ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*おつ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: おつ, -おつ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
お疲れ様(P);お疲れさま(P);御疲れ様[おつかれさま, otsukaresama] (exp) (1) thank you; many thanks; much appreciated; (2) that's enough for today; (P) #12,187 [Add to Longdo]
おつむ[otsumu] (n) (1) (abbr) (from おつむり) (See つむり) face (used mostly with children); head; (2) brains; intelligence [Add to Longdo]
おつむてんてん[otsumutenten] (exp, n) motion of a baby gently hitting his own face with both of his hands [Add to Longdo]
お詰め;御詰;お詰;御詰め[おつめ, otsume] (n) (1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master [Add to Longdo]
お月様;御月様[おつきさま, otsukisama] (n) (hon) the moon [Add to Longdo]
お告げ[おつげ, otsuge] (n) oracle; revelation; divine message [Add to Longdo]
お告げの祝日;御告げの祝日[おつげのしゅくじつ, otsugenoshukujitsu] (n) Annunciation Day; Lady Day [Add to Longdo]
お作り;お造り;御作り;御造り[おつくり, otsukuri] (n) (1) make-up; (2) (ksb [Add to Longdo]
お使い;御使い;御遣い;お遣い;お使(io)[おつかい, otsukai] (n) (1) (pol) (See 使い・つかい・1) errand; mission; going as envoy; (2) (pol) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (pol) (hon) familiar spirit [Add to Longdo]
お次;御次[おつぎ, otsugi] (n, adj-no) (1) (pol) (hon) (See 次・つぎ・1) next; next person; (2) (from お次の間) room adjoining a noble's parlor [Add to Longdo]
お通じ;御通じ[おつうじ, otsuuji] (n) (pol) (See 通じ) bowel movement; evacuation [Add to Longdo]
お通夜;御通夜[おつや, otsuya] (n) (pol) (See 通夜) all-night vigil over a body; wake [Add to Longdo]
お釣り(P);御釣り;御釣[おつり, otsuri] (n) (pol) (See 釣り・2) change (i.e. money); balance; (P) [Add to Longdo]
お付き;御付き[おつき, otsuki] (n) retainer; attendant; escort [Add to Longdo]
お付き合い[おつきあい, otsukiai] (n) (See 付き合い) association; socializing; socialising; fellowship [Add to Longdo]
ぱいおつ;パイオツ[paiotsu ; paiotsu] (n) (X) (col) tits (trendy inverse of oppai) [Add to Longdo]
越年蝶[おつねんちょう;オツネンチョウ, otsunenchou ; otsunenchou] (n) (uk) (obsc) (See 紋黄蝶) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate) [Add to Longdo]
乙な味[おつなあじ, otsunaaji] (n) strange taste; spicy taste [Add to Longdo]
乙に澄ます[おつにすます, otsunisumasu] (exp, v5s) to affect a serene mood; affect a serious demeanor; to act prudishly; to assume an air of superiority [Add to Longdo]
乙亥[きのとい;いつがい;おつがい, kinotoi ; itsugai ; otsugai] (n) (See 干支) twelfth of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
乙卯[きのとう;いつぼう;おつぼう, kinotou ; itsubou ; otsubou] (n) (See 干支) 52nd of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
乙種[おつしゅ, otsushu] (n) second grade [Add to Longdo]
乙巡[おつじゅん, otsujun] (n) second-class cruiser [Add to Longdo]
乙仲[おつなか, otsunaka] (n) (abbr) (abbr. of 乙種海運仲立業) chartering broker (arranges customs clearance and shipping details for trade goods); freight forwarding agent [Add to Longdo]
乙酉[きのととり;いつゆう;おつゆう, kinototori ; itsuyuu ; otsuyuu] (n) (See 干支) twenty-second of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
乙未[きのとひつじ;いつび;おつび, kinotohitsuji ; itsubi ; otsubi] (n) (See 干支) thirty-second of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
乙夜[いつや;おつや, itsuya ; otsuya] (n) (arch) second division of the night (approx. 9 pm to 11 pm) [Add to Longdo]
顔繋ぎ;顔つなぎ[かおつなぎ, kaotsunagi] (n, vs) getting or keeping acquainted with; keeping or establishing useful contacts [Add to Longdo]
顔付き(P);顔つき;顔付(io)[かおつき, kaotsuki] (n) (outward) looks; features; face; countenance; expression; (P) [Add to Longdo]
巨星墜つ[きょせいおつ, kyoseiotsu] (exp, v5t) death of a great man; the fall of a great star [Add to Longdo]
魚釣り;魚つり;魚釣[さかなつり;うおつり, sakanatsuri ; uotsuri] (n) fishing [Add to Longdo]
険しい顔つき[けわしいかおつき, kewashiikaotsuki] (n) grim look [Add to Longdo]
厳めしい顔付き[いかめしいかおつき, ikameshiikaotsuki] (n) grave (stern) look [Add to Longdo]
御局[おつぼね, otsubone] (n) (arch) dignified lady-in-waiting who had her own private chamber or office at court or in the shogun's castle [Add to Longdo]
御勤め;お勤め[おつとめ, otsutome] (n) (1) (arch) (pol) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha [Add to Longdo]
御勤め品;お勉め品[おつとめひん, otsutomehin] (n) article offered at a bargain price; real bargain [Add to Longdo]
御御御付け;御御御付;御味御付;御味御汁[おみおつけ, omiotsuke] (n) (pol) (See 味噌汁) miso soup [Add to Longdo]
御告;お告[おつげ, otsuge] (n) oracle; divine message [Add to Longdo]
御摘み;御摘まみ;お摘み;お摘まみ[おつまみ, otsumami] (n) snacks to go with alcohol [Add to Longdo]
甲と乙[こうとおつ, koutootsu] (exp) the former and the latter; A and B [Add to Longdo]
甲の薬は乙の毒[こうのくすりはおつのどく, kounokusurihaotsunodoku] (exp) One man's meat is another man's poison; lit [Add to Longdo]
甲乙[こうおつ, kouotsu] (n) (1) A and B; excellent and good; similarity; (2) discrimination; discernment; distinction; (3) first and second parties (in legal contexts); (P) [Add to Longdo]
甲乙付け難い;甲乙付けがたい;甲乙つけがたい[こうおつつけがたい, kouotsutsukegatai] (exp) it is difficult to say which of the two is better [Add to Longdo]
甲乙丙[こうおつへい, kouotsuhei] (n) ABC; 1, 2 and 3 [Add to Longdo]
甲乙丙丁[こうおつへいてい, kouotsuheitei] (n) A, B, C and D; first, second, third and fourth [Add to Longdo]
甲論乙駁[こうろんおつばく, kouron'otsubaku] (n, vs) arguments pro and con [Add to Longdo]
青蔓藤[あおつづらふじ, aotsudurafuji] (n) queen coralbead (Cocculus orbiculatus) [Add to Longdo]
大晦;大つごもり[おおつごもり, ootsugomori] (n) (See 大晦日) the last day of the year; New Year's Eve [Add to Longdo]
大角鹿[おおつのじか, ootsunojika] (n) giant fallow deer (extinct) [Add to Longdo]
大角羊[おおつのひつじ;オオツノヒツジ, ootsunohitsuji ; ootsunohitsuji] (n) (uk) (obsc) (See ビッグホーン) bighorn sheep (Ovis canadensis) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Could you give me change out of a hundred-dollar bill?100ドル札でおつりをいただけませんか。
Have you got change for a dollar?1ドルでおつりがありますか。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.あなたをジャンキンズさんに会いにおつれしようと思っています。
They short-changed me at that store.あの店でおつりをごまかされた。
You gave me the wrong change.おつりが違いますよ。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Keep the change.おつりは取っておいてください。
Give my best regards to your parents.ご両親にどうぞよろしくとおつたえください。
I'll put your call through in a minute.すぐにおつなぎします。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Kindly refrain from smoking.たばこは、おつつしみください。
Please hold on to the strap.つり革におつかまりください。
Please sit at table.どうぞ食卓におつきください。
Do we have anything I can snack on?何かおつまみない?
We look forward to working more closely with you in the future.今後とも、おつきあいのほど、よろしくお願いします。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I hope we will be able to keep in touch.今後もおつきあいいただけるよう願っています。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
Hang on, I'll transfer you.少々お待ち下さい、おつなぎ致します。
Please hang onto the strap.吊革におつかまり下さい。
He got out of the cab in haste, saying "keep the change."彼は「おつりはいい」と言って、急いでタクシーを降りた。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
Her kimono and obi combination is smart, isn't it?彼女の着物と帯の取り合わせはおつだね。
"I'm finished for the day." "Much appreciated."「おさきにしつれいします」「おつかれさまでした」

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お疲れ様[おつかれさま, otsukaresama] vielen_Dank [Add to Longdo]
[おつ, otsu] B, (Nr.) 2 (in einer Reihe);DER_LETZTE;, DUBLIKAT; BASS; SONDERBAR; FEIN;, ELEGANT; GESCHMACKVOLL [Add to Longdo]
乙な味[おつなあじ, otsunaaji] ausgefallener_Geschmack, delikater_Geschmack [Add to Longdo]
甲乙[こうおつ, kouotsu] A_und_B, Unterschied, Abstufung [Add to Longdo]
甲乙丙[こうおつへい, kouotsuhei] A, B, C;, (Nr.) 1, 2, 3 [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top