ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*あな*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: あな, -あな-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[あな, ana] (n) รู, ช่อง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
あな[あなた, anata] (pron) คุณ
あな[あなた, anata] (n) คนนั้น, เขา, เธอ
あな[あなた, anata] (n) คุณ
あな[あなた, anata, anata , anata] (n) คุณ
アナウンサー[あなうんさー, anaunsa] (n) ผู้ประกาศ (ข่าว), โฆษก
しゃあな[しゃあない, shaanai] (n) ช่วยไม่ได้/ไม่ได้ตั้งใจทำ (ศัพท์สำเนียงโอซาก้า)
陥し穴[おとしあな, otoshiana] (n) หลุมพราง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
あな[あなた, anata] TH: คุณ  EN: you

Japanese-English: EDICT Dictionary
穴(P);孔[あな, ana] (n, n-suf) (1) (See 穴が開く) hole; (2) deficit; shortage; missing person (in a team, meeting, etc.); (3) vacancy; opening; (4) flaw; (5) profitable place (or item, etc.) not well known by others; (6) upset victory (with a large payoff); (7) (sl) (See 平土間) pit (of a theater); (8) (arch) hiding place; (9) (arch) underbelly (of society, etc.); (P) #3,690 [Add to Longdo]
貴方(P);貴女;貴男[あなた, anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status); (2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband); (P) #3,704 [Add to Longdo]
彼方[かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1, 此方・こちら・1, 其方・1) that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder; (2) that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that; (pn) (3) (あちら is pol.) that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener); (4) there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation); (P) #9,485 [Add to Longdo]
彼方[かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (uk) beyond; across; the other side; the distance; (P) #9,485 [Add to Longdo]
横穴[よこあな;おうけつ, yokoana ; ouketsu] (n) cave; tunnel #19,540 [Add to Longdo]
あなた方;貴方がた;貴方方;貴方々[あなたがた, anatagata] (pn, adj-no) (hon) you (plural) [Add to Longdo]
けつの穴[けつのあな, ketsunoana] (n) (X) (col) anus; asshole; arsehole [Add to Longdo]
しゃあな[shaanai] (exp) (osb [Add to Longdo]
あな[naanaa] (n) complicit; colluding [Add to Longdo]
ほぞ穴;枘穴(oK)[ほぞあな, hozoana] (n) mortice; mortise [Add to Longdo]
アメリカ穴熊[アメリカあなぐま, amerika anaguma] (n) (uk) American badger (Taxidea taxus) [Add to Longdo]
ボタン穴;ボタン孔[ボタンあな, botan ana] (n) buttonhole [Add to Longdo]
一つ穴;一穴[ひとつあな;いっけつ(一穴), hitotsuana ; ikketsu ( hitoana )] (n) same hole; one gang [Add to Longdo]
下穴[したあな, shitaana] (n) pilot hole; rough hole; prepared hole [Add to Longdo]
管の穴から天を覗く[くだのあなからてんをのぞく, kudanoanakaratenwonozoku] (exp) (id) Have a narrow view of things [Add to Longdo]
丸穴[まるあな, maruana] (n) round hole [Add to Longdo]
岩穴[いわあな, iwaana] (n) cavern; grotto [Add to Longdo]
強ち[あながち, anagachi] (adv) (uk) not necessarily; not uncommon; (P) [Add to Longdo]
金糸雀茄子[かなりあなす;カナリアナス, kanarianasu ; kanarianasu] (n) (uk) (See 角茄子) nipplefruit (Solanum mammosum); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder [Add to Longdo]
空気穴[くうきあな, kuukiana] (n) air vent (hole) [Add to Longdo]
穴あきチーズ;穴明きチーズ[あなあきチーズ, anaaki chi-zu] (n) cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal) [Add to Longdo]
穴あけ;穴開け[あなあけ, anaake] (n, n-pref) drilling [Add to Longdo]
穴があったら入りたい[あながあったらはいりたい, anagaattarahairitai] (exp) to (be ashamed enough) to wish you could just disappear [Add to Longdo]
穴が開く;穴が空く;穴があく[あながあく, anagaaku] (exp, v5k) to have a hole; to be pierced (with a hole) [Add to Longdo]
穴だらけだ[あなだらけだ, anadarakeda] (n) hold no water; being full of holes [Add to Longdo]
穴だらけにする[あなだらけにする, anadarakenisuru] (exp, vs-i) (X) (col) to fuck [Add to Longdo]
穴にでも入り度い[あなにでもはいりたい, ananidemohairitai] (exp) (id) I wish I could sink through the floor [Add to Longdo]
穴のあくほど見る[あなのあくほどみる, ananoakuhodomiru] (exp, v1) to look hard at [Add to Longdo]
穴を開ける;穴を空ける[あなをあける, anawoakeru] (exp, v1) (1) to cause a loss; (2) to make a hole (in) [Add to Longdo]
穴を塞ぐ[あなをふさぐ, anawofusagu] (exp, v5g) to fill a hole with earth [Add to Longdo]
穴を埋める[あなをうめる, anawoumeru] (exp, v1) to fill in a hole; to plug up a hole; to fill in for a vacancy [Add to Longdo]
穴燕[あなつばめ;アナツバメ, anatsubame ; anatsubame] (n) (uk) swiftlet [Add to Longdo]
穴凹[あなぼこ, anaboko] (n) hole; hollow [Add to Longdo]
穴開け器;穴あけ器[あなあけき, anaakeki] (n) (hole) punch; stiletto [Add to Longdo]
穴冠[あなかんむり, anakanmuri] (n) kanji "hole" radical at top [Add to Longdo]
穴熊;貛(oK)[あなぐま;アナグマ, anaguma ; anaguma] (n) (1) (uk) badger; (2) (uk) Eurasian badger (Meles meles); (3) (abbr) (See 穴熊囲い, 将棋) defensive opening for shogi [Add to Longdo]
穴熊囲い[あなぐまがこい, anagumagakoi] (n) defensive opening for shogi ("badger" or "anaguma" castle) [Add to Longdo]
穴兄弟[あなきょうだい, anakyoudai] (n) (sl) men who have slept with the same woman; hole brothers [Add to Longdo]
穴子;海鰻(oK)[あなご, anago] (n) garden eel; conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster) [Add to Longdo]
穴杓子[あなじゃくし, anajakushi] (n) perforated ladle [Add to Longdo]
穴場[あなば, anaba] (n) little-known good place [Add to Longdo]
穴狙い[あなねらい, ananerai] (n) aiming for a lucky break (e.g. in horse racing, betting on an unlikely horse) [Add to Longdo]
穴蔵;穴倉;窖;穴ぐら[あなぐら, anagura] (n) cellar; cave; hole in the ground [Add to Longdo]
穴釣り[あなづり, anaduri] (n) snagging eels; ice fishing [Add to Longdo]
穴兎[あなうさぎ;アナウサギ, anausagi ; anausagi] (n) (uk) European rabbit (Oryctolagus cuniculus) [Add to Longdo]
穴馬[あなうま, anauma] (n) dark horse (candidate) [Add to Longdo]
穴蜂[あなばち;アナバチ, anabachi ; anabachi] (n) (uk) digger wasp [Add to Longdo]
穴堀梟[あなほりふくろう;アナホリフクロウ, anahorifukurou ; anahorifukurou] (n) (uk) burrowing owl (Athene cunicularia) [Add to Longdo]
穴埋め(P);穴うめ[あなうめ, anaume] (n, vs) (1) filling in gaps; filling in blanks (in a form, etc.); (2) covering up a deficit; making up for something (e.g. one's mistake); (P) [Add to Longdo]
穴明き銭[あなあきせん, anaakisen] (n) perforated coin [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You are crazy.あなたは狂ってる。
"Where is your house?" "It is over there."あなたの家はどこですか」「それは向こうです」
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
"What make is your car?" "It is a Ford."あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
"Can I use your dictionary? "Yes, here you are."あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
"Where are your books?" "They are on the desk."あなたの本はどこですか」「それらは机の上です」
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
"You are Israel's teacher," said Jesus.あなたはイスラエルの教師でしょう」とイエスはいった。
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」
"When do you swim?" "I swim in July."あなたはいつ泳ぎますか」「7月です」
"When do you get up?" "I get up at eight."あなたはいつ起きますか」「8時です」
"Do you want a shirt?" "Yes, I want a red one."あなたはシャツがほしいですか」「はい、赤いシャツがほしいです」
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始めたところです」
"Where do you live?" "I live in Tokyo."あなたはどこに住んでるのでしょうか」「東京です」
"What do you want?" "I want a dog."あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
"Did you watch TV last week?" "No, I didn't."あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」
"Are you a teacher?" "So I am."あなたは先生ですか」「その通りです」
She winked at me, as much as to say, I love you.あなたを愛しているのよ」と言わんばかりに彼女は僕にウィンクした。 [ M ]
"Are you students?" "Yes, we are."あなた達は学生ですか」「はい、そうです」
"Are those your books?" "No, they aren't."「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?"「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 [ F ]
"Are these your cars?" "Yes, they are."「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」
"What are these?" "They are your pictures."「これらは何ですか」「あなたの写真です」
"Sue's very angry with you," my new waitress said.「スーはあなたのことすごく怒っているわよ」そのウェイトレスは言うのであった。 [ F ]
"I care very deeply for you", she confessed.「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。
"Do you mind if I call on you sometime?" "No, not at all."「そのうちに、あなたのところにお邪魔してもいいですか」「どうぞ、どうぞ」
"Then I will be all yours," said the little white rabbit.「そのときわたしは全てあなたのものよ」と小さい白いウサギはいいました。
"Who teaches you English?" "Miss Yamada does."「だれがあなたがたに英語を教えていますか」「山田先生です」
"What's wrong with you?" "Leave me alone for a while. It's none of your business."「どうしたの」「少しほうっておいて。あなたには関係ないことなの。」 [ F ]
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじめまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」
"In my opinion," said the younger brother, "you are wrong."「私の意見では」弟が言った。「あなたは間違っている」。
"Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.「自分を愛するよりあなたの隣人を愛せよ」ということばは聖書からの引用です。
"A Happy New Year!" "I wish you the same!"「新年おめでとう!」「あなたも!」
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
"I think all fat people should go on a diet". "Are you referring to me"?「太っている人はみんなダイエットすべきだと思う」「あなた、私のことを言ってるの」
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
I'll have you all speaking fluent English within a year.1年以内にあなた方が全員、流暢な英語を話しているようにしてあげます。
Two gentlemen have been waiting to see you.2人の紳士があなたを待ち続けています。
I couldn't drink both bottles, so I left one for you.2本も飲めなかったから、1本はあなたに残しておきました。
I'll call for you at three.3時にあなたを迎えに行きます。
I'll call you around five o'clock.5時頃あなたに電話しましょう。
Seeing that it is 8 o'clock, I think you should leave for school soon.8時なのであなたはすぐに学校に行かなくてはいけないと思う。
Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
Oh, thank you, kind sir.あぁ、ありがとう、親切なあなた。
Oh, how kind you are!ああ、なんとあなたは親切なのでしょう。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You are lucky. Your wife is far away.[JP] あなたがたは幸運です あなたの奥さんは近くにいない La Grande Vadrouille (1966)
Only you can know that, Scott.[JP] - それは、あなただけにわかる事よ、スコット Grand Prix (1966)
No Sir, chit-chatting again![JP] あなたたち、雑談してはだめ! La Grande Vadrouille (1966)
And you will always be my husband.[JP] あなたはいつも 私の夫なのよ Grand Prix (1966)
You will never retire, Jean-Pierre.[JP] あなたは決して引退なんてしないわ ジャン -ピエール Grand Prix (1966)
Nino wonders if you're ready to be beaten.[JP] あなたが負ける準備ができてるって言ったら ニーノは不思議がってたわ Grand Prix (1966)
Watching what you've been doing these past few weeks...[JP] ここ数週間のあなたを見ていて 思ったの... Grand Prix (1966)
"I hope to meet you soon,"[CN] 狼 的 孩 子 雨 和 雪 多么想与你相见 虽然我们素昧平生 まだ見ぬあなた 逢えますように Wolf Children (2012)
I meant that when he said you had guts, I said you were only stubborn.[JP] 彼は、あなたをガッツがあると言って 私はただ単に頑固なだけと言ったのよ Grand Prix (1966)
Yes, Clignancourt 1335 is the number.[JP] あなたは家に電話を持っていますか? ああ、クリニャンクール1335 が電話番号だ? La Grande Vadrouille (1966)
You and, I suppose, the excitement of what you do.[JP] あなたのやっていることは 刺激的だわ Grand Prix (1966)
Kinda.[JP] あな C.O.D. (2012)
Stay focused. Goodness gracious, you are talkative![JP] 集中しなさい、 善良で上品だが、あなた達はおしゃべりです! La Grande Vadrouille (1966)
Prepared just for you[CN] 全都是 为你而准备 あなたのために 準備されたの Wolf Children (2012)
never you decide to leave, mile[CN] 当你有一天要踏上旅途时 いつか あなたが旅立つときは 妈妈一定会笑着 目送你远行 きっと笑って見送ってあげる Wolf Children (2012)
I'll hand you over to a department that will make you talk.[JP] あなたに話しさせる部門に引き渡します La Grande Vadrouille (1966)
I think you're a fool.[JP] あなたはバカよ Grand Prix (1966)
My granddaughter spoke of you and your great courage.[JP] 私の孫娘があなたとあなたの素晴らしい 勇気について話していました La Grande Vadrouille (1966)
I didn't know you asked it of anyone else.[JP] あなたがそれを誰かに 尋ねるなんて思いもしなかった Grand Prix (1966)
A shocking banquet staged with blood and tears that will be held at the peaceful sanctuary of souls.[CN] 500) }何度も思った 250) }あなたを誰かとシェアしているけれど Elfen Lied (2004)
Reasons and meanings were not necessary there.[CN] 500) }あなたの彼女になれない Elfen Lied (2004)
Fairly so.[JP] あな Werewolf: The Beast Among Us (2012)
I am you mittsume ni omo'u anata wa watashi watashi wa anata...[CN] 私はあな Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
Very sorry to interrupt your rehearsal.[JP] あなたのリハーサルを中断して、 本当にすみません La Grande Vadrouille (1966)
However Juliette and I can help you leave Paris.[JP] でも、ジュリエットと私で、あなた方のパリから の脱出を支援します La Grande Vadrouille (1966)
But you offered me these things.[JP] あなたが私を引き入れた Grand Prix (1966)
160)\blur1 }before chaos takes us all 500)\blur1 }nameless beasts these measured numbers used to judge people's souls are commonly called "Psycho-Pass".[CN] 200) }You'll never walk alone 200) }あなたと行く 200) }我愿追随于你 Psycho-Pass (2012)
Until then, you are my prisoner.[JP] それまで、あなたは私の捕虜です La Grande Vadrouille (1966)
Forgive me Herr Conductor. Yeah yeah I forgive you.[JP] 私を許してください、 分かりました、あなたを許しましょう La Grande Vadrouille (1966)
You are me[CN] あなたは私 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
Is this what you want?[JP] これがあなた達の望むもの? Grand Prix (1966)
You have no right to arrest me. Isn't it, children?[JP] あなたには、私を逮捕する権利がありません そうでしょう? La Grande Vadrouille (1966)
Water's nippy this morning, isn't it?[JP] 今朝は水が刺すように痛いじゃあないか? La Grande Vadrouille (1966)
The world is yours for the taking[CN] 世界是 为你而存在 世界はあなたのためにある Wolf Children (2012)
But the others, the others ride with you, maybe.[JP] あなたの運転に 自分の夢を重ねている人達もいる Grand Prix (1966)
Bye.[JP] じゃあな A.C.A.B. - All Cops Are Bastards (2012)
I won't admit that until I know what's troubling you.[JP] 何があなたを苦しめているのか 教えてちょうだい Grand Prix (1966)
Herr Conductor, are you there?[JP] 指揮者殿、あなたですか? La Grande Vadrouille (1966)
You there soldier, since you're here.[JP] あなた方はここにいるから、 兵士なのです La Grande Vadrouille (1966)
I still feel the same about what you're doing.[JP] あなたの仕事は、 今でも嫌いよ Grand Prix (1966)
But it doesn't really matter that you are tired of these things, Jean-Pierre.[JP] でも、ホントに重要じゃないのよ あなたを疲れさせたモノなんて、ジャン -ピエール Grand Prix (1966)
The farce, as you call it that, of course, is entirely up to you.[JP] もちろん、 あなた次第だけど Grand Prix (1966)
Do you take me for a trained dog to jump at the snap of your fingers?[JP] あなたの指の合図でジャンプする 訓練犬とでも思っているのか? Grand Prix (1966)
Are you never afraid?[JP] あなたは怖くないの? Grand Prix (1966)
And we will always be married, you and I.[JP] そして、私たちは結婚している あなたと私はね Grand Prix (1966)
I love your smiling face[CN] 妈妈最喜欢看见 你的笑容 あなたの笑った顔が 好きよ Wolf Children (2012)
If you should decide not to continue with the...[JP] もし、あなたが引退するなら、 あなたが茶番劇と呼ぶそれも... Grand Prix (1966)
You heard the man...[JP] あなたは聞いたと思うが... La Grande Vadrouille (1966)
You put something in their lives that they can't put there themselves.[JP] あなたは彼らの人生の、 重要な何かを動かしたのよ Grand Prix (1966)
You are talking too loudly.[JP] また、あなたは大声でしゃべっている La Grande Vadrouille (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アナコン[あなこん, anakon] analog computer (abbr) [Add to Longdo]
アナログ[あなろぐ, anarogu] analog [Add to Longdo]
アナログコンピューター[あなろぐこんぴゅーたー, anarogukonpyu-ta-] analog computer [Add to Longdo]
アナログスイッチ[あなろぐすいっち, anarogusuicchi] analog switch [Add to Longdo]
アナログデータ[あなろぐでーた, anarogude-ta] analog data [Add to Longdo]
アナログディスプレイ[あなろぐでいすぷれい, anarogudeisupurei] analog display [Add to Longdo]
アナログポート[あなろぐぽーと, anarogupo-to] analog port [Add to Longdo]
デジタルからアナログへ[でじたる から あなろぐ へ, dejitaru kara anarogu he] digital-to-analog (D-A) (a-no) [Add to Longdo]
プロトコルアナライザ[ぷろとこるあならいざ, purotokoruanaraiza] protocol analyzer [Add to Longdo]
アナーキー[あなーきー, ana-ki-] Anarchie [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
侮る[あなどる, anadoru] verachten [Add to Longdo]
[あな, ana] Loch, Hoehle [Add to Longdo]
穴あけ器[あなあけき, anaakeki] Locher [Add to Longdo]
穴子[あなご, anago] Seeaal [Add to Longdo]
落とし穴[おとしあな, otoshiana] Falle, Fallgrube [Add to Longdo]
送り穴[おくりあな, okuriana] Perforation (fuer Filmtransport) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top