ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: うて, -うて- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 方程式 | [ほうていしき, houteishiki] (n) สมการ | 日当手当 | [にっとうてあて, nittouteate] (n) เบี้ยเลี้ยงรายวัน | 終点 | [しゅうてん, shuuten] (n) สุดสาย, (สถานี)ปลายทาง | 自由貿易協定 | [じゆうぼうえききょうてい, jiyuubouekikyoutei] (n) เขตการค้าเสรี (Free Trade Area) |
|
| 想定 | [そうてい, soutei] การสมมุติ, การทึกทัก | 小数点 | [しょうすうてん, shousuuten] (n) จุดทศนิยม | 小数点 | [しょうすうてん, shousuuten] (n) จุดทศนิยม | 対照的 | [たいしょうてき, taishouteki] แตกต่างกันอย่างชัดเจน | 焦点 | [しょうてん, shouten] (n) แก่นของปัญหา | 奇想天外 | [きそうてんがい, kisoutengai] ประหลาด มหัศจรรย์ | 商店主 | [しょうてんぬし, shoutennushi] เจ้าของร้าน | 能天気 | [のうてんき, noutenki] (adj) คาดไม่ถึง, คิดไม่ถึง | 氷点 | [ひょうてん, hyouten] (n) จุดเยือกแข็ง, See also: R. freezing point | 溶融点 | [ようゆうてん, youyuuten] (n) จุดหลอมเหลว, See also: R. melting point | 方程式 | [ほうていしき, houteishiki] (n) สมการ, See also: R. equation | 法的拘束力 | [ほうてきこうそくりょく, houtekikousokuryoku] ข้อผูกมัดทางกฎหมาย |
| 後天的 | [こうてんてき, koutenteki] TH: สิ่งที่เกิดภายหลังจากที่ถือกำเนิดมา EN: a posteriori | 強敵 | [きょうてき, kyouteki] TH: ศัตรูตัวฉกาจ EN: formidable enemy | 法的 | [ほうてき, houteki] TH: ในทางกฎหมาย |
| 自動的 | [じどうてき, jidouteki] (adj-na) automatic; (P) #1,324 [Add to Longdo] | 皇帝 | [こうてい, koutei] (n) emperor; (P) #1,878 [Add to Longdo] | 協定 | [きょうてい, kyoutei] (n, vs) arrangement; pact; agreement; (P) #2,660 [Add to Longdo] | 終点 | [しゅうてん, shuuten] (n) terminus; last stop (e.g. train); (P) #2,683 [Add to Longdo] | 商店 | [しょうてん, shouten] (n) shop; small store; business; firm; (P) #2,988 [Add to Longdo] | 想定 | [そうてい, soutei] (n, vs) hypothesis; supposition; assumption; (P) #3,955 [Add to Longdo] | 法的 | [ほうてき, houteki] (adj-na, n) legality; (P) #4,731 [Add to Longdo] | 交点 | [こうてん, kouten] (n) point of intersection #5,496 [Add to Longdo] | 方程式 | [ほうていしき, houteishiki] (n) equation; formula; (P) #6,142 [Add to Longdo] | 圧倒的 | [あっとうてき, attouteki] (adj-na, n) overwhelming; (P) #6,187 [Add to Longdo] | 公的 | [こうてき, kouteki] (adj-na, n) public; official; (P) #6,980 [Add to Longdo] | 標的 | [ひょうてき, hyouteki] (n) target; (P) #7,122 [Add to Longdo] | 法廷 | [ほうてい, houtei] (n, adj-no) courtroom; (P) #7,154 [Add to Longdo] | 工程 | [こうてい, koutei] (n) manufacturing process; work schedule; amount of work; (P) #7,259 [Add to Longdo] | 宮廷 | [きゅうてい, kyuutei] (n, adj-no) imperial court; royal court; (P) #7,390 [Add to Longdo] | 肯定 | [こうてい, koutei] (n, vs) positive; affirmation; (P) #7,880 [Add to Longdo] | 焦点 | [しょうてん, shouten] (n, adj-no) focus (e.g. photographic); focal point; (P) #7,950 [Add to Longdo] | 競艇 | [きょうてい, kyoutei] (n, adj-no) boat race; (P) #7,989 [Add to Longdo] | 朝廷 | [ちょうてい, choutei] (n) Imperial Court #8,060 [Add to Longdo] | 重点 | [じゅうてん, juuten] (n) important point; lay stress on; colon; emphasis; (P) #8,889 [Add to Longdo] | 頂点 | [ちょうてん, chouten] (n, adj-no) top; summit; (P) #8,969 [Add to Longdo] | 量的 | [りょうてき, ryouteki] (adj-na, n) substantively; (P) #9,675 [Add to Longdo] | 上手 | [じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na, n) (1) upper part; (n) (2) (かみて only) upper stream; upper course of a river; (3) (かみて only) right side of the stage (audience's or camera's POV); stage left (actor's POV); (adj-na, n) (4) (うわて only) skillful (only in comparisons); dexterity (only in comparisons); (n) (5) (うわて only) over-arm grip on opponent's belt (sumo) #10,556 [Add to Longdo] | 上手 | [じょうず(P);じょうて;じょうしゅ, jouzu (P); joute ; joushu] (adj-na, n) (1) skill; skillful; dexterity; (n) (2) flattery; (P) #10,556 [Add to Longdo] | 公転 | [こうてん, kouten] (n, vs) revolution (of heavens) #10,874 [Add to Longdo] | 両手(P);諸手;双手 | [りょうて(両手)(P);もろて(諸手;双手);そうしゅ(双手), ryoute ( ryoute )(P); morote ( morote ; soushu ); soushu ( soushu )] (n, adj-no) (1) (with) both hands; (2) approvingly; (P) #11,106 [Add to Longdo] | 法定 | [ほうてい, houtei] (n, adj-no) legal; designated by law; (P) #12,003 [Add to Longdo] | 空挺 | [くうてい, kuutei] (n, adj-no) airborne #12,212 [Add to Longdo] | 相鉄 | [そうてつ, soutetsu] (n) Sagami Railway #12,822 [Add to Longdo] | 鋼鉄 | [こうてつ, koutetsu] (n) steel; (P) #12,912 [Add to Longdo] | 調停 | [ちょうてい, choutei] (n, vs, adj-no) arbitration; conciliation; mediation; (P) #13,004 [Add to Longdo] | 同点 | [どうてん, douten] (n, adj-no) deadlock; tie; draw; (P) #13,894 [Add to Longdo] | 装填;装塡 | [そうてん, souten] (n, vs) charge; load; fill #14,060 [Add to Longdo] | 到底 | [とうてい, toutei] (adv) (cannot) possibly; no matter how; (P) #14,246 [Add to Longdo] | 贈呈 | [ぞうてい, zoutei] (n, vs, adj-no) presentation (e.g. of a gift, etc.); (P) #15,342 [Add to Longdo] | 行程 | [こうてい, koutei] (n) distance; path length; (P) #16,173 [Add to Longdo] | 童貞 | [どうてい, doutei] (n, adj-no) (1) (col) virginity (esp. of a man); male virgin; (2) (Catholic) nun #16,185 [Add to Longdo] | 争点 | [そうてん, souten] (n) point at issue; (P) #16,326 [Add to Longdo] | 法典 | [ほうてん, houten] (n) code of law; body of law #16,356 [Add to Longdo] | 経典 | [きょうてん;けいてん, kyouten ; keiten] (n) sacred books; sutras; scriptures; Bible #16,493 [Add to Longdo] | 同定 | [どうてい, doutei] (n, vs) identification #16,764 [Add to Longdo] | 動的 | [どうてき, douteki] (adj-na, adj-no) dynamic; kinetic #18,069 [Add to Longdo] | 充填 | [じゅうてん, juuten] (n, vs) fill (up); plug; replenish; filling (in tooth); loading (gun with ammunition, camera with film) #18,650 [Add to Longdo] | 校庭 | [こうてい, koutei] (n) schoolyard; campus; (P) #19,401 [Add to Longdo] | 高低 | [こうてい(P);たかひく, koutei (P); takahiku] (n, vs) high and low; rise and fall; (P) #19,680 [Add to Longdo] | 10進小数点;十進小数点 | [じっしんしょうすうてん, jisshinshousuuten] (n) { comp } decimal point [Add to Longdo] | BCG陽転 | [ビーシージーようてん, bi-shi-ji-youten] (n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination [Add to Longdo] | びっくり仰天;吃驚仰天 | [びっくりぎょうてん, bikkurigyouten] (n, vs) astonished; stunned; startled out of one's wits; thunderstruck; open-eyed astonishment [Add to Longdo] | アドレス可能点 | [アドレスかのうてん, adoresu kanouten] (n) { comp } addressable point [Add to Longdo] | サービスの貿易に関する一般協定 | [サービスのぼうえきにかんするいっぱんきょうてい, sa-bisu nobouekinikansuruippankyoutei] (n) General Agreement on Trade in Services; GATS [Add to Longdo] |
| | Then she passed out | [JP] 倒れてしもうて... Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012) | ダークロボットむかえうて Ambush the Dark Robots 人造人間キカイダー | [CN] ダークロボットむかえうて 人造人間キカイダー Kikaider: The Ultimate Human Robot (2014) | Naoki... yet strong screw is what's supporting Japan. | [JP] 《(慎之助)そやけどな 直樹》 《この樹脂製の 小そうて軽うて》 《それでいて丈夫な このネジが日本を支えとんのや》 Episode #1.1 (2013) | please. 432) }Writer Magaki Shugetsu | [JP] お肉 お願いします。 はぁ... 男を モリモリ食ろうてた頃は→ Second Virgin (2010) | I'd like to say a few words. | [JP] 一言 言うておこう Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) | It's what you are begging for right now. | [JP] お前が今 乞うているもの Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012) | so I asked a real estate agent I know and got a list of properties Komura owns. | [JP] 今も東田は 潜んでる可能性が高いですね そう思うてな 知り合いの不動産に頼んで 小村の所有してる物件 調べたんやけど Episode #1.3 (2013) | Are you done? Everything has been prepared. | [JP] 既に用實万端 蔓うておる Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | You can't tell who's treating who then. | [JP] どっちが おごってもうてるか 分からへん なあ 半沢はん Episode #1.5 (2013) | pick up the phone. | [JP] 、ムッシュ、携帯電話を拾うてください。 The Da Vinci Code (2006) | He's got the whole piece in an uproar. Well, that should please him. | [JP] そうか さぞ嬉しかろうて The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) | Do you have any idea what we've been going through because of him? | [JP] 俺らが どんな思いさせられたと 思うてはるんでっか Episode #1.3 (2013) | Do you really believe that I have lost my mind? | [JP] 拙者ガ狂うて恭ると拙 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Do not, I beg of you, do not make me bring out these bad boys. | [JP] 、私はあなたのではない私を請うてはいけない これらの不良少年たちを持参してください。 Bolt (2008) | You know, I gotta say something, if I could say something here. | [JP] あなたが、知っている 私は、何かを言うお奨め もし私が何か言うてください。 Bolt (2008) | he came with an offer to help me out when I became bedridden. | [JP] 初めは 動けんようになった わしの面倒を見させてください ちゅうて やって来よって Episode #1.3 (2013) | Rumor has it that those who remain loyal to Toyotomi are employing these Shinobi, and waiting for the opportunity to incite rebellion. | [JP] 豊臣方の残党がそれらの忍を用いて むほん うかご 謀反の機 窺うておるとも... Shinobi: Heart Under Blade (2005) | I am a woman who, ever since she was a child, was raised by being fed poisons, and as such, every time I have shared a bed with a man, it was in the line of duty as a Shinobi. | [JP] く 幼きころより 毒を食ろうて 生かされてきた女子ゆえ しとね いかな男と 幾度 褥を共に使用とも それは すべて 忍としての務め Shinobi: Heart Under Blade (2005) | From now on, you must carry the burden of leading Tsubagakure. | [JP] <お幻> これから 鍔隠れは お前が背負うてゆけ Shinobi: Heart Under Blade (2005) | Go back and tell her that I beg her forgiveness, that I want no more conflict between us and that henceforth | [JP] 俺が許しを乞うていると姉に伝えてくれ これ以上の争いは望まない 今後は Garden of Bones (2012) | The one who leaked that to the Prosecutors' Office was our main bank I dealt with for a long time. | [JP] それを検察にリークしたんはな 長いこと つきおうてた メーンバンクやった Episode #1.3 (2013) | He begs for mercy for his traitors! | [JP] 彼は、裏切り者の為に慈悲を乞うている! The Legend of Hercules (2014) | but from Itabashi as well. | [JP] 東田だけやのうて 板橋も相当 貢がされたみたいやなあ Episode #1.4 (2013) | Really? aren't you? | [JP] ほんまかいな? さっきは 社長が おったよって あんなふうに言うてみたけど→ あんた ほんまは 独りぼっちなんやろ? Second Virgin (2010) | Or maybe a lump of coal | [JP] 石炭、という手もあるね。 せきたん というてもあるで Or maybe a lump of coal Spirited Away (2001) | Stay with them, Travis. | [JP] - 離されんようてくれ、トラビス The Augments (2004) | We're not leaving here without him. | [JP] ウイスラーは、ほっうておいたらいけない。 Photo Finish (2007) | There's something much more difficult to believe. | [JP] とうてい信じられるものじゃない And Then There Were None (1945) | I shouldn't have said that. I should not have said that. | [JP] あぁ しまった 口が滑ってしまった 言うてはいかんかった Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | You're lucky your blood's still flowing. | [JP] まだ血が通うてるのはめっけもんじゃて. Sintel (2010) | From now on, you must carry the burden of leading Tsubagakure. | [JP] これから 鍔隠れは お前が背負うてゅけ Shinobi: Heart Under Blade (2005) | Tell me, Gandalf... did you think these plans and schemes of yours would go unnoticed? | [JP] そなたらしくもないぞ そなたらの企ては漏れずに 済むと思うておったのか? The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) | Is there no one among the warriors here present who has enough compassion in themselves to put themselves in Motome's position? | [JP] これだけの武士ガ そるうて凵て 我ガ身に實宣換え 思凵やる気拮5を あ拮宣の万ガ蕗 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | But I don't know that I would have had the strength to do it myself. | [JP] わしだったら とうてい出来ないだろう A Short Story About Love (2012) | but there will surely come a time when you will. | [JP] 《今は 何言うてるか 分からんけどな》 《そのうち必ず分かるようになる》 Episode #1.5 (2013) | How about some fish, Kingo? | [JP] (半 郎) 少し 鱸を食うてIヲ麦るガ? 的 ん? 金吾 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | I have always wanted to meet you. | [JP] 一度 会うてみたかった Shinobi: Heart Under Blade (2005) | I smoked marijuana | [JP] 大麻吸うてもうた Gakkô no shi (2003) | They will be no match for you. | [JP] やつらの敵ではなかろうて Star Wars: The Phantom Menace (1999) | Which is why, as I stand looking out upon you all tonight I'm reminded of a sobering fact | [JP] それを思うにつけ 今夜 諸君を前にして― 一つ 言うておきたい Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009) | You could never be me because I save lives. | [JP] 私は命を救われる とうてい私にはなれない Proteus (2013) | I will not believe Jon Arryn allowed Robert to bankrupt the realm. | [JP] ジョン・アリンがロバートに 王家の破産を許したとは とうてい信じられない Lord Snow (2011) | She is offended. She asks if you pay a silver coin to the mother, for her dead baby. | [JP] (怒り出して 銀貨は母親に 支払われるのか問うています) Valar Dohaeris (2013) | It doesn't quite look like you're begging. | [JP] 願いを乞うているように 見えない The Reaping (2014) | but there will surely come a time when you will. | [JP] 《今は 何言うてるか分からんけどな》 《そのうち必ず分かるようになる》 Episode #1.1 (2013) | I'm sure we're all asking that question after the events of the last week. | [JP] 先週の事件が起きた後 私たちはみな この疑問を問うているでしょう Episode #1.2 (2013) | If you just ask for God's forgiveness for your sins and make a new vow of chastity, well, then, you'll be born again as a virgin in his eyes. | [JP] もしあなたが神に 罪の許しを請うて 新たな純潔の 誓いを立てれば 神の目には童貞として 生まれ変わったと映ります Rock and a Hard Place (2013) | pick up the phone. | [JP] 、ムッシュSauni鑽eは、 携帯電話を拾うてください。 The Da Vinci Code (2006) | I beg your forgiveness and pledge to do all I can to make amends so the Freys of the Crossing and the Starks of Winterfell may once again be friends. | [JP] お許しを乞うて 埋め合わせを行う事を誓います そうして 渡り場のフレイと ウィンターフェルのスタークが The Rains of Castamere (2013) | Boys, we've caught ourselves a real, live, notorious criminal. | [JP] 小僧 真の名うての犯罪者を生きて捕らえたぞ Seraphim Falls (2006) |
| 10進小数点 | [10しんしょうすうてん, 10 shinshousuuten] decimal point [Add to Longdo] | はん用定義 | [はんようていぎ, hanyouteigi] generic definitions [Add to Longdo] | はん用的試験項目 | [はんようてきしけんこうもく, hanyoutekishikenkoumoku] generic test case [Add to Longdo] | はん用的試験項目群 | [はんようてきしけんこうもくぐん, hanyoutekishikenkoumokugun] generic test suite [Add to Longdo] | アドレス可能点 | [アドレスかのうてん, adoresu kanouten] addressable point [Add to Longdo] | バス調停 | [バスちょうてい, basu choutei] bus arbitration [Add to Longdo] | パラメタ化された抽象的試験項目 | [パラメタかされたちゅうしょうてきしけんこうもく, parameta kasaretachuushoutekishikenkoumoku] parameterized abstract test case [Add to Longdo] | パラメタ化された抽象的試験項目群 | [パラメタかされたちゅうしょうてきしけんこうもくぐん, parameta kasaretachuushoutekishikenkoumokugun] parameterized abstract test suite [Add to Longdo] | ビュー上方向定義ベクトル | [ビューじょうほうこうていぎべくとる, byu-jouhoukouteigibekutoru] view up vector [Add to Longdo] | プロトコル実装適合性宣言 | [ぷろとこるじっそうてきごうせいせんげん, purotokorujissoutekigouseisengen] PICS [Add to Longdo] | 仮想的 | [かそうてき, kasouteki] virtual [Add to Longdo] | 仮想的交換局 | [かそうてきこうかんきょく, kasoutekikoukankyoku] virtual (switching) office [Add to Longdo] | 可変小数点表示法 | [かへんしょうすうてんひょうじほう, kahenshousuutenhyoujihou] variable-point representation system [Add to Longdo] | 拡張精度浮動小数点数 | [かくちょうせいどふどうしょうすうてんすう, kakuchouseidofudoushousuutensuu] extended precision floating point number [Add to Longdo] | 関数手続き | [かんすうてつづき, kansuutetsuduki] function procedure [Add to Longdo] | 機能停止 | [きのうていし, kinouteishi] stopping functioning, being out of service [Add to Longdo] | 帰納的関数 | [きのうてきかんすう, kinoutekikansuu] recursive function [Add to Longdo] | 供給停止 | [きょうきゅうていし, kyoukyuuteishi] outage [Add to Longdo] | 協定世界時 | [きょうていせかいじ, kyouteisekaiji] Coordinated Universal Time, UTC [Add to Longdo] | 偶発時用手続き | [ぐうはつじようてつづき, guuhatsujiyoutetsuduki] contingency procedure [Add to Longdo] | 形状定義スプライン | [けいじょうていぎすぷらいん, keijouteigisupurain] geometry spline [Add to Longdo] | 形状適合 | [けいじょうてきごう, keijoutekigou] conformable [Add to Longdo] | 研究展望報告書 | [けんきゅうてんぼうほうこくしょ, kenkyuutenbouhoukokusho] state of the art report [Add to Longdo] | 固定小数点レジスタ | [こていしょうすうてんレジスタ, koteishousuuten rejisuta] fixed-point register [Add to Longdo] | 固定小数点演算 | [こていしょうすうてんえんざん, koteishousuuten'enzan] fixed-point arithmetic [Add to Longdo] | 固定小数点数 | [こていしょうすうてんすう, koteishousuutensuu] fixed point data [Add to Longdo] | 固定小数点表示法 | [こていしょうすうてんひょうじほう, koteishousuutenhyoujihou] fixed-point representation system [Add to Longdo] | 固定小数点方式 | [こていしょうすうてんほうしき, koteishousuutenhoushiki] fixed decimal mode [Add to Longdo] | 公的公開識別子 | [こうてきこうかいしきべつし, koutekikoukaishikibetsushi] formal public identifier [Add to Longdo] | 公的公開識別子誤り | [こうてきこうかいしきべつしあやまり, koutekikoukaishikibetsushiayamari] formal public identifier error [Add to Longdo] | 工程 | [こうてい, koutei] (a) process [Add to Longdo] | 肯定応答 | [こうていおうとう, kouteioutou] acknowledge (ACK) [Add to Longdo] | 座標点 | [ざひょうてん, zahyouten] coordinate point [Add to Longdo] | 再入可能手続き | [さいにゅうかのうてつづき, sainyuukanoutetsuduki] reentrant procedure [Add to Longdo] | 指数的 | [しすうてき, shisuuteki] exponential [Add to Longdo] | 指数的成長 | [しすうてきせいちょう, shisuutekiseichou] exponential growth [Add to Longdo] | 指定可能点 | [していかのうてん, shiteikanouten] addressable point [Add to Longdo] | 試験協調手続 | [しけんきょうちょうてつづき, shikenkyouchoutetsuduki] test coordination procedures [Add to Longdo] | 試験工程 | [しけんこうてい, shikenkoutei] test process, test stage, test period [Add to Longdo] | 自動定数機能 | [じどうていすうきのう, jidouteisuukinou] automatic constant function [Add to Longdo] | 自動的 | [じどうてき, jidouteki] automatic [Add to Longdo] | 実10進小数点 | [じつ10しんしょうしゅうてん, jitsu 10 shinshoushuuten] actual decimal point [Add to Longdo] | 実効転送速度 | [じっこうてんそうそくど, jikkoutensousokudo] effective transfer rate [Add to Longdo] | 実際の小数点 | [じっさいのしょうすうてん, jissainoshousuuten] actual decimal point [Add to Longdo] | 実小数点 | [じつしょうすうてん, jitsushousuuten] actual decimal point [Add to Longdo] | 実証的 | [じっしょうてき, jisshouteki] empirical (an), positive [Add to Longdo] | 受動的 | [じゅどうてき, judouteki] passive [Add to Longdo] | 受動的脅威 | [じゅどうてききょうい, judoutekikyoui] passive threat [Add to Longdo] | 周波数逓倍器 | [しゅうはすうていばいき, shuuhasuuteibaiki] frequency multiplier [Add to Longdo] | 充填文字 | [じゅうてんもじ, juutenmoji] fill character [Add to Longdo] |
| 両手 | [りょうて, ryoute] beide_Haende [Add to Longdo] | 争点 | [そうてん, souten] Streitpunkt, strittiger_Punkt [Add to Longdo] | 代表的 | [だいひょうてき, daihyouteki] repraesentativ [Add to Longdo] | 仰天 | [ぎょうてん, gyouten] Erstaunen, Ueberraschung, Bestuerzung [Add to Longdo] | 公邸 | [こうてい, koutei] Dienstwohnung, Amtssitz [Add to Longdo] | 具象的 | [ぐしょうてき, gushouteki] konkret, koerperlich [Add to Longdo] | 協定 | [きょうてい, kyoutei] Abkommen, Vereinbarung [Add to Longdo] | 吉祥天 | [きっしょうてん, kisshouten] (buddhistische_Goettin) [Add to Longdo] | 吉祥天 | [きっしょうてん, kisshouten] (buddhistische_Goettin) [Add to Longdo] | 圧倒的 | [あっとうてき, attouteki] ueberwaeltigend [Add to Longdo] | 増訂 | [ぞうてい, zoutei] vermehrt_und_verbessert (Auflage) [Add to Longdo] | 宮廷 | [きゅうてい, kyuutei] kaiserlicher_Hof [Add to Longdo] | 工程 | [こうてい, koutei] Arbeitsprozess, Verlauf_der_Arbeit [Add to Longdo] | 強敵 | [きょうてき, kyouteki] starker_Feind-Gegner [Add to Longdo] | 抽象的 | [ちゅうしょうてき, chuushouteki] abstrakt [Add to Longdo] | 撤頭徹尾 | [てっとうてつび, tettoutetsubi] vollkommen, durch_und_durch [Add to Longdo] | 料亭 | [りょうてい, ryoutei] (japanisches) Restaurant [Add to Longdo] | 暁天 | [ぎょうてん, gyouten] Morgendaemmerung [Add to Longdo] | 更迭 | [こうてつ, koutetsu] Personalwechsel, Umbildung, Regierungsumbildung [Add to Longdo] | 校庭 | [こうてい, koutei] Schulhof [Add to Longdo] | 校訂 | [こうてい, koutei] Revision [Add to Longdo] | 氷点 | [ひょうてん, hyouten] (unter dem) Gefrierpunkt [Add to Longdo] | 氷点下 | [ひょうてんか, hyoutenka] (unter dem) Gefrierpunkt [Add to Longdo] | 沸騰点 | [ふっとうてん, futtouten] Siedepunkt [Add to Longdo] | 法典 | [ほうてん, houten] Gesetzbuch, Kodex [Add to Longdo] | 法廷 | [ほうてい, houtei] Gericht, Gerichtshof [Add to Longdo] | 焦点 | [しょうてん, shouten] Brennpunkt, Fokus [Add to Longdo] | 理想的 | [りそうてき, risouteki] ideal [Add to Longdo] | 甲鉄 | [こうてつ, koutetsu] Panzer, Panzerplatte [Add to Longdo] | 皇帝 | [こうてい, koutei] -Kaiser [Add to Longdo] | 空転 | [くうてん, kuuten] Leerlauf [Add to Longdo] | 紳士協定 | [しんしきょうてい, shinshikyoutei] "gentlemen's agreement", Kavaliersabkommen [Add to Longdo] | 終点 | [しゅうてん, shuuten] Endstation, Endbahnhof [Add to Longdo] | 肯定 | [こうてい, koutei] Bejahung, Bestaetigung [Add to Longdo] | 舟艇 | [しゅうてい, shuutei] Wasserfahrzeug, -Boot [Add to Longdo] | 要点 | [ようてん, youten] Hauptpunkt, wichtiger_Punkt [Add to Longdo] | 調停 | [ちょうてい, choutei] Vermittlung, Schlichtung [Add to Longdo] | 贈呈 | [ぞうてい, zoutei] -schenken, -widmen [Add to Longdo] | 鋳鉄 | [ちゅうてつ, chuutetsu] Gusseisen [Add to Longdo] | 鋼鉄 | [こうてつ, koutetsu] -Stahl [Add to Longdo] | 雨滴 | [うてき, uteki] Regentropfen [Add to Longdo] | 頂点 | [ちょうてん, chouten] Hoehepunkt, Gipfel, Spitze [Add to Longdo] | 風体 | [ふうてい, fuutei] Aussehen, (aeussere) Erscheinung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |