ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*いいから*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: いいから, -いいから-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
いいから[iikara] (exp) (col) listen up (used at start of command sentences for emphasis) [Add to Longdo]
歴史的経緯から[れきしてきけいいから, rekishitekikeiikara] (exp) for historical reasons [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I would rather work for any company than waste another year.1年無駄に過ごすよりもどの会社でもいいから働きたい。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Don't pay any attention to the boss.いいから社長の言うことなどほっとけよ。
Now, go have a good time. The work can wait.さあ、いって楽しんでいらっしゃい。仕事は後ですればいいから
Give it to whoever needs it.だれでもいいからそれが必要な人にあげなさい。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
Choose three books at random.どれでもいいから本を三冊選びなさい。
I'd rather have a room of my own, however small it may be.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.ホールインワンを一度でいいから出したいよ。
Just a few lines once a month.月に1回ほんの2、3行でいいから
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.私は方向感覚がいいから道には迷いません。
Try to exercise at least once a week.週に一度でいいから運動しなさい。
You don't have to chat with them.世間話をしなくてもいいからね。
Anybody is better than nobody.誰もいないよりは、誰でもいいからいた方いい。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
I wish I could speak English half as well as he.彼の半分でいいから上手に英語を話せるといいのだが。
He's very generous, so let's go with him.彼は気前がいいから、彼といっしょに行きましょうよ。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
Because she has a good figure, whatever she wears suits her.彼女はスタイルがいいから、何を着てもよく似合う。
Lady luck is smiling on me, and I'll be fine.僕は運がいいから大丈夫だよ。 [ M ]
"Just pay up already, I'm saying." "Hand over the money, Yo!"いいから金払えっての」「さっさとマネーよこせネ」
Bro? You've got a terrible temperature! Never mind the bags, rest in the shade of those trees!お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
I want my own house, even if it's a shack.掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。
If Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts...由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから
Never mind that, just take out what you've just nicked from your bag.いいからさっき盗ったモノを、カバンの中から出しなさい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Get back to Operations.[JP] いいから戻ってこい Aliens (1986)
I think it's better that I not.[JP] その方がいいから Turkish Delight (1973)
- Yeah, positive.[JP] - ああ いいから Exotica (1994)
Listen, I've got some people I want you to meet... upstairs in a few minutes, okay?[JP] ある人物が君に会いたがってる... 少しでいいから上に来てくれないか? Brainstorm (1983)
And don't get smart.[JP] カッコつけなくていいから Buffalo '66 (1998)
You go and get your stuff and let me pack mine. Okay, will you do that for me?[JP] いいから 荷物をまとめてこい Future Echoes (1988)
Well, for one thing, I'd be trying to enjoy myself.[JP] 何でもいいからはしゃぐわね The Last Starfighter (1984)
All right, all right. Come on, where is my beer?[JP] わかった、わかった いいからビールはどこ? Halloween (1978)
It's alright.[JP] いいから Kin-dza-dza! (1986)
Don't be afraid to just phone moi.[JP] ただ電話するだけでいいから When Harry Met Sally... (1989)
You don't have to tell me if you don't want to.[JP] 無理に答えなくていいから The Graduate (1967)
I don't care how it sounds. I wanna get out of this place right now![JP] どうでもいいから すぐにここから連れ出して、今! The Evil Dead (1981)
Right around here.[JP] 近くでいいから Taxi Driver (1976)
You heard. Just get on with it. Very short.[JP] いいから早く髪を切れ Future Echoes (1988)
Just stick close to Chewie and Lando.[JP] いいからチューイーと ランドのそばにいてくれ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Oh, nothing. Forget it. Doesn't matter.[JP] いいから、気にしない Future Echoes (1988)
No, just tell me.[JP] いいから教えて When Harry Met Sally... (1989)
They're not yours, put them back.[JP] いいから返せ Balance of Power (1988)
Just open the door, you stupid lump![JP] いいからドアを開けなさい この愚かな塊め! Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Well, it's very comfortable just to drift here.[JP] 気持ちいいから The Graduate (1967)
Open the fucking bottle.[JP] いいから開けろよ The Fabulous Baker Boys (1989)
Now listen, you get in that car and you drive. I don't care where, you just drive, just go, ok?[JP] 車でどこでもいいから とにかく行け Four Flies on Grey Velvet (1971)
- Just help me put it on.[JP] - いいから The Fabulous Baker Boys (1989)
How would you like to pay me off by taking a couple of passengers to Ensenada?[JP] 支払いはいいから アンセナダに人を送ってくれ Chinatown (1974)
All right, drive the car - Ooh! - Ooh![JP] いいから運転しろよ! 貴方のせいよ! Straw Dogs (1971)
Take the car. I don't need it anyway.[JP] 私はいいから車を使って The 4th Man (1983)
Can you open the goddamn hatch? We have to get him inside.[JP] いいから開けて 早く処置しないと Alien (1979)
Nancy, don't get personal about this![JP] ナンシー、個人的な事はいいから Tremors (1990)
I don't care if you are short. Get it done.[JP] いいから 早くやれ Aliens (1986)
- Pull up?[JP] - いいから Halloween (1978)
Calm down, put it on, Gedevan.[JP] いいから従え Kin-dza-dza! (1986)
Khan, please, go back.[JP] カーン いいから戻って Chinatown (1974)
- No, no. No, really, I...[JP] いやいや いいから Exotica (1994)
Listen. Centauri wants to keep it for a surprise. Trust me.[JP] いいから私に任せとけ The Last Starfighter (1984)
- Whatever you're gonna do, do it fast.[JP] 何でもいいから 早くしてよ! Aliens (1986)
Look. You... You'd just better go ahead without me.[JP] ぼくはいいから 行ってくれ The Last Starfighter (1984)
I'm especially sorry for Satsuki, she's been so patient.[JP] サツキなんか聞き分けがいいから なおのこと かわいそう。 My Neighbor Totoro (1988)
Listen to me for five minutes![JP] 5分でいいから 話を聞け! Chinatown (1974)
- Read them anyway.[JP] - いいから Return to Oz (1985)
Come on. You look fine. All right.[JP] ほら そのままで いいから Buffalo '66 (1998)
Just, just shut up. Shut up.[JP] いいから The End (1988)
- I'd like to make a small contribution.[JP] - 俺も少しでいいから貢献したいな Brewster's Millions (1985)
We can take off without that.[JP] - いいから 出航だ Alien (1979)
You've got to try![JP] - いいから やってみて! Return to Oz (1985)
Brothers! Dear, good, friends...[JP] 分かった もういいから Kin-dza-dza! (1986)
Just don't do any bad things.[JP] やめたほうがいいから Buffalo '66 (1998)
Phone anybody![JP] 誰でもいいから Straw Dogs (1971)
He's in one of his moods. Quit fiddling with that thing.[JP] テレビはいいから食事を Back to the Future (1985)
Have another drink, Frank.[JP] いいから もう1杯飲め The Fabulous Baker Boys (1989)
Now I'm rid of that foul runt and I'll never clap eyes on him again![JP] 二度と目にしなくていいから Siegfried (1980)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top