ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*あて*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: あて, -あて-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
アテネ[あてね, atene] (n) กรุงเอเธนส์
日当手当[にっとうてあて, nittouteate] (n) เบี้ยเลี้ยงรายวัน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
育児手当[いくじてあて, ikujiteate] (n) เงินสงเคราะห์บุตร
宛名[あてな, atena] ชื่อ(และที่อยู่)ของผู้รับที่จ่าไว้หน้าซอง
宛先[あてさき, atesaki] ที่อยู่ผู้รับที่จ่าไว้หน้าซอง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
当てる[あてる, ateru] TH: ทาย
充てる[あてる, ateru] TH: กำหนดขึ้น  EN: to set aside
割り当てる[わりあてる, wariateru] TH: แจกจ่ายงาน  EN: to assign

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ちち(P);とと;ちゃん;てて(ok);かぞ(ok);かそ(ok);しし(ok);あて(ok), chichi (P); toto ; chan ; tete (ok); kazo (ok); kaso (ok); shishi (ok); ate (ok)] (n) (hum) (とと and ちゃん are used by children) (See 母・はは) father; (P) #759 [Add to Longdo]
当て[あて, ate] (n) (1) aim; object; purpose; end; (2) expectations; prospects; hopes; (3) something that can be relied upon; (n-suf) (4) pad; guard; (n-suf, n-pref) (5) blow; strike; (P) #6,421 [Add to Longdo]
割り当て(P);割当て(P);割当[わりあて(P);かっとう(割当), wariate (P); kattou ( wariate )] (n) (1) allotment; assignment; allocation; quota; rationing; (2) { comp } binding; (P) #7,988 [Add to Longdo]
宛(P);宛て[あて, ate] (suf) (1) addressed to; (2) (uk) (also written as 当て, 充て) per; (P) #9,197 [Add to Longdo]
当てる[あてる, ateru] (v1, vt) (1) to hit; (2) to expose; (3) to apply (e.g. patch); (4) to allot; to call on someone (e.g. in class); (5) to guess (an answer); (6) to make a hit (e.g. in a lottery); (P) #12,006 [Add to Longdo]
手当(P);手当て(P)[てあて, teate] (n, vs) (1) (esp. 手当) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) (esp. 手当て) medical care; treatment; (3) (esp. 手当て) advance preparation; (P) #13,604 [Add to Longdo]
当てはまる(P);当て嵌まる[あてはまる, atehamaru] (v5r) to apply (a rule); to be applicable; to come under (a category); to fulfill; (P) #17,111 [Add to Longdo]
あてなき旅[あてなきたび, atenakitabi] (n) (See 宛・1, 旅) journey without a destination [Add to Longdo]
あて先変更;宛て先変更;宛先変更[あてさきへんこう, atesakihenkou] (n) { comp } redirection [Add to Longdo]
あて先変更の発信者による禁止;宛て先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] (n) { comp } redirection disallowed originator [Add to Longdo]
キー割り当て;キー割当[キーわりあて, ki-wariate] (n) { comp } key assignment [Add to Longdo]
ゼロ充てん[ゼロあてん, zero aten] (n, vs) { comp } zerofill [Add to Longdo]
メモリ割り当て[メモリわりあて, memori wariate] (n) { comp } memory allocation [Add to Longdo]
リソース割当[リソースわりあて, riso-su wariate] (n) { comp } resource allocation, assignment [Add to Longdo]
亜低木[あていぼく, ateiboku] (n) subshrub [Add to Longdo]
宛い[あてがい, ategai] (n) allotment; arrangement [Add to Longdo]
宛てがい扶持[あてがいぶち, ategaibuchi] (exp) discretionary allowance [Add to Longdo]
宛てがう;充てがう;宛がう[あてがう, ategau] (v5u, vt) (1) to allot; to allocate; (2) to supply with; to furnish; (3) to fit to; to fasten to; to apply to [Add to Longdo]
宛てる[あてる, ateru] (v1, vt) to address [Add to Longdo]
宛所[あてしょ, atesho] (n) address [Add to Longdo]
宛先(P);宛て先;あて先[あてさき, atesaki] (n) address; destination; (P) [Add to Longdo]
宛先アドレス[あてさきアドレス, atesaki adoresu] (n) { comp } destination address [Add to Longdo]
宛名(P);宛て名;あて名[あてな, atena] (n) (addressee's) name; (recipient's) name and address; (P) [Add to Longdo]
宛名書き[あてながき, atenagaki] (n) addressing (e.g. writing an address on an envelope) [Add to Longdo]
一山当てる[ひとやまあてる, hitoyamaateru] (exp, v1) to be right on target; to strike it rich [Add to Longdo]
一人当て[ひとりあて, hitoriate] (exp) per person [Add to Longdo]
引き当て;引当て;引当[ひきあて, hikiate] (n) mortgage; security [Add to Longdo]
引き当てる;引当てる;引当る(io)[ひきあてる, hikiateru] (v1, vt) (1) to draw (the winning ticket); (2) (See 当てはめる) to apply; to compare; to put (oneself in someone's position) [Add to Longdo]
引当金[ひきあてきん, hikiatekin] (n) reserves; provisions [Add to Longdo]
応急手当;応急手当て[おうきゅうてあて, oukyuuteate] (n) first-aid (treatment) [Add to Longdo]
応急手当を施す;応急手当てを施す[おうきゅうてあてをほどこす, oukyuuteatewohodokosu] (exp, v5s) to give (a person) first-aid; to administer first aid [Add to Longdo]
押し当てる;押しあてる[おしあてる, oshiateru] (v1, vt) to push (something) against [Add to Longdo]
家族手当[かぞくてあて, kazokuteate] (n) a family allowance [Add to Longdo]
割り当てる(P);割当てる(P)[わりあてる, wariateru] (v1, vt) to assign; to allot; to allocate; to divide among; to distribute; to prorate; to apportion; (P) [Add to Longdo]
割り当て額;割当額[わりあてがく, wariategaku] (n) allotment; allocation [Add to Longdo]
割増手当;割り増し手当[わりましてあて, warimashiteate] (n) (See 割増賃金) salary supplement, e.g. for work performed at inconvenient times or as overtime allowance usually for so-called exempt workers, i.e. workers who are expected to work a certain number of overtime hours [Add to Longdo]
関税割当制[かんぜいわりあてせい, kanzeiwariatesei] (n) tariff quota system [Add to Longdo]
貴やか[あてやか, ateyaka] (adj-na) (See 気品・1) elegant; sophisticated [Add to Longdo]
居残り手当;居残り手当て[いのこりてあて, inokoriteate] (n) overtime pay [Add to Longdo]
胸当て;胸あて;胸当(io)[むねあて;むなあて, muneate ; munaate] (n) (1) breastplate; chest protector; (2) bib [Add to Longdo]
勤務地手当て[きんむちてあて, kinmuchiteate] (exp) area allowance [Add to Longdo]
掘り当てる;掘当てる[ほりあてる, horiateru] (v1, vt) to strike; to find; to dig up [Add to Longdo]
継ぎ当て;継当て[つぎあて, tsugiate] (n) patchwork [Add to Longdo]
撃ち当てる[うちあてる, uchiateru] (v1) to hit (e.g. target) [Add to Longdo]
結婚手当[けっこんてあて, kekkonteate] (n) marriage allowance [Add to Longdo]
肩当て[かたあて, kataate] (n) shoulder reinforcement; epaulet [Add to Longdo]
言い当てる;言当てる[いいあてる, iiateru] (v1, vt) to guess right [Add to Longdo]
腰当て[こしあて, koshiate] (n) bustle [Add to Longdo]
座布団を当てる[ざぶとんをあてる, zabutonwoateru] (exp, v1) to sit on a cushion [Add to Longdo]
再割当[さいわりあて, saiwariate] (n) { comp } reassignment [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I walked aimlessly about the street.あてもなくあちこちを歩き回った。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We are counting on your for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
You can't count on their help.あの人達の助力はあてにできないよ。
You shouldn't rely too heavily on the weather report.あんまり天気予報をあてにしたらだめ。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Here are some letters for you.ここにあなたあての手紙が何通かあります。
I mean this money for your study abroad.このお金はお前の外国留学にあてるつもりだ。
This rule does not apply in all cases.このルールは全ての場面にはあてはまらない。
This rule holds good in every case.この規則はあらゆる場面にあてはまる。
This rule does not apply to the case.この規則はその件にあてはまらない。
This holds for most of us.この事は我々の大部分にもあてはまる。
This chapter will focus on the riddles of the planets.この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
This chapter will focus on the concepts of geometry.この章では幾何学の概念に焦点をあてます。
You can't apply this theory to this case.この場合、この理論をあてはめることはできません。
The new rule holds good in this case.この場合にはその新しい規則があてはまる。
This theory is true of Japan.この理論は日本にあてはまる。
The obsequious waiter is usually assigned the best table because he always curries favor with his manager and superiors.こびへつらうウェイターは最上のテーブルをあてがわれる。なぜなら、そうしたウェイターは、いつもマネージャーや上役のきげんをとるから。
This does not apply to students.これは学生にはあてはまらない。
I'll call on you John.ジョン、君にあてよう。 [ M ]
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
There are cases where the rule does not hold good.その規制があてはまらない場合がある。
There are cases where the rule does not hold good.その規則があてはまることのない場合がある。
The timetable is not to be depended on.その時間表はあてにならない。
Who was the letter written to?その手紙はだれあてに書かれたものですか。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。
Those regulations all apply to everyone without a single exception.それらの規則はどれも1つの例外もなく全員にあてはまる。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
I count on Tom.トムをあてにしているんだ。
Here is a letter for you.はい、あなたあての手紙ですよ。
Appearance is deceptive.外観にあてはまらない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Here is a letter for you.君あての手紙だよ。 [ M ]
I am counting on you to join us.君が我々の仲間になってくれるとあてにしているんだ。 [ M ]
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。 [ M ]
You may figure on the $3, 000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。 [ M ]
What you have said doesn't apply to you.君の今言ったことは、君にあてはまらない。 [ M ]
You can always count on Tom.君はトムをいつもあてに出来る。 [ M ]
You can rely on him.君は彼をあてにしていい。 [ M ]
If you run out of cash, you can fall back on your savings in the bank.現金がなくなっても、あなたは銀行預金をあてにできる。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.困ったときには私に5000円ぐらいはあてにしていいです。
When you are in trouble, you can count on me.困った時には、あなたは私をあてにすることができる。
The municipal council should concentrate more on specific issues.市議会は具体的な問題にもっと焦点をあてるべきだ。
Is there any mail for me?私あてに手紙は来てますか。
Are there any letters for me?私あての手紙がありますか。
Have any letters arrived for me?私あての手紙が届いていますか。
You can depend on it that I will never break my promise.私が決して約束を破らないと言う事をあてにしてよろしい。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
あて先[あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo]
あて先変更[あてさきへんこう, atesakihenkou] redirection [Add to Longdo]
あて先変更の発信者による禁止[あてさきへんこうのはっしんしゃによるきんし, atesakihenkounohasshinshaniyorukinshi] redirection disallowed originator [Add to Longdo]
キー割当[キーわりあて, ki-wariate] key assignments [Add to Longdo]
ゼロ充てん[ゼロあてん, zero aten] zerofill (vs) [Add to Longdo]
メモリ割り当て[メモリわりあて, memori wariate] memory allocation [Add to Longdo]
リソース割当[リソースわりあて, riso-su wariate] resource allocation, assignment [Add to Longdo]
宛先[あてさき, atesaki] destination [Add to Longdo]
宛先アドレス[あてさきアドレス, atesaki adoresu] destination address [Add to Longdo]
割り当てる[わりあてる, wariateru] to allocate, to assign [Add to Longdo]
割当[わりあて, wariate] assignment [Add to Longdo]
割当て[わりえあて, warieate] allocate, assign, binding [Add to Longdo]
再割当[さいわりあて, saiwariate] reassignment [Add to Longdo]
受信者指定あて先変更[じゅしんしゃしていあてさきへんこう, jushinshashiteiatesakihenkou] redirection of incoming messages [Add to Longdo]
増分割り当て[ぞうぶんわりあて, zoubunwariate] secondary space allocation [Add to Longdo]
帯域割り当て[たいいきわりあて, taiikiwariate] bandwidth allocation [Add to Longdo]
帯域割当[たいいきわりあて, taiikiwariate] bandwidth allocation [Add to Longdo]
動的な帯域割当[どうてきなたいいきわりあて, doutekinataiikiwariate] dynamic bandwidth allocation [Add to Longdo]
同位エンティティに割り当てられるウィンドウ上限[どういエンティティにわりあてられるウィンドウじょうげん, doui enteitei niwariaterareru uindou jougen] upper window edge allocated to the peer entity [Add to Longdo]
未割当てレファレンス[みわりあてレファレンス, miwariate refarensu] unassigned reference [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
充てる[あてる, ateru] zuweisen, verwenden [Add to Longdo]
当てる[あてる, ateru] treffen, zutreffen [Add to Longdo]
当て字[あてじ, ateji] phonetisches_Aequivalent [Add to Longdo]
手当[てあて, teate] Lohn, Zulage, Zuschuss, aerztl.Behandlung [Add to Longdo]
捜し当てる[さがしあてる, sagashiateru] herausfinden, entdecken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top