ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*いようが*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: いようが, -いようが-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
これでは救いようがない[これではすくいようがない, koredehasukuiyouganai] แบบนี้ก็ช่วยอะไรไม่ได้

Japanese-English: EDICT Dictionary
いようが[iyouga] (exp) (from いるようが) (See ようが) (following te-form verb) regardless of; whether (or not) [Add to Longdo]
栄養学[えいようがく, eiyougaku] (n) dietetics; nutritional science; (P) [Add to Longdo]
栄養学者[えいようがくしゃ, eiyougakusha] (n) dietitian [Add to Longdo]
海洋学[かいようがく, kaiyougaku] (n) oceanography; oceanology [Add to Longdo]
海洋学者[かいようがくしゃ, kaiyougakusha] (n) oceanographer [Add to Longdo]
いようがない;救い様がない[すくいようがない, sukuiyouganai] (exp, adj-i) (See 救いようのない) beyond saving [Add to Longdo]
いようがない(P);言い様がない;言様がない[いいようがない, iiyouganai] (exp, adj-i) (See 言いようのない) indescribable; having no way to express; (P) [Add to Longdo]
西洋画[せいようが, seiyouga] (n) (See 洋画・1) Western painting [Add to Longdo]
太平洋岸[たいへいようがん, taiheiyougan] (n) Pacific coast [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
The company once again went into the red. It is beyond saving.その会社はまた赤字になった。救いようがない。
However tired I may be, I must work.どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。
It is neither more nor less than absurd.ばかばかしいとしか言いようがない。
There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not; we come in contact with the personality of the writer.意識していようがいまいが、私たちが読書のたびに行うことが一つある、それは私たちがその作者の個性に接触することである。
I just don't know what to say.何とも言いようがないなあ。
What he did was nothing less than madness.彼がしたことは狂気の沙汰としか言いようがなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Yeah, I guess that is kinda stupid.[JP] そうなんですよ もうアホとしか言いようがない The Hangover Part II (2011)
No, worse than that. He's a pathetic loser asshole.[JP] もっと救いようがない 弱虫野郎だわ My First Mister (2001)
say what you want to say.[JP] 《俺がいようが いまいが 言いたいことを言え》 Episode #1.3 (2013)
Monsieur, to both your family and your cows I say, "Bravo."[JP] ラパディットさん、あなたの家族も、 そして、あなたの牛も... ...素晴らしい、としか言いようがない。 Inglourious Basterds (2009)
And then when the van hits the barrier of the bridge, that should be unmistakable.[JP] それにバンが橋の欄干を越えるんだ 間違いようが無い Inception (2010)
this is bad. Whatever this is, i can't do it.[JP] いようがないね My First Mister (2001)
You realize that? We're it.[JP] どこにいようが The Hangover Part III (2013)
Whatever this guy believes, he knows it to be true.[JP] 奴が何を信じていようが 事件の真相を 何か知っている A Horse of a Different Color (2011)
You may or may not know the combination, but I am going to give you exactly one hour to figure it out.[JP] 組み合わせを知っていようが、いまいが 探し出すのに1時間与えよう Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)
# Is there more I could've said?[JP] ♪何か他に言いようが あっただろうか? The Muppets (2011)
The fact that you're even alive is nothing short of a miracle.[JP] 奇跡としか 言いようがない Novation (2011)
I don't care about some stupid evacuation.[JP] 軍隊がいようがいまいが ここが How I Live Now (2013)
This is so absolutely beautiful! Thank you much! Of course.[JP] これはもう 完璧な美しさとしか 言いようがありません The Hangover Part II (2011)
That's all I can say.[JP] だってそれしか言いようがない The Gentle Twelve (1991)
We need to find out which Klingon ship... explored this world, and whether or not they developed a cure.[JP] どのクリンゴン船がここを探検したか見つけ出す必要がる 治療方法を見つけていようが、いまいが関係なく Observer Effect (2005)
Dead, alive, doesn't matter.[JP] 死んでようが生きていようが 関係ない Flight Risk (2012)
I want arrest warrants prepped for every single member of that CBI team, dead or alive.[JP] あのCBIのチーム全メンバー 死んでいようが 生きていようが関係ない 全メンバーの逮捕状を準備して The Crimson Hat (2012)
I don't care who you work for.[JP] どんな仕事をしていようが関係ない Eagle Eye (2008)
Ruth, I'm not sure this is helping.[JP] それは救いようがないかも Paul (2011)
-I can't think.[JP] いようが無い Bound (2005)
The evidence that the Dark Lord has returned is incontrovertible.[JP] 闇の帝王の復活は疑いようがない Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
This is it. No way to fight it now.[JP] もうダメだ 戦いようがない Sin City (2005)
Whatever may be going on in that very fucking poor very limited brain of yours, I am not gonna hurt you, all right?[JP] 「おめぇの、その浅はかで、足りねぇ 脳みその中で...」 「...何を考えていようが、 オレには知ったことじゃねぁ、いいか」 The Departed (2006)
Brilliant is all I can say.[JP] 見事としか言いようがないな。 Episode #1.2 (2012)
Sauron's armies march on Minas Tirith, this you know.[JP] サウロンがミナス・ティリスに 進軍するのは知っていようが The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Stupid, that's what I am, just plain stupid.[JP] ばかだったとしか 言いようがない Rough Night in Jericho (1967)
Yeah, you a lost cause. What?[JP] マジかよ 救いようがないな Sparks Fly Out (2008)
There is no other explanation.[JP] - 他に言いようが無いわ 8 Women (2002)
I want arrest warrants prepped for every single member of that CBI team, dead or alive.[JP] あのCBIのチーム全メンバー 死んでいようが 生きていようが関係ない 全メンバーの逮捕状を準備して The Crimson Ticket (2012)
This is gonna be more pathetic than I thought.[JP] 想像以上に 救いようがないな Pilot (2013)
Nothing but vicious.[JP] "どうもう"としか言いようがない Storage 24 (2012)
Yeah, because I haven't seen him. I don't know what else to say.[JP] 会ってないから ほかに言いようがない Green Light (2010)
And they don't really care whether or not it's attached to your body.[JP] 体についていようがいまいが気にしてない Bound (2005)
What else would you call it?[JP] 他に何て言いようがあるかね? Rescue Dawn (2006)
It doesn't matter if Rogers is lying or not.[JP] ロジャースが嘘をついて いようがいまいが And Then There Were None (1945)
Love or not, Sophia, she only matters to the degree in which she don't drag the rest of us down.[JP] ソフィアを愛していようがいまいが 俺たちが死んでまで必要なのか? Chupacabra (2011)
Regardless of what you think of me, Fields, [JP] 君が俺を どう思っていようが The Raven (2012)
And the way you landed that plane was nothing short of a miracle.[JP] 不時着出来たのは奇跡としか言いようが無い Flight (2012)
Jaime or not, I'm truly fucked.[JP] ジェイミーがいようが俺は終わりだ The Climb (2013)
The photo before you is of a man - in desperate need of help.[JP] この写真の男は 救いようが無い Saw IV (2007)
I'm going after it whether they're on it or not.[JP] 彼らが乗っていようがいまいが 俺はヘリを追う There's No Place Like Home: Part 1 (2008)
- Sookie. - Oh, my God. - It's shameful.[JP] いようがない Cold Ground (2008)
But dead or alive, he took a big gamble coming north.[JP] 生きていようが死んでいようが 奴は大きな賭けに出て Walk of Punishment (2013)
And whether you know it or not we all have something in common.[JP] 知っていようが いまいが みんな繋がっている The Hangover Part III (2013)
There are some who would not deem it wise.[JP] 賢明でないと言う者もいようが The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Either way, it's not our fault that their family has some chromosomal abnormality.[JP] 染色体異常者がいようが いまいが、うちには関係が無い Flipped (2010)
...organic, mechanical... dead or alive.[JP] 有機体でも機械でも 死んでいようが生きていようが Hellboy II: The Golden Army (2008)
And I know this may sound crazy, but the idea of buying this restaurant actually makes me happy.[JP] バカげていようが レストランを買うのが ワシの夢なんだ Do the Wrong Thing (2012)
I'm sorry things didn't work out with your friend.[JP] お友だちのことは 気の毒としか言いようがない Say the Word (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top