ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*えりな*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: えりな, -えりな-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
お帰りなさい(P);御帰りなさい[おかえりなさい, okaerinasai] (int) welcome home; (P) [Add to Longdo]
帰りなんいざ[かえりなんいざ, kaerinan'iza] (exp) (arch) (See 帰去来) Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Murata Taiki[JP] おかえりなさい The Magic Hour (2008)
Welcome back, sir.[JP] おかえりなさい 将軍 Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Welcome home~. Ho-ney.[JP] おかえりなさ~い あ な た Episode #1.1 (2013)
Welcome home![JP] おかえりなさい! Hotaru no hikari (2007)
Welcome home.[JP] おかえりなさい We Are Not Animals (2007)
You're back[JP] おかえりなさい The Crossing 2 (2015)
- Welcome back![JP] - おかえりなさい! Pom Poko (1994)
- Welcome home, mr. Rathaway. - Thank you, ethan.[JP] おかえりなさい ラズウェイさん Revenge of the Rogues (2015)
Honey, it's so good to see you.[JP] おかえりなさい Boyhood (2014)
Hello.[JP] - おかえりなさい Episode #1.1 (2013)
Welcome back, Lord Baelish.[JP] おかえりなさいませ、ベイリッシュ公 First of His Name (2014)
Welcome, Mr. Vaucan.[JP] おかえりなさい ボウカンさま Automata (2014)
You're home, Daddy.[JP] おかえりなさい、パパ White to Play (2009)
Welcome home.[JP] あガえりなさ凵ま世 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Welcome back.[JP] おかえりなさい The Box (2010)
Welcome home.[JP] おかえりなさい Red Sky (2010)
Welcome back.[JP] おかえりなさい Birds of Prey (2014)
Door's open, bed's made. Welcome home.[JP] ゲートオープン おかえりなさい The Matrix Reloaded (2003)
Welcome home.[JP] おかえりなさい Storm Front (2004)
Welcome back, dum-dum.[JP] DUM -DUM、おかえりなさい。 22 Jump Street (2014)
Welcome home.[JP] おかえりなさい Broken Hearts (2012)
You must be Henry's mother. Mm-hmm. Welcome home.[JP] ヘンリーの お母さんですね おかえりなさい Echoes (2014)
Welcome home.[JP] おかえりなさい 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2014)
Sorry for the mess.[JP] ≪(由紀子)おかえりなさい ごめんなさいね 散らかしてて➡ Episode #1.9 (2013)
It's late. I think you should go home.[JP] もう遅い 家に帰えりなさい The Adventures of Tintin (2011)
- Hey, you.[JP] - おかえりなさい The Boys Are Back (2009)
Good afternoon, sir.[JP] おかえりなさいませ、社長 The Wing or The Thigh? (1976)
Hello, Deon. Welcome home.[JP] ディオン おかえりなさい Chappie (2015)
-Welcome back.[JP] (夏美)おかえりなさい Scissorhands (2016)
Hey, little brother.[JP] おかえりなさい Oculus (2013)
Soup's almost ready, darling.[JP] 「おかえりなさい。 スープがじきにでき上がるわよ」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
- Welcome back to New York City.[JP] - おかえりなさい The Master (2012)
There you are. I made supper.[JP] おかえりなさい 夕食を作ったの Case 39 (2009)
Welcome back, Boomer.[JP] おかえりなさい、ブーマー Episode #1.2 (2003)
I dismissed all of the group acts already.[JP] 君らは不合格なんだかえりなさい みんなもう帰りなさい Sing (2016)
Hey, Mr. And Mrs. Weaver, how was...?[JP] おかえりなさい Crazy, Stupid, Love. (2011)
Welcome back, Captain.[JP] おかえりなさい、警部 Red Menace (2014)
You're back, young master.[JP] 若様 おかえりなさい Raise the Red Lantern (1991)
-Welcome back. -We're glad you're back.[JP] (繭子)あっ おかえりなさい (宗介)お疲れさまです! Uragiri to yokubou (2015)
Mom. Mommy! Hi.[JP] ママ マミー! ベイビー おかえりなさい Pretty Red Balloon (2011)
Welcome home, Lady Stark.[JP] おかえりなさいませ、スターク様 High Sparrow (2015)
Welcome back, Director Henshaw.[JP] おかえりなさい。 ヘンショウ長官。 Manhunter (2016)
Hi, Dad.[JP] 「おかえりなさい」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Welcome home, Lord Stark.[JP] おかえりなさい スターク公 Oathbreaker (2016)
NA-9 on the north side will be Robe Editor-in-Chief Erina Kawashima.[JP] (繭子)北側のNAの9が 雑誌「robe」の編集長 川島えりなさん Ranwei shô (2015)
- Welcome home.[JP] - おかえりなさい Survivor (2015)
Welcome home, sir.[JP] おかえりなさい Jason Bourne (2016)
Welcome home, Mr. Oliver.[JP] おかえりなさい オリバー Pilot (2012)
General Monroe, welcome back.[JP] モンロー将官、おかえりなさい RoboCop (2014)
Welcome back! I'll take those.[JP] (仲谷)おかえりなさい あー もらいますね Sorezore no michi (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top