こう言いました おねんねの時間よ Despicable Me (2010)
Please.[JP] おねがいだから. Vick's Chip (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top