ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ありません*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ありません, -ありません-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
お変わりありません[おかわりありませんか, okawariarimasenka] (exp) (pol) how have (you) been? (gen. used after some time apart); lit [Add to Longdo]
そうもない;そうもありません[soumonai ; soumoarimasen] (exp) (See そう, 有りそう) (after -masu base of verb) very unlikely to (verb) [Add to Longdo]
とんでもありません;とんでもございません[tondemoarimasen ; tondemogozaimasen] (adj-f) (1) (See とんでもない・1) unthinkable; unexpected; outrageous; offensive; (exp) (2) (col) (See とんでもない・2) absolutely not!; not at all!; far from it!; impossible!; preposterous!; what a thing to say!; no way!; bullshit; (3) (See とんでもない・3) don't mention it; you're welcome [Add to Longdo]
仕様がありません[しようがありません, shiyougaarimasen] (exp) (uk) (See 仕様が無い) it can't be helped; it is inevitable; nothing can be done [Add to Longdo]
申し訳ありません[もうしわけありません, moushiwakearimasen] (exp) (1) I'm sorry; (it's) inexcusable; (2) thank you very much (for help, etc.); (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."「これ以上何も言うことはありません、いいわけをするのはいやですから」と彼は言った。
"Is it possible to catch AIDS from toilet seats?" "No, it isn't."「トイレの便座からエイズが感染することってあるの?」「いいえ、ありません
"No, I don't," said Mr Jordan.「はい、ありません」とジョーダンさんは答えた。
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言明した。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。
"Is there a book in the desk?" "No, there isn't."「机の中に本がありますか」「いいえ、ありません
"Do you like snakes?" "Of course not."「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」 [ M ]
"My trunk is gone," said the tree.「私の幹ももうありません」と木は言いました。
"My branches are gone," said the tree.「私の枝はもうありません」と木は言いました。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません
"Animals in the wild are not robots," she says.「野生の動物はロボットではありません」と彼女は言う。
I don't want to spend more than $10.10ドル以上は使いたくありません
I have not heard from her for a year.1年間彼女から便りがありません
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Have you got a seven-yen stamp?7円の切手ありませんか。
Not a few people live to be over eighty.80歳以上に長生きする人は少なくありません
In the case of Mr A there is no excuse.A氏については何とも申し訳ありません
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません
Do you have time the day after tomorrow?あさって、時間がありませんか。
You need not be afraid of making mistakes.あなたがたは間違えることを怖がる必要はありません
The thing that you are intending to carry does not need to carrying.あなたが運ぼうと思う物は運ぶ必要はありません
If you do not want to go it does not need to go.あなたが行きたくないのなら行く必要はありません
We have no objection to your joining us in our club.あなたが私たちのクラブに加わることになにも反対はありません
You don't have to be discouraged because you are not a genius.あなたが天才でないからといって、がっかりする必要はありません
You don't have to be perfect all the time.あなたたちはいつも完全である必要はありません
I have never clapped eyes on you before.あなたには前に一度も会ったことがありませんね。
He won't do you any harm.あなたに危害を加えることはありません
I don't have the authority to give you the green light.あなたに許可を与える権限はありません
I have no intention of telling you the result.あなたに結果を言うつもりはありません
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません
Is there anything that I can do for you?あなたのために何か私にできることはありませんか。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文は申し分がありません
You need not prepare a formal speech.あなたの正式なスピーチを用意する必要はありません
It won't be your fault if your son does anything wrong: he is twenty-five now, isn't he?あなたの息子さんが何か悪いことをしても、それはあなたのせいではありません。息子さんはもう25歳ですからね。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまって申し訳ありません
Your account is empty.あなたの預金はありません
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong.あなたの理論は完全に間違っている、とまで言うつもりはありません
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
You have never been to Okinawa, have you?あなたは1度も沖縄に行ったことがありませんね。
You don't have to be perfect all the time.あなたはいつも完全である必要はありません
You need not stand up.あなたはお立ちになる必要はありません
You are far from a careful driver.あなたはけっして注意深いドライバーではありませんよ。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に責任はありませんよ。
There is no need for you to go yet.あなたはまだ行く必要がありません
You are not a doctor.あなたは医者ではありません
You don't like music.あなたは音楽が好きではありません
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The sixth member of the Discovery crew was not concerned about the problems of hibernation.[JP] ディスカバリー乗員6人目のメンバーは―― 冬眠による問題も関係がありません 2001: A Space Odyssey (1968)
No, sir. I won't.[JP] そうじゃありません Rough Night in Jericho (1967)
It was not a Monday, It was a Sunday.[JP] 月曜日ではありません、 それは日曜日でした La Grande Vadrouille (1966)
It must be because of Peter's arrest.[JP] ピーターが逮捕されたからに 違いありません La Grande Vadrouille (1966)
It's nothing personal, Mrs. Mulwray.[JP] 個人の問題じゃありません モウレー夫人 極めて個人的問題よ Chinatown (1974)
- Not boss, boss's husband.[JP] あなたがボスですか? ボスではありません、宿のボスの夫です La Grande Vadrouille (1966)
I shall not waste time. I shall tell you everything. Excellent.[JP] 時間を浪費するつもりはありません、 すべてをあなたに話します La Grande Vadrouille (1966)
They will be your guides. They know the way. Don't worry they do not bite.[JP] あなた達の案内です、道を知っています 心配ありません、噛み付きませんから La Grande Vadrouille (1966)
I don't have any nails.[JP] ありません The Mirror (1975)
It was not November, since it was January![JP] 11月ではありません、 1月でした! La Grande Vadrouille (1966)
Am I not Juliette's husband?[JP] 私はジュリエットの夫ではありませんか? La Grande Vadrouille (1966)
I don't think it's been done like this for 40 years.[JP] 40年の人生が終わったと 考えたくありません Grand Prix (1966)
There'd be nothing else to do.[JP] 他に手はありません 2001: A Space Odyssey (1968)
None whatsoever, Frank.[JP] 一度もありません フランク 2001: A Space Odyssey (1968)
That's not his apartment.[JP] もともと彼のじゃありません Chinatown (1974)
The hotel is full of Germans![JP] ホテルはドイツ軍でいっぱいです! 私は所有者の夫ではありませんか? La Grande Vadrouille (1966)
It's exactly like being asleep; you have absolutely no sense of time.[JP] 正に眠っているのと同じで 時間の感覚はありません 2001: A Space Odyssey (1968)
Nothing to worry about.[JP] 何でもない、心配ありません La Grande Vadrouille (1966)
Is there anything left to eat?[JP] 何か食物がありませんか? La Grande Vadrouille (1966)
Not in the slightest bit.[JP] 全くありません 2001: A Space Odyssey (1968)
Well, forgive me for being so inquisitive but during the past few weeks I've wondered whether you might have been having some second thoughts about the mission?[JP] 詮索を許して いただきたいのですが―― 今回のミッションに疑問を 抱いたことはありませんか? 2001: A Space Odyssey (1968)
I'm trying to tell you I have no personal feelings about you, Mr. Robinson.[JP] あなたに個人的な 恨みなどありません The Graduate (1967)
I know everything hasn't been quite right with me but I can assure you now very confidently that it's going to be all right again.[JP] 確かに私は 正常ではありませんでした でも もう大丈夫です 絶対の自信があります 2001: A Space Odyssey (1968)
Neither am I. But it won't be long. Cos Juliette...[JP] 私もそうではありません、でも長くないでしょう というのはジュリエットが... La Grande Vadrouille (1966)
Rivers? Our school doesn't have any rivers.[JP] 学校に川はありませんけど You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
I made the routine check. He was alive at 10:35.[JP] 10時35分には 以上ありませんでした Soylent Green (1973)
This is not England![JP] 右側へ! ここはイギリスではありません! La Grande Vadrouille (1966)
You have no right to arrest me. Isn't it, children?[JP] あなたには、私を逮捕する権利がありません そうでしょう? La Grande Vadrouille (1966)
we have no complaints.[JP] ... 不満はありません 2001: A Space Odyssey (1968)
No it's for me, a requisition. Good night.[JP] いいえ、私に用事ではありません、 申し込みでした、 おやすみ La Grande Vadrouille (1966)
It was nothing to do with you, sir.[JP] あなたには 関係ありません The Graduate (1967)
No.[JP] ありません Trompe L'Oeil (2016)
We don't have Ventura County in our Hall of Records.[JP] この登記所には ありません Chinatown (1974)
I suppose they're branching out.[JP] 連中に間違いありません The Wing or The Thigh? (1976)
I haven't seen any written agreement, but I have friends who hear things.[JP] 決定的な記事を見たわけではありませんが そのような情報を聞いております The Wing or The Thigh? (1976)
Nothing unanimous, sir.[JP] まだ全員一致ではありません The Crazies (1973)
Well, no problem. Tricatel against Duchemin.[JP] もちろん問題ありませんよ、 トリカテル対デュシュマンですか! The Wing or The Thigh? (1976)
Do not worry. We will not harm you.[JP] 心配ありません、 危害は加えません La Grande Vadrouille (1966)
This time I shall not interrupt your rehearsal. Please continue.[JP] 今度はリハーサルを中断するつもりは ありません、続けてください La Grande Vadrouille (1966)
No, but I've never done it before.[JP] そうじゃありません 自信ないんです The Mirror (1975)
Sorry about this. I know it's a bit silly.[JP] 申し訳ありません 馬鹿げているとは思いますが仕方ありません 2001: A Space Odyssey (1968)
- Don't worry, sir.[JP] ー 問題ありません、社長 The Wing or The Thigh? (1976)
This is going to be the most exciting finish of the Grand Prix season so far.[JP] 幕切れになるのは 間違いありません Grand Prix (1966)
Gentlemen, my noble theatre is a poor hiding place...[JP] 私は驚いていません 皆さん、私の高貴な劇場は良い 隠れ場所ではありません... La Grande Vadrouille (1966)
I'm sorry, Dave. I don't have enough information.[JP] 残念ですが 充分な情報がありません 2001: A Space Odyssey (1968)
This conversation can serve no purpose any more.[JP] これ以上話し合っても 何の益もありません 2001: A Space Odyssey (1968)
Well, I don't think there is any question about it.[JP] 疑問の余地はありません 2001: A Space Odyssey (1968)
Do you happen to have a nail or a screw-driver?[JP] ねじ回しかクギか ありませんか? The Mirror (1975)
No 9000 computer has ever made a mistake or distorted information.[JP] 誤りを犯したことは 一度もありません 2001: A Space Odyssey (1968)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top