Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Search result for

*え*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -え-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
イエス[いえす, iesu] (n) พระเยซู
イエスキリスト[いえすきりすと, iesukirisuto] พระเยซูคริสต์
ウェハー[うえはー, ueha-] (n) แผ่นชิพหรือไมโครชิพ (ทางวิศกรรมไฟฟ้า)
Image:
エジプト[えじぷと, ejiputo] (n) อียิปต์
エスカレーたー[えすかれーたー, esukare-ta-] (n) บันไดเลื่อน
エラー[えらー, era-] (n) ข้อผิดพลาด, See also: ความผิดพลาด
エレベータ[えれべーた, erebe-ta] (n) ลิฟท์
人工衛星[じんこうえいせい, jinkoueisei] (n) ดาวเทียม
[たとえば, tatoeba] (adv) ตัวอย่างเช่น
[そなえる, sonaeru] (vt) ถวายของเซ่นไหว้
[そなえる, sonaeru] (vt) ตกแต่ง, ติดตั้ง
[えん, en] (n) เงินเยน
円周[えんしゅう, enshuu] (n) เส้นรอบวง
円安[えんやす, enyasu] (n) ค่าเงินเยนอ่อนตัวลง
円高[えんだか, endaka] (n) ค่าเงินเยนแข็งตัวขึ้น
冷延[れいえん, reien] (vt) (เหล็ก)รีดเย็น
利益[りえき, rieki] (n) ผลประโยชน์
取り敢[とりあえず, toriaezu] มีสิ่งที่ต้องทำหรือจัดการหลายอย่าง แต่อย่างน้อยก็เลือกทำสิ่งที่จำเป็นที่สุดก่อน
各駅停車[かくえきていしゃ, kakuekiteisha] (n) รถไฟธรรมดา, รถไฟที่จอดทุกสถานี
名前[なまえ, namae] (n) ชื่อ
[ほえる, hoeru] (vi) เห่าหอน เช่น 狼(おおかみ)が吼る หมาป่าเห่าหอน
喉頭炎[こうとうえん, koutouen] (n) กล่องเสียงอักเสบ
営業部[えいぎょうぶ, eigyoubu] (n) ฝ่ายขาย
[こえ, koe] (n) เสียง (ของคน)
[いえ, ie] (n) บ้าน
幼稚園[ようちえん, youchien] (n) โรงเรียนอนุบาล
延長[えんちょう, enchou] (n) ขยาย
影響力[えいきょうりょく, eikyouryoku] อิทธิพล
支援[しえん, shien] (vt) สนับสนุน
放映[ほうえい, houei] (vt) ออกอากาศ(เฉพาะโทรทัศน์)
[かぞえる, kazoeru] (vt) นับจำนวน
[かぞえどし, kazoedoshi] การนับอายุแบบจีน กล่าวคือ ตอนเกิดมาถือว่าเป็นหนึ่งขวบ
[つくえ, tsukue] (n) โต๊ะ
果樹園[かじゅえん, kajuen] (n) สวนผลไม้
[えだ, eda] (n) กิ่ง, ก้าน
欧州連合[おうしゅうえんごう, oushuuengou] (n) สหภาพยุโรป (EU)
水泳[すいえい, suiei] (n) การว่ายน้ำ
海老[えび, ebi] (n) กุ้ง
熱延[ねつえん, netsuen] (vt) (เหล็ก)รีดร้อน
盲腸炎[もうちょうえん, mouchouen] (n) ไส้ติ่งอักเสบ, See also: 盲腸
禁煙[きんえん, kin'en] (n, phrase) ห้ามสูบบุหรี่
競泳[きょうえい, kyouei] (n) กีฬาว่ายน้ำ
[こたえ, kotae] (n) คำตอบ
[え, e] (n) รูปภาพ, รูปเขียน
肝炎[かんえん, kan'en] (n) โรคตับอักเสบ, See also: R. hepatitis
肺炎[はいえん, haien] (n) โรคปอดอักเสบ
自由貿易協定[じゆうぼうえききょうてい, jiyuubouekikyoutei] (n) เขตการค้าเสรี (Free Trade Area)
自衛隊[じえいたい, jieitai] (n) กองกำลังป้องกันตนเอง (เทียบได้กับกองทัพของญี่ปุ่นในปัจจุบัน แต่ญี่ปุ่นจะไม่นับว่าเป็นทหาร)
英和辞典[えいわじてん, eiwajiten] (n) พจนานุกรมภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่น
英国[えいこく, eikoku] (n) สหราชอาณาจักร, อังกฤษ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
[かぞえる, kazoeru] TH: นับ
[かぞえる, kazoeru] EN: to count
[はえる, haeru] TH: งอก
[はえる, haeru] EN: to grow
[はえる, haeru] TH: ขึ้น
[はえる, haeru] EN: to spring up
[はえる, haeru] TH: (ฟัน)ขึ้น
[はえる, haeru] EN: to cut (teeth)
繰り返す[くりかえす, kurikaesu] TH: ทำซ้ำ ๆ
繰り返す[くりかえす, kurikaesu] EN: to repeat
蘇る[よみがえる, yomigaeru] TH: ฟื้นกลับคืน
蘇る[よみがえる, yomigaeru] EN: to be resurrected
蘇る[よみがえる, yomigaeru] TH: คืนชีพ
蘇る[よみがえる, yomigaeru] EN: to be revived
蘇る[よみがえる, yomigaeru] TH: กลับสดชื่นอีกครั้ง
蘇る[よみがえる, yomigaeru] EN: to be rehabilitated
遮る[さえぎる, saegiru] TH: ขวางกั้น
遮る[さえぎる, saegiru] EN: to interrupt
遮る[さえぎる, saegiru] TH: ขัด
遮る[さえぎる, saegiru] EN: to intercept
遮る[さえぎる, saegiru] TH: กั้น
遮る[さえぎる, saegiru] EN: to obstruct
[たえる, taeru] TH: ทน
[たえる, taeru] EN: to bear
[たえる, taeru] TH: อดกลั้น
[たえる, taeru] EN: to endure
振り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: หันกลับ
振り返る[ふりかえる, furikaeru] EN: to turn head
振り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: หันหลัง
振り返る[ふりかえる, furikaeru] EN: to look over one's shoulder
振り返る[ふりかえる, furikaeru] TH: มองย้อนหลังไปในอดีต
振り返る[ふりかえる, furikaeru] EN: to look back
人前では[ひとまえでは, hitomaedeha] TH: ต่อหน้าสาธารณะ
人前では[ひとまえでは, hitomaedeha] EN: in front of people
聞こ[きこえる, kikoeru] TH: ได้ยิน
聞こ[きこえる, kikoeru] EN: to be heard
聞こ[きこえる, kikoeru] EN: to be audible
[ひえる, hieru] TH: หนาวสั่น
[ひえる, hieru] EN: to get chilly
[ひえる, hieru] TH: หนาวลง
[ひえる, hieru] EN: to grow cold
押さ[おさえる, osaeru] TH: จับใจความ
押さ[おさえる, osaeru] TH: จับจองไว้
押さ[おさえる, osaeru] TH: ระงับอารมณ์ไว้
押さ[おさえる, osaeru] EN: to restrain
押さ[おさえる, osaeru] TH: กดทับไว้
押さ[おさえる, osaeru] EN: to press down
食塩[しょくえん, shokuen] TH: เกลือสำหรับปรุงอาหาร
食塩[しょくえん, shokuen] EN: table salt
前もって[まえもって, maemotte] TH: ล่วงหน้า
前もって[まえもって, maemotte] EN: beforehand
前もって[まえもって, maemotte] TH: (ทำ)ไว้ก่อน
前もって[まえもって, maemotte] EN: previously
[ぞろえる, zoroeru] TH: จัดเตรียมให้พร้อม
[ぞろえる, zoroeru] EN: to arrange
[ぞろえる, zoroeru] TH: ตลบให้เข้ากัน
[ぞろえる, zoroeru] TH: ทำให้เหมือนกัน
映画[えいが, eiga] TH: ภาพยนตร์
映画[えいが, eiga] EN: film
[ふるえる, furueru] TH: สั่น
[ふるえる, furueru] EN: to shiver
[ふるえる, furueru] TH: สั่นไหว
[ふるえる, furueru] EN: to quake
[おぼえる, oboeru] TH: จดจำ
[おぼえる, oboeru] EN: to remember
帰る[かえる, kaeru] TH: กลับ
帰る[かえる, kaeru] EN: to go back
帰る[かえる, kaeru] TH: กลับบ้าน
演じる[えんじる, enjiru] TH: แสดงละคร
演じる[えんじる, enjiru] EN: to perform (a play)
[きえる, kieru] TH: หายลับ
[きえる, kieru] EN: to vanish
[きえる, kieru] TH: ดับ
行方[ゆくえ, yukue] TH: ตำแหน่งหรือสถานที่ที่คน ๆ นั้นอยู่
行方[ゆくえ, yukue] EN: whereabouts
[そえる, soeru] TH: เสริม
[そえる, soeru] EN: to add
[そえる, soeru] TH: ติดตามไปด้วย
[そえる, soeru] EN: to accompany
[そえる, soeru] TH: เพิ่มเติม
[そえる, soeru] EN: to annex
[そえる, soeru] TH: ประดับ
[うったえる, uttaeru] TH: ฟ้องร้อง
[うったえる, uttaeru] EN: to sue (a person)
[うったえる, uttaeru] TH: เรียกความสนใจ(โดยวิธีการ)
[うったえる, uttaeru] EN: to appeal to
[つたえる, tsutaeru] TH: สื่อสาร
[つたえる, tsutaeru] EN: to convey
[つたえる, tsutaeru] TH: แจ้งให้รู้
[つたえる, tsutaeru] TH: ส่งผ่าน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
名前を馳せる[なまえをはせる] (vt) ได้รับการขนานนามว่า
喫煙所[きつえんじょ] (n) ที่สูบบุหรี่
莢豌豆[さやえんどう] (n, adj) ถั่ว, ที่ใช้ถั่ว, See also: S. bead, pill
そんきぶんきてん損益分岐点(n) จุดคุ้มทุน
帰り道[かえりみち] (n) ขากลับ, เที่ยวกลับ, Syn. 帰路、復路, Ant. 往路
[かんがえもの] (n) แปลตรงๆ ว่า เป็นสิ่งที่ควรจะต้องพิจารณา. แต่โดยมากใช้ในการแนะนำผู้อื่นไม่ให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
知恵[ちえ] (n) wits, wisdom, ideas ความคิดเห็น เชาว์ปัญญา
掛け替[かけがえ] แทนที่
盲腸炎[もうちょうえん] (n) ไส้ติ่งอักเสบ, See also: 盲腸
[さえる] (vt) กระจ่าง, ใส
[あえもの] (n) อาหารที่คลุกเคล้าด้วยซอสหรือน้ำปรุงรส
シルエート[しるえーと] (n) เงามืด, See also: R. silhouette
アトリエ[あとりえ] fr:atelier, eng:studio
延期になる[えんきになる] (n) การเลื่อนกำหนดออกไปอีก
護衛武官[ごえいぶかん] (n) ราชองครักษ์
[こずえ] (n) ยอดไม้
営業中[えいぎょうちゅう] เปิดดำเนินการ
去る[きえさる] เลือนหาย, ไม่มี, ถูกลบไป
プレーイ[ぷれえい] (n) การละเล่น, การหยอกเย้า, See also: S. Play
それ故に[それゆえに] ดังนั้น เพราะฉะนั้น
映像[えいぞう] 1.ภาพที่ปรากฏบนจอหรือเลนส์ 2.เงาสะท้อนในกระจกหรือบนผิวน้ำ 3.ภาพในใจ
縁遠い[えんどおい] 1.ไม่มีโชคเรื่องคู่ครอง 2.ไกลตัว (เรื่อง)แทบไม่ได้ยุ่งเกี่ยวด้วย
火炎伝播速度[かえんでんぱそくど] (n) ความเร็วในการเผาไหม้, ความเร็วของเปลวไฟ
投影機[とうえいき] (n) เครื่องฉายข้ามศีรษะ, โอเวอเฮด
鳥インフルエンザ[とりいんふるえんざ] (n) ไข้หวัดนก
漏洩[ろうえい] (n) การรั่วไหล (การรั่วไหลของข้อมูล ข่าวสาร ฯลฯ)
練り返し[ねりかえし] (n) การนวดใหม่ (ยางรีวอร์ม)
[ひかえめ] เบาบางลง, บรรเทา, ทุเลา, เพลาลง, ลดลง
辟易[へきえき] เสียวสะดุ้ง
エキス[えきす] (n) สารสกัด (จากพืช ฯลฯ)
駅長[えきちょう] (n) นายสถานีรถไฟ
公園[こうえん] (n) สวนสาธารณะ
前倒し[まえだおし] (n) in advance (ทำ) ล่วงหน้า
ウエス[うえす] เศษผ้าเช็ดนำมัน
絶縁[ぜつえん, Zetsuen] (n, vt) ฉนวน(ไฟฟ้า), ป้องกันไม่ให้กระแสไฟฟ้ารั่ว
英国人[えいこくじん] (n) ผู้ชายที่เป็นประชากรของสหราชอาณาจักรที่อาศัยอยู่ในอังกฤษ
謁見[えっけん] การฟัง, ผู้ฟัง
智慧[ちえ] (n) ปัญญา (คำว่า จิเอ เป็นศัพท์ทางศาสนาตรงกับคำว่าปัญญา), See also: 三昧
エフ[えふ] (n) ป้ายที่ใช้ติดกับชิ้นงานที่มีปัญหาทางด้านคุณภาพ
直噴エンジン[ちょくふんえんじん] (n) Direct Fuel-Injection Engine
英語[えいご] (n) ภาษาอังกฤษ
英雄[えいゆう] วีรบุรุษ
延長コード[えんちょうこーど] (n) ปลั๊กพ่วง, สายพ่วงปลั๊กไฟ
代金引換[だいきんひきかえ] (adj) จ่ายเงินเมื่อได้รับของ
[ゆえ] (n) N ] เหตุผล, See also: มูลเหตุ, Syn. cause, motive
永遠[えいえん] (n) (n) ความไม่มีที่สิ้นสุด, ความไม่รู้จักตาย, ความอมตะ, ชั่วนิรันดร
油煙[ゆえん] (n) เขม่า
経営工学[けいえいこうがく] (n) วิศวกรรมการบริหาร
エステティシャン[えすてていしゃん] (n) ผู้ที่ให้บริการด้านความสวยงาม
蝿叩き[はえたたき] (n) ไม้ตีแมลงวัน

Japanese-English: EDICT Dictionary
[e] (int) (1) eh? (surprise); (2) eh (agreement); (prt) (3) (arch) (See か, ぞ, わ) strengthens a question, assertion, etc.; (4) (after a noun) used when calling out to someone #611 [Add to Longdo]
駅(P);驛(oK)[えき, eki] (n) station; (P) #59 [Add to Longdo]
映画[えいが, eiga] (n, adj-no) movie; film; (P) #100 [Add to Longdo]
[まえ, mae] (n-pref) (1) (See 前・ま) the last (i.e. immediately preceding) (e.g. "the last mayor"); previous; one-time; former; (2) (before the name of an era) pre- (e.g. "premodern"); (adj-no, n) (3) before; earlier; (P) #147 [Add to Longdo]
[まえ, mae] (n-adv, n-t, suf) (1) (See 前・ぜん) ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); (2) in front (of); before (e.g. the house); (3) head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; (4) in the presence of; (5) (See 人前・にんま) helping; portion; (6) privates; private parts; (P) #147 [Add to Longdo]
出演[しゅつえん, shutsuen] (n) (1) performance; stage appearance; (vs) (2) to act (in a play); (P) #218 [Add to Longdo]
[かんがえ, kangae] (n) thinking; thought; ideas; intention; (P) #265 [Add to Longdo]
名前(P);名ま[なまえ, namae] (n) (1) (See 名字, 姓・せい・1) name; full name; (2) given name; first name; (P) #336 [Add to Longdo]
ね(P);ね[ne (P); nee] (prt) (1) (usu. ね) (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; (int) (2) (usu. ね) hey; come on; (P) #384 [Add to Longdo]
円(P);圓(oK)[えん(P);まる, en (P); maru] (n) (1) (ん only) Yen; money; (2) circle; (P) #395 [Add to Longdo]
英語[えいご, eigo] (n, adj-no) English (language); (P) #399 [Add to Longdo]
声(P);聲(oK)[こえ, koe] (n) voice; (P) #467 [Add to Longdo]
閲覧[えつらん, etsuran] (n, vs) (1) inspection; reading; (2) { comp } browsing (the WWW, internet); web browsing; (P) #566 [Add to Longdo]
撮影[さつえい, satsuei] (n, vs) photographing; (P) #614 [Add to Longdo]
間違[まちがえ, machigae] (n) mistake #628 [Add to Longdo]
影響[えいきょう, eikyou] (n) (1) influence; effect; (vs) (2) to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on; (P) #666 [Add to Longdo]
営業[えいぎょう, eigyou] (n, vs) business; trade; sales; operations; (P) #718 [Add to Longdo]
公園[こうえん, kouen] (n) (public) park; (P) #731 [Add to Longdo]
映像[えいぞう, eizou] (n, adj-no) reflection; image; picture (e.g. on a television); shot; clip; (P) #896 [Add to Longdo]
公演[こうえん, kouen] (n, vs) (1) public performance; (2) sumo exhibition in a foreign country; (P) #900 [Add to Longdo]
運営[うんえい, un'ei] (n, vs) management; administration; operation; (P) #914 [Add to Longdo]
江戸[えど, edo] (n) old name of Tokyo; (P) #967 [Add to Longdo]
学園[がくえん, gakuen] (n, adj-no) academy; campus; (P) #994 [Add to Longdo]
[えい, ei] (n, n-pref, n-suf) (abbr) (See 英吉利・イギリス, 英国・いこく) Britain; British #996 [Add to Longdo]
支援[しえん, shien] (n, vs) support; backing; aid; assistance; (P) #997 [Add to Longdo]
経営[けいえい, keiei] (n, vs) management; administration; (P) #1,002 [Add to Longdo]
主演[しゅえん, shuen] (n, vs, adj-no) starring; playing the leading part; (P) #1,010 [Add to Longdo]
[あたえ, atae] (n) gift; godsend #1,103 [Add to Longdo]
演出[えんしゅつ, enshutsu] (n, vs) production (e.g. play); direction; (P) #1,125 [Add to Longdo]
事故[じこ(P);ことゆえ(ok), jiko (P); kotoyue (ok)] (n) (1) accident; incident; trouble; (2) circumstances; reasons; (P) #1,126 [Add to Longdo]
血液[けつえき, ketsueki] (n) blood; (P) #1,250 [Add to Longdo]
演奏[えんそう, ensou] (n, vs) musical performance; (P) #1,382 [Add to Longdo]
沿革[えんかく, enkaku] (n) history; development; (P) #1,397 [Add to Longdo]
地震[じしん(P);ない(ok);なえ(ok), jishin (P); nai (ok); nae (ok)] (n) earthquake; (P) #1,441 [Add to Longdo]
[たとえば, tatoeba] (adv) for example; e.g.; (P) #1,465 [Add to Longdo]
書き換;書換;書き替;書替;書き変[かきかえ, kakikae] (n) (1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership #1,522 [Add to Longdo]
延長[えんちょう, enchou] (n, vs) (1) extension; elongation; prolongation; lengthening; (n) (2) Enchou era (923.4.11-931.4.26); (P) #1,549 [Add to Longdo]
防衛[ぼうえい, bouei] (n, vs) defense; defence; protection; self-defense; self-defence; (P) #1,556 [Add to Longdo]
得る(P);獲る[える, eru] (v1, vt) (1) (獲る esp. refers to catching wild game, etc.) to get; to acquire; to obtain; to procure; to earn; to win; to gain; to secure; to attain; (suf, v1, vt) (2) (得る only) (See 得ない, 得る・うる) (after the -masu stem of a verb) to be able to ..., can ...; (P) #1,560 [Add to Longdo]
園(P);苑[その(P);えん(P), sono (P); en (P)] (n, n-suf) (1) (ん usually when a suffix) (See りんご園) garden (esp. man-made); orchard; park; plantation; (2) (See 学びの園) place; location; (P) #1,581 [Add to Longdo]
絵(P);画(iK)[え, e] (n, n-suf) picture; drawing; painting; sketch; (P) #1,606 [Add to Longdo]
る(P);勘る;稽[かんがえる, kangaeru] (v1, vt) to consider; to think about; (P) #1,671 [Add to Longdo]
かい(P);か[kai (P); kae] (prt) (fam) marks yes-no question; (P) #1,745 [Add to Longdo]
直;費;費直[あたい;あたえ(直;費);あたいえ(直)(ok), atai ; atae ( choku ; hi ); ataie ( choku )(ok)] (n) (See 国造, 姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators) #1,785 [Add to Longdo]
前後[まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) #1,822 [Add to Longdo]
前後[まえしりえ, maeshirie] (n) (arch) front and rear; front and back; before and behind #1,822 [Add to Longdo]
古(P);古[いにしえ, inishie] (n) antiquity; ancient times; (P) #1,824 [Add to Longdo]
利益[りえき(P);りやく, rieki (P); riyaku] (n, vs) (1) profit; gains; (2) benefit; advantage; interest (of the public, etc.); (3) (りやく only) grace (of God, Buddha, etc.) (esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle; (P) #1,900 [Add to Longdo]
[くりかえし;おなじ;おなじく;のま;どうのじてん, kurikaeshi ; onaji ; onajiku ; noma ; dounojiten] (n) repetition of kanji (sometimes voiced) #2,009 [Add to Longdo]
衛星[えいせい, eisei] (n, adj-no) satellite; (P) #2,042 [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
10進演算[10しんえんざん, 10 shin'enzan] decimal arithmetic [Add to Longdo]
10進演算子[10しんえんざんし, 10 shin'enzanshi] decimal operator [Add to Longdo]
2進演算[2しんえんざん, 2 shin'enzan] binary arithmetic operation [Add to Longdo]
LANエミュレーション[LAN えみゅれーしょん, LAN emyure-shon] LAN emulation [Add to Longdo]
がき[まえがき, maegaki] preface [Add to Longdo]
アークタンジェント[あーくたんじえんと, a-kutanjiento] arctangent [Add to Longdo]
アイビーエム[あいびーえむ, aibi-emu] IBM [Add to Longdo]
アクチュエータ[あくちゅえーた, akuchue-ta] access mechanism (e.g. disk), actuator [Add to Longdo]
アソシエーション[あそしえーしょん, asoshie-shon] application-association, association [Add to Longdo]
アドレスジェネレータ[あどれすじえねれーた, adoresujienere-ta] address generator [Add to Longdo]
アプリケーションソフトウェア[あぷりけーしょんそふとうえあ, apurike-shonsofutouea] application software [Add to Longdo]
アンチエイリアシング[あんちえいりあしんぐ, anchieiriashingu] anti-aliasing [Add to Longdo]
イジェクト[いじえくと, ijiekuto] eject (vs) [Add to Longdo]
イニシエータ[いにしえーた, inishie-ta] initiator [Add to Longdo]
インクジェットプリンタ[いんくじえっとぷりんた, inkujiettopurinta] ink jet printer [Add to Longdo]
インターエクスチェンジ[いんたーえくすちえんじ, inta-ekusuchienji] interexchange [Add to Longdo]
インターネットソサエティ[いんたーねっとそさえてい, inta-nettososaetei] Internet Society [Add to Longdo]
インテリジェンス[いんてりじえんす, interijiensu] intelligence [Add to Longdo]
インテリジェントハブ[いんてりじえんとはぶ, interijientohabu] intelligent hub [Add to Longdo]
インテリジェントマルチプレクサ[いんてりじえんとまるちぷれくさ, interijientomaruchipurekusa] intelligent mux, intelligent multiplexer [Add to Longdo]
インフォメーションスーパーハイウェイ[いんふぉめーしょんすーぱーはいうえい, infome-shonsu-pa-haiuei] information superhighway [Add to Longdo]
ウイルスチェック[ういるすちえっく, uirusuchiekku] virus check [Add to Longdo]
ウェイト[うえいと, ueito] weight [Add to Longdo]
ウェブ[うえぶ, uebu] (World Wide) Web [Add to Longdo]
エージェント[えーじえんと, e-jiento] agent [Add to Longdo]
エージント[えーじんと, e-jinto] agent [Add to Longdo]
エキストラネット[えきすとらねっと, ekisutoranetto] extra-net [Add to Longdo]
エキスパートシステム[えきすぱーとしすてむ, ekisupa-toshisutemu] expert system [Add to Longdo]
エクステント[えくすてんと, ekusutento] extent [Add to Longdo]
エクステンドメモリ[えくすてんどめもり, ekusutendomemori] extended memory [Add to Longdo]
エクステンドメモリプロック[えくすてんどめもりぷろっく, ekusutendomemoripurokku] extended memory block (EMB) [Add to Longdo]
エクストラネット[えくすとらねっと, ekusutoranetto] extra-net (as opposed to internet) [Add to Longdo]
エクスプローラ[えくすぷろーら, ekusupuro-ra] (Microsoft Internet) Explorer [Add to Longdo]
エクスポート[えくすぽーと, ekusupo-to] export (vs) [Add to Longdo]
エコー[えこー, eko-] echo [Add to Longdo]
エコーキャンセラ[えこーきゃんせら, eko-kyansera] echo canceller [Add to Longdo]
エコーキャンセル[えこーきゃんせる, eko-kyanseru] echo cancellation [Add to Longdo]
エコーチェック[えこーちえっく, eko-chiekku] echo check [Add to Longdo]
エスケープ[えすけーぷ, esuke-pu] escape [Add to Longdo]
エスケープシークェンス[えすけーぷしーくえんす, esuke-pushi-kuensu] escape sequence [Add to Longdo]
エスケープシーケンス[えすけーぷしーけんす, esuke-pushi-kensu] escape sequence [Add to Longdo]
エディター[えでいたー, edeita-] editor [Add to Longdo]
エナジーセーバ[えなじーせーば, enaji-se-ba] energy saver [Add to Longdo]
エナジーセーブモード[えなじーせーぶもーど, enaji-se-bumo-do] energy save mode, low power mode [Add to Longdo]
エフエム[えふえむ, efuemu] FM, frequency modulation [Add to Longdo]
エミュレーション[えみゅれーしょん, emyure-shon] emulation (vs) [Add to Longdo]
エミュレータ[えみゅれーた, emyure-ta] emulator [Add to Longdo]
エミュレート[えみゅれーと, emyure-to] emulate (vs) [Add to Longdo]
エラー[えらー, era-] error [Add to Longdo]
エラーコード[えらーこーど, era-ko-do] error code [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
安全衛生[あんぜんえいせい] health and safety
安全衛生管理[かんぜんえいせいかんり] (n) sanitation and securement management

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You're fired.おまは首だ。
Wood burns.木が燃る。
"Four pounds, ninety pence" Bob answers.「4ポンド90ペンスだよ」とボブが答る。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消ていった。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考ているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終ましたか」「それどころか、今始めたところです」
"Did you watch TV last week?" "No, I didn't."「あなたは先週テレビを見ましたか」「いい
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つめながら言った。 [ F ]
"The castle is haunted," he said with a shiver.「あの城には幽霊がいる」と彼は震ながら言った。
They say love is blind.「あばたもくぼ」って言うからね。
"Are those your books?" "No, they aren't."「あれらはあなたの本ですか」「いい、違います」
"Yes, I was," said the student.「いい、いました」とその学生は答た。
"No, I'm not," replied the Englishman coldly.「いい、違います」とイギリス人はさめた返事をしました。
"No," repeated the Englishman.「いい」とイギリス人は繰り返しました。
"Won't you come with us?" "I'd be glad to."「いっしょにきませんか」「、喜んで」
"When did you buy it?" "Let's see. I bought it last week."「いつそれを買ったの」「と、先週でした」
"No," he said in a determined manner.「いやだ」ときっぱりした態度でこたた。
"Yes, it is," said the Little House to herself.、ここがいいわ」と小さいおうちも言いました。 [ F ]
"Ah, that's true," Susan puts in, "I just wanted to call to ..."、そうね」とスーザンが言葉をさしはさむ。「私が電話したのは・・・」
"Yes, all right," says Mrs. Lee.、わかったわ」とリー夫人が言う。 [ F ]
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.ーっと・・・トマトジュースはありますか」と博が言います。
"Your army is impotent against mine!!" he laughed.「おまの軍など我が軍に対しては無力だよ」と、彼は笑っていった。
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.「お前みてなおかちめんこは初めて見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑た調子で口火を切った。
"The key," he added, "is in the lock".「かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加た。
"May I park here?" "No, you must not."「ここに駐車してもよろしいですか」「いい、いけません」
"May I borrow this pen?" "Sure, go ahead."「このペンを借りてもいいですか」「、どうぞ」
"May I take this umbrella?" "No, you may not."「この傘を持っていってもよいですか」「いい、いけません」
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「、どうぞ」
"Besides," she says, "it doesn't cost much when you think it's the other side of the world.「それに、地球の反対側だと考ればそんなに高くはないわよ」と言う。 [ F ]
I said to myself, "That's a good idea."「それはいい考だ」と、私は心の中で思った。
Oh, "that's a good idea," she said.「それはいい考ね」と彼女は言った。
"Do you mind if I smoke?" "Not at all."「たばこを吸ってもかまいませんか」「、かまいません」
"Do you mind if I smoke?" "No, I don't mind at all."「たばこを吸ってもかまいませんか」「、少しも」
"Would you mind me smoking?" "Certainly not."「タバコを吸ってもよろしいですか」「、どうぞ」
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least."「タバコを吸ってもよろしいですか」「、結構ですとも」
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教ていますか」「山田先生です」
"Oh, I'm just thinking," said the little white rabbit.「ちょうど今考ていたの」小さい白いウサギがいいました。
"That's cheaper than a new hat," Susan answers.「でも新しく帽子を買うよりは安いわよ」とスーザンが答る。 [ F ]
I said, "Could you please turn your television down?"「テレビの音を小さくしてもらませんか」って言ったんですよ!
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉めて下さいませんか」「、いいですよ」
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いい、ありません」
"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."「ニューヨークへ行ったことがありますか」「2、3度行ったことがあります」
"No, I don't," said Mr Jordan.「はい、ありません」とジョーダンさんは答た。
"Yes, I did," he said.「はい、聞いていました」とジョーダンさんは答た。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.「はい」と「いい」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
"Will you have another cup of coffee?" "No, thank you."「もう一杯コーヒーを飲みませんか」「いいけっこうです」
"I will let you pass safely," the Sphinx said, "if you can answer my riddle."「もしおまが私のなぞなぞ答られたら、私はおまを無事に通してやる」とスフィンクスは言った。
"Get rid of it, of course!" Answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答ました。
"Do you eat more?" "No, I had enough."「もっと召し上がりますか」「いい、じゅうぶんいただきました」

Japanese-German: JDDICT Dictionary
ちん坊[けちんぼう, kechinbou] Geizhals [Add to Longdo]
上映[じょうえい, jouei] Auffuehrung [Add to Longdo]
上演[じょうえん, jouen] Auffuehrung, Vorstellung, Spiel [Add to Longdo]
[あたえる, ataeru] -geben [Add to Longdo]
両替[りょうがえ, ryougae] Geldwechsel [Add to Longdo]
中耳炎[ちゅうじえん, chuujien] Mittelohrentzuendung [Add to Longdo]
乗り換[のりかえる, norikaeru] umsteigen [Add to Longdo]
事務机[じむづくえ, jimudukue] Schreibtisch [Add to Longdo]
二人前[ふたりまえ, futarimae] fuer_2_Personen [Add to Longdo]
二人前[ふたりまえ, futarimae] fuer_2_Personen [Add to Longdo]
二重[ふたえ, futae] zweifach, doppelt [Add to Longdo]
二重[ふたえ, futae] zweifach, doppelt [Add to Longdo]
亜鉛[あえん, aen] -Zink [Add to Longdo]
[まじえる, majieru] mischen [Add to Longdo]
交易[こうえき, koueki] Handel, Austausch [Add to Longdo]
人前で[ひとまえで, hitomaede] vor_anderen_Leuten [Add to Longdo]
[つかえる, tsukaeru] dienen, bedienen [Add to Longdo]
[つたえる, tsutaeru] uebermitteln, ueberliefern [Add to Longdo]
使役[しえき, shieki] Beschaeftigung, Dienst [Add to Longdo]
[たとえる, tatoeru] vergleichen [Add to Longdo]
[そなえる, sonaeru] darbringen, opfern [Add to Longdo]
俊英[しゅんえい, shun'ei] Talent, hochbegabter_Mensch [Add to Longdo]
偉い[えらい, erai] -gross, bedeutend, hervorragend, beruehmt [Add to Longdo]
[そなえる, sonaeru] einrichten, ausruesten [Add to Longdo]
光栄[こうえい, kouei] Ehre, Ruhm [Add to Longdo]
免疫[めんえき, men'eki] Immunitaet [Add to Longdo]
入り江[いりえ, irie] Bucht, -Bai, Meeresarm [Add to Longdo]
八重桜[やえざくら, yaezakura] Kirschbluete_mit_mehr_als_5, Bluetenblaetter [Add to Longdo]
公営[こうえい, kouei] staatlicher_Betrieb, staatliche_Verwaltung, oeffentlicher_Betrieb, oeffentliche_Verwaltung [Add to Longdo]
公園[こうえん, kouen] (oeffentlicher) Park [Add to Longdo]
公演[こうえん, kouen] oeffentliche_Auffuehrung [Add to Longdo]
公益[こうえき, koueki] Gemeinnutz, Gemeinwohl [Add to Longdo]
兵役[へいえき, heieki] Militaerdienst, Wehrdienst [Add to Longdo]
[えん, en] Kreis, -Yen [Add to Longdo]
円周[えんしゅう, enshuu] Kreisumfang [Add to Longdo]
円弧[えんこ, enko] Kreisbogen [Add to Longdo]
円形[えんけい, enkei] Kreisform, runde_Form [Add to Longdo]
円柱[えんちゅう, enchuu] Saeule [Add to Longdo]
円満[えんまん, enman] harmonisch, friedlich, perfekt [Add to Longdo]
円滑[えんかつ, enkatsu] -glatt, harmonisch, friedlich [Add to Longdo]
円熟[えんじゅく, enjuku] Reife, Vollendung [Add to Longdo]
円盤[えんばん, enban] runde_Scheibe, Diskus [Add to Longdo]
円筒[えんとう, entou] Zylinder [Add to Longdo]
円筒形[えんとうけい, entoukei] Zylinderform [Add to Longdo]
[ひえる, hieru] kalt_werden [Add to Longdo]
死に[こごえじに, kogoejini] erfrieren [Add to Longdo]
出演[しゅつえん, shutsuen] "Die_Personen_und_ihre_Darsteller" [Add to Longdo]
出迎[でむかえ, demukae] das_Abholen, Empfang, Begruessung [Add to Longdo]
分け前[わけまえ, wakemae] Anteil [Add to Longdo]
切り替[きりかえ, kirikae] Erneuerung, Umstellung, Wechsel [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา ไทยภาคใต้ (TH-SOUTH) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
รกอก[えんどつーえんど] (vi, vt, slang) ยุ่งยิ่ง

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top