ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*えぞ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: えぞ, -えぞ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
蝦夷[えぞ;えみし(ok), ezo ; emishi (ok)] (n) (1) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) (えぞ only) (See 蝦夷地) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands) #11,941 [Add to Longdo]
蝦夷鼯鼠[えぞももんが;エゾモモンガ, ezomomonga ; ezomomonga] (n) (uk) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido) [Add to Longdo]
蝦夷貝[えぞばい;エゾバイ, ezobai ; ezobai] (n) (uk) Middendorf's whelk (Buccinum middendorffi) [Add to Longdo]
蝦夷菊[えぞぎく, ezogiku] (n) Chinese aster [Add to Longdo]
蝦夷栗鼠[えぞりす;エゾリス, ezorisu ; ezorisu] (n) (uk) Hokkaido squirrel (subspecies of red squirrel, Sciurus vulgaris orientis) [Add to Longdo]
蝦夷黒貂[えぞくろてん;エゾクロテン, ezokuroten ; ezokuroten] (n) (uk) Japanese sable (subspecies of sable native to Hokkaido, Martes zibellina brachyura) [Add to Longdo]
蝦夷山桜[えぞやまざくら;エゾヤマザクラ, ezoyamazakura ; ezoyamazakura] (n) (uk) sargent cherry (Prunus sargentii) [Add to Longdo]
蝦夷鹿[えぞしか;エゾシカ, ezoshika ; ezoshika] (n) (uk) Hokkaido sika (deer) (Cervus nippon yesoensis); Yezo sika [Add to Longdo]
蝦夷縞栗鼠[えぞしまりす, ezoshimarisu] (n) (uk) Tamias sibiricus lineatus (subspecies of Siberian chipmunk native to Hokkaido) [Add to Longdo]
蝦夷松[えぞまつ;エゾマツ, ezomatsu ; ezomatsu] (n) (uk) Yezo spruce (Picea jezoensis); Jezo spruce [Add to Longdo]
蝦夷地[えぞち, ezochi] (n) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands) [Add to Longdo]
蝦夷葱[えぞねぎ;エゾネギ, ezonegi ; ezonegi] (n) (uk) chives (Allium schoenoprasum var. schoenoprasum) [Add to Longdo]
蝦夷法螺[えぞぼら;エゾボラ, ezobora ; ezobora] (n) (uk) Ezo neptune (species of whelk, Neptunea polycostata) [Add to Longdo]
蝦夷雷鳥[えぞらいちょう;エゾライチョウ, ezoraichou ; ezoraichou] (n) (uk) hazel grouse (Bonasa bonasia) [Add to Longdo]
蝦夷狼[えぞおおかみ;えゾオオカミ, ezoookami ; e zoookami] (n) (uk) Hokkaido wolf (Canis lupus hattai, extinct) [Add to Longdo]
蝦夷羆[えぞひぐま;エゾヒグマ, ezohiguma ; ezohiguma] (n) (uk) Hokkaido brown bear (Ursus arctos yesoensis) [Add to Longdo]
絵草紙;絵双紙;絵草子[えぞうし, ezoushi] (n) picture book [Add to Longdo]
絵草紙屋;絵双紙屋[えぞうしや, ezoushiya] (n) shop selling picture books, wood prints, etc. [Add to Longdo]
絵像[えぞう, ezou] (n) portrait [Add to Longdo]
擬蝦夷法螺[えぞぼらもどき;エゾボラモドキ, ezoboramodoki ; ezoboramodoki] (n) (uk) double-sculptured neptune (species of whelk, Neptunea intersculpta) [Add to Longdo]
伝え反り[つたえぞり, tsutaezori] (n) underarm forward body drop (sumo) [Add to Longdo]
姫蝦夷法螺[ひめえぞぼら;ヒメエゾボラ, himeezobora ; himeezobora] (n) (uk) arthritic neptune (species of whelk, Neptunea arthritica) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- You did. - Oh, no, I didn't![JP] 言ってねえぞ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
I'm not the one who decided to run us off the frickin' road, all right?[JP] オレは道路から 脱線しようとしてねえぞ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
If you can't do it on land... you'll fail in the water.[JP] 陸でできないことは 水中じゃ絶対にできねえぞ! 捜すんじゃなくて潰せ Umizaru (2004)
Let's get some food but I'll be back sooner than you think, so do not try anything.[JP] 俺たち、調達に出かけるけど すぐに戻るから 変な事しようとか 考えるんじゃねえぞ Manny & Lo (1996)
Not advisable.[JP] 罪 重くなっても知らねえぞ この野郎 Hero (2007)
Dude, if it's two holes, it might not be that bad.[JP] そんなに悪いもんじゃねえぞ Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
It ain't stopping' em.[JP] 止められねえぞ Aliens (1986)
"Eat your food," they say. It's not fit for dogs.[JP] "飯を食え" と言われるが 犬じゃねえぞ Son of Rambow (2007)
I'm not drawing any straws. I'm for killing it now.[JP] くじ なんか引かねえぞ 奴をぶっ殺してやる Alien (1979)
Don't underestimate mini trains[JP] 鉄道ファンをなめるンじゃねえぞ この野郎ーっ! Hold Up Down (2005)
I don't wanna rain on your parade, but we're not gonna last 17 hours.[JP] 17時間だってもたねえぞ Aliens (1986)
Stop joking around...[JP] (吉森) お前 ふざけんじゃねえぞ Kowareta kizuna (2003)
- I ain't reading that shit.[JP] 読まねえぞ One Eight Seven (1997)
There are two or three mothers out there that are not so bad and if you will not already choose to pick a bad one.[JP] なあ、この中で母親1人か2人は クソじゃねえのが居るはずだ 俺が選ぶんだったら 絶対クソは選ばねえぞ Manny & Lo (1996)
You guys stink... What's this?[JP] おめえ くせえぞ 何だこれは ? Taima no arashi (2003)
Don't you dare seizing opportunity at the right time![JP] 都合のいい時だけ 大人のケツに つくんじゃねえぞ あ ? Namida no hennyûshiki (2003)
Don't take all fucking night either.[JP] 一晩中やってんじゃねえぞ London to Brighton (2006)
Then you down with K.O.S.[JP] ビビるんじゃねえぞ One Eight Seven (1997)
It may just be the last thing you ever do.[JP] それがお前さんたちの 最後の行動になるかもしんねえぞ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Homemade won't do.[JP] 餃子はうちで作っても うまかねえぞ The Mamiya Brothers (2006)
What? I didn't do it![JP] (徹) なんだよ 俺 やってねえぞ Taima no arashi (2003)
I can't see him.[JP] 見えねえぞ Straw Dogs (1971)
You idiot... We're not going to sing those remakes with weird arrangements.[JP] ばかやろう 変な アレンジなんかすんじゃねえぞ Taima no arashi (2003)
Sorry, you must have the wrong door, little girl. I don't know any Susan.[JP] 俺はスーザンなんて知らねえぞ Léon: The Professional (1994)
And I'm not making some American joke either![JP] こっちはなアメリカンジョークなんかじゃねえぞ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Making a face like that won't change anything.[JP] (秋山)落ちこんでたって 何も変わんねえぞ Episode #1.1 (2007)
I ain't getting that door.[JP] 俺は出ねえぞ One Eight Seven (1997)
-Laxatives don't qualify as a food group.[JP] 便秘薬は食いモンじゃねえぞ A Cinderella Story (2004)
I can't hold them off forever! Now what?[JP] 永遠に食い止めることは できねえぞ どうする? Star Wars: A New Hope (1977)
And don't call me again.[JP] もう呼ぶんじゃねえぞ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
Come on, buddy. We're not out of this yet.[JP] 来い 坊主 まだ終わっちゃいねえぞ Star Wars: A New Hope (1977)
It wasn't the mowing that did it, you idiot.[JP] 芝刈りで死ぬわけねえぞ バカ Son of Rambow (2007)
Spit on it for two minutes![JP] 2分しか保たねえぞ Alien (1979)
I think I'll pass.[JP] 俺はナースには興味ねえぞ Umizaru (2004)
You send him out, or your whole house will be-[JP] 家がどうなっても知らねえぞ... Straw Dogs (1971)
Definitely unforgivable![JP] ぜってえ 許さねえぞ ! ー Kowareta kizuna (2003)
It's your last shot! Swing![JP] もう後がねえぞ 振れよオメエ! Swing Girls (2004)
But I'm not whining.[JP] でも俺はグダグダ泣き 言なんて言わねえぞ Cat City (1986)
You guys better don't cause trouble for Obasan.[JP] お前ら おばさんに 迷惑かけんじゃねえぞ Taima no arashi (2003)
Right. I think you can go and pat him now.[JP] よーし 触ってもええぞ Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
I didn't want to kill him before, but now I'll do him in 'cause he's one naughty mouse![JP] さっきまでは殺すには惜しいと思ってたが! もう容赦しねえぞ! ! Cat City (1986)
I didn't say you could come to my house.[JP] 何しにきやがった 呼んだ覚えはねえぞ One Eight Seven (1997)
Don't be so stuck-up from now on.[JP] これからは偉そうに 無視すんじゃねえぞ Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
You got something to say?[JP] 文句なら言わせねえぞ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
You need this to pass pool training.[JP] これ出来なきゃ プール実習クリアできねえぞ ほら もっと漕げ 漕げ! Umizaru (2004)
Get back here, you fucking bitch![JP] 逃がさねえぞ You'll Be the Death of Me (2008)
I'll never give another like it.[JP] あんな芝居 二度とできねえぞ おい! The Magic Hour (2008)
You know who we work for.[JP] フラッドさんが 黙っちゃいねえぞ Rough Night in Jericho (1967)
I hate that. I won't stand for it.[JP] 大嫌いだ 許さねえぞ The Graduate (1967)
She's one scary sorceress[JP] -あの魔女は怖えーぞ。 -お願い。 あのまじょは こええぞ Spirited Away (2001)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top