ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ある意味で*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ある意味で, -ある意味で-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
ある意味で[あるいみで, aruimide] (exp) in a sense; in some way; to an extent; (P) [Add to Longdo]
ある意味で[あるいみでは, aruimideha] (exp) in a sense; in some way; to an extent; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
What you say is true in a sense.あなたの言うことは、ある意味では本当である。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
What you said is, in a sense, true.あなたの言ったことはある意味では本当だ。
In a way, Susie seems like my mother.ある意味で、スージーは私のお母さんのようなものだ。
In a sense, life is but a dream.ある意味で、人生は夢にすぎない。
In a way you're wrong.ある意味であなたのいうことは間違っている。
In a sense you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
In a since, such a political movement may be called a revolution.ある意味でそのような政治活動は一つの革命と言える。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
In a sense, you are wrong.ある意味では、きみが間違っている。 [ M ]
In a way, what your friend has said is true.ある意味では、君の友人が言ったことは本当だよ。 [ M ]
In a sense, life is only a dream.ある意味では、人生は夢にすぎない。
Polite language, in a sense, spoils a casual atmosphere.ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 [ M ]
In a sense what he says is true.ある意味で彼の言うことは本当だ。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
But being bored is also fun in a way.しかし退屈するとゆうことはある意味で面白いことでもある。
The work was well done in a way.その仕事はある意味では立派に成された。
It is true in a sense.それはある意味では本当だ。
Paris is the center of the world in a way.パリはある意味では世界の中心である。
You are right in a way.君はある意味では正しい。 [ M ]
All of us have us interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.私達の先生は、私達の学校が州で一番だというが、ある意味でそれは本当のことだ。
He thinks that life is like a voyage in a sense.人生はある意味で航海のようなものだと彼は考えている。
Birth is, in a manner, the beginning of death.誕生は、ある意味では、死の始めである。
What he said is, in a sense, true.彼が言ったことはある意味では本当だ。
His family adored him and ill in a sense he was spoiled by them.彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
What he says is true in a sense.彼の言ってることはある意味で真実である。
His failure is, in a manner, Our failure too.彼の失敗は、ある意味では私たちの失敗でもある。
He is a genius in a sense.彼はある意味では天才だ。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で会社の代表である。
He is an artist in a sense.彼はある意味で芸術家だ。
He is in a sense a representative of his company.彼はある意味で彼の会社の代表である。
What she wrote is true in a sense.彼女が書いたことはある意味では本当です。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
What she means is reasonable in a certain sense.彼女の言わんとすることはある意味では理にかなっている。
Poverty is, in a sense, a blessing.貧乏は、ある意味で、天の恵みだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And while you will be special agents when you graduate, in a way, you'll still be trainees with a whole lot of learning ahead.[JP] 卒業後 特別捜査官になっても― 君たちはある意味で まだ訓練生だ 学ぶべき事が まだまだある Drive (2016)
In a sense, he has, you know?[JP] ある意味では そうだね The Conspiracy in the Corpse (2014)
Maybe. In other ways.[JP] ある意味では違うかな Burning House of Love (2008)
Well, they're survivors in a way.[JP] みんなはある意味で生還者。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Enough justice had been done.[JP] ある意味で正義が行われたんだ Lincoln (2012)
You know, as a blood spatter analyst, I'm kind of a storyteller myself.[JP] 血痕分析官も ある意味で作家だ Chemistry (2012)
Yeah... in a way.[JP] あぁ ある意味で Because You Left (2009)
-ln a way.[JP] - ある意味で Storm Front, Part II (2004)
In a way, I had two sets of parents.[JP] ある意味で、私には 両親が2組いたの Woman in Gold (2015)
In a way, Moira, [JP] ある意味では モイラ The Scientist (2013)
Well, in a way.[JP] まあ ある意味で The Harvest (1997)
Blocking our trade means a war against us, too.[JP] 我々の貿易を妨げ、ある意味で 我々にも宣戦布告しているのです Conquest 1453 (2012)
I suppose, yes, in a way, he was crushed by the machine--[JP] ある意味では そう マシンに潰された -- Wolf and Cub (2012)
Yes, and it did, in a way.[JP] ええ、ある意味ではそうね Til Death (2012)
At some point, everything's going to go south on you.[JP] ある意味では 全てから見放される The Martian (2015)
- Am I late for something?[JP] 何かの時期を逸したか? - ある意味で Endangered (2013)
Not some ways.[JP] ある意味ではなく Ride Along (2014)
Yeah, in a way.[JP] ある意味で Q&A (2012)
After all, He-Who-Must-Not-Be-Named did great things.[JP] ある意味では "名前を言ってはいけないあの人"も 偉大なことをした Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Unfortunately, thanks to Semper Fido, he's never going to roll over.[JP] ある意味では 麻薬取締犬の鏡です Dog Tags (2008)
In this case, we're looking for the apple.[JP] ある意味ではリンゴ Through the Looking Glass and What Walter Found There (2012)
In some ways, he still is.[JP] ある意味では まだ実在する Jack the Giant Slayer (2013)
- In a manner of speaking.[JP] - ある意味で Wild Card (2015)
In a manner of speaking.[JP] ある意味で Relevance (2013)
In a manner.[JP] ある意味で M.I.A. (2015)
No chance.[JP] ある意味で あなたの仲間は正しい The Darkness Beneath (2014)
In a way, their existence is purer than ours, freed of the burden of self-doubt.[JP] ある意味では 我々より純粋な 存在だ 自分を疑うという重荷を持たない Trompe L'Oeil (2016)
She said at some point in your life, you find a use for every useless talent you ever had.[JP] 人生においてある意味では 役立たずの才能でも Planet Terror (2007)
It was bound to happen to one of us eventually, and in a way, thank God it was me.[JP] それは、結局私たちの 誰かに起こるにちがいない、 そして、ある意味で、それが 私だったと神に感謝してください。 Hostile Takeover (2015)
He kind of saved my life.[JP] 彼は ある意味で 私の命を救ってくれたの My Bloody Valentine (2012)
This image is a magical image in a way.[JP] ある意味では、これは魔法の映像と 言えます An Inconvenient Truth (2006)
Um, yeah, in a way.[JP] そうかな ある意味で New Car Smell (2012)
In a sense, this royal breed.[JP] ある意味で、この国王の種類。 Hachi: A Dog's Tale (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top