ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*あたり*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: あたり, -あたり-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
辺り[あたり、ほとり, atari , hotori] แถวๆ, รอบๆ, ริมฝั่ง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
当たり前[あたりまえ, atarimae] TH: เป็นธรรมดา  EN: usual (an)
当たり前[あたりまえ, atarimae] TH: ธรรมดา
当たり前[あたりまえ, atarimae] TH: ปกติ  EN: ordinary
一人当たり[ひとりあたり, hitoriatari] TH: (ราคา)ต่อหัว  EN: per person

Japanese-English: EDICT Dictionary
当たり(P);当り(P);中り;中たり[あたり, atari] (n) (1) hit; (2) success; (3) guess; prediction; (4) affability; friendliness; (5) sensation; touch; (6) bruise (on fruit); (7) situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); (8) (also written as 魚信) (See 魚信) bite (of a fish on a hook); strike; (suf) (9) per; each; (P) #3,573 [Add to Longdo]
辺り(P);畔[あたり(辺り)(P);ほとり, atari ( atari )(P); hotori] (n) (1) (uk) (esp. ほとり) on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (2) (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; (P) #8,276 [Add to Longdo]
当たり前(P);当り前(P);あたり前;当りまえ[あたりまえ, atarimae] (adj-na, n, adj-no) (1) natural; reasonable; obvious; (2) usual; common; ordinary; (P) #11,300 [Add to Longdo]
大当たり(P);大当り[おおあたり, ooatari] (n, vs, adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye; (P) #16,849 [Add to Longdo]
目の当たり;目の辺り;目の当り;まの当り[まのあたり, manoatari] (adv, n) in one's presence; face to face; on the spot; before one's eyes #18,796 [Add to Longdo]
1個当り;一個当り;1個あたり;一個あたり[いっこあたり, ikkoatari] (n, ctr) each; per piece [Add to Longdo]
1人あたり;1人当たり;一人当たり;一人あたり[ひとりあたり, hitoriatari] (exp, adv) per person; per capita; per head [Add to Longdo]
その辺り[そのあたり, sonoatari] (exp) thereabouts; vicinity; that area [Add to Longdo]
の辺りに;の辺に[のほとりに;のあたりに, nohotorini ; noatarini] (exp) (1) (uk) (esp. のほとりに) on the shores of; by the side of (e.g. rivers, ponds); (2) in the neighborhood of; in the neighbourhood of; in the vicinity of; close by; near; by [Add to Longdo]
チャネル当たり[チャネルあたり, chaneru atari] (n) { comp } per channel [Add to Longdo]
一昨年辺り[いっさくねんあたり, issakunen'atari] (n) the year before last or thereabouts [Add to Longdo]
一指当たり[いちゆびあたり, ichiyubiatari] (n) span [Add to Longdo]
一門別総当り[いちもんべつそうあたり, ichimonbetsusouatari] (n) obsolete rule prohibiting match-ups between sumo wrestlers from the same group of stables [Add to Longdo]
何処ら辺り;何処ら辺[どこらあたり, dokoraatari] (n) where; whereabouts [Add to Longdo]
家の辺りに[いえのあたりに, ienoatarini] (adv) around the house [Add to Longdo]
家族別総当り[かぞくべつそうあたり, kazokubetsusouatari] (n) rule prohibiting match-ups between sumo wrestlers from the same family [Add to Longdo]
系統別総当り[けいとうべつそうあたり, keitoubetsusouatari] (n) rule prohibiting match-ups between sumo wrestlers from the same family [Add to Longdo]
個人別総当り[こじんべつそうあたり, kojinbetsusouatari] (n) hypothetical rule allowing match-ups between sumo wrestlers regardless of their stable affiliation [Add to Longdo]
個当り[こあたり, koatari] (suf, ctr) (usu. 1個当り, 2個当り, etc.) (See 1個当り・いっこあたり) pieces; items [Add to Longdo]
戸当たり;戸当り[とあたり, toatari] (n) doorstop [Add to Longdo]
御辺[ごへん;おんあたり, gohen ; on'atari] (n) (arch) (pol) you (usu. used by samurai to their equals or people of slightly higher standing) [Add to Longdo]
口当たり[くちあたり, kuchiatari] (n) (1) taste; (2) smooth talking; (3) reception; hospitality [Add to Longdo]
行き当たりばったり;行きあたりばったり;行き当りばったり[いきあたりばったり;ゆきあたりばったり, ikiataribattari ; yukiataribattari] (adj-no) random; by chance; haphazard; hit-or-miss; unplanned [Add to Longdo]
差し当たり(P);差当たり;差当り[さしあたり, sashiatari] (adv) (1) (See 差し当たって) for the time being; at present; (n) (2) (arch) (See 差し障り) hindrance; (P) [Add to Longdo]
作当たり[さくあたり, sakuatari] (n) good crop [Add to Longdo]
手当たり次第[てあたりしだい, teatarishidai] (adv) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately; (P) [Add to Longdo]
暑さ中り[あつさあたり, atsusaatari] (n) (obsc) (See 暑気中り) suffering from the heat; heatstroke; heat prostration [Add to Longdo]
暑気中り;暑気あたり[しょきあたり, shokiatari] (n) suffering from the heat; heatstroke; heat prostration [Add to Longdo]
場当たり;場当り[ばあたり, baatari] (n) (1) playing to the gallery; grandstanding; gag; claptrap; (adj-na, adj-no) (2) ad hoc; haphazard; (n) (3) (abbr) (See 場当たり稽古) dress rehearsal [Add to Longdo]
場当たり稽古[ばあたりけいこ, baatarikeiko] (n) (See 場当たり・ばあたり・3) dress rehearsal [Add to Longdo]
あたり;食中り[しょくあたり, shokuatari] (n) food poisoning [Add to Longdo]
心当たり(P);心当り[こころあたり, kokoroatari] (n) having some knowledge of; happening to know; (P) [Add to Longdo]
心当たりがある;心当たりが有る[こころあたりがある, kokoroatarigaaru] (exp, v5r-i) to have an idea; to have a clue [Add to Longdo]
心当たりがない;心当たりが無い[こころあたりがない, kokoroatariganai] (exp) (See 心当たりのない) (ant [Add to Longdo]
心当たりのない[こころあたりのない, kokoroatarinonai] (adj-i) (See 心当たりがない) completely unknown; unexpected; having no clue about [Add to Longdo]
人当たり[ひとあたり, hitoatari] (n) one's manners; one's attitude [Add to Longdo]
人当たりがいい;人当たりが良い;人当たりがよい[ひとあたりがいい(人当たりがいい;人当たりが良い);ひとあたりがよい(人当たりが良い;人当たりがよい), hitoatarigaii ( nin atari gaii ; nin atari ga yoi ); hitoatarigayoi ( nin atari ga ] (exp) (See 人当たりのいい) have sociable manners [Add to Longdo]
人当たりのいい;人当たりの良い;人当たりのよい[ひとあたりのいい(人当たりのいい;人当たりの良い);ひとあたりのよい(人当たりの良い;人当たりのよい), hitoatarinoii ( nin atari noii ; nin atari no yoi ); hitoatarinoyoi ( nin atari no ] (adj-i) (See 人当たりがいい) sociable [Add to Longdo]
水中り;水あたり;水当り[みずあたり, mizuatari] (n) water poisoning [Add to Longdo]
総当たり(P);総当り[そうあたり, souatari] (n) round-robin; (P) [Add to Longdo]
総当たり戦[そうあたりせん, souatarisen] (n) round robin event [Add to Longdo]
体当たり;体当り[たいあたり, taiatari] (n) body blow; ramming (suicide) attack [Add to Longdo]
単位時間当たり[たんいじかんあたり, tan'ijikan'atari] (n) per unit time; rate per unit of time [Add to Longdo]
坪当たり[つぼあたり, tsuboatari] (n) per tsubo (area) [Add to Longdo]
湯中り;湯あたり[ゆあたり, yuatari] (n, vs) dizziness caused by prolonged hot bath [Add to Longdo]
当たりめ;当りめ[あたりめ;アタリメ, atarime ; atarime] (n) (uk) (See 鯣・するめ・1) dried squid; dried cuttlefish [Add to Longdo]
当たりをつける;当たりを付ける;当りをつける;当りを付ける[あたりをつける, atariwotsukeru] (exp, v1) to guess; to estimate [Add to Longdo]
当たりを取る[あたりをとる, atariwotoru] (exp, v5r) to make a hit; to have a great success (e.g. in business, with a play, etc.) [Add to Longdo]
当たり屋;当り屋[あたりや, atariya] (n) (1) lucky person; someone who made a lot of money (e.g. gambling or on the stock market); (2) skilled batter; batter on a hot streak (baseball); (3) accident faker; someone who jumps in front of cars on purpose to extort money; (4) barbershop [Add to Longdo]
当たり外れ[あたりはずれ, atarihazure] (n) hit or miss; risk [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There were flowers all around.あたり1面花だった。
I observed that it had already got dark.あたりがもう暗くなっていることに気がついた。
I saw nobody around.あたりには誰も見えなかった。
There is nobody about.あたりに誰もいない。
All was calm.あたりは、まったく静かだった。
All is silent around.あたりはすべてが静かです。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
All is quiet.あたりは静かだ。
I looked around but saw nothing.あたりを見まわしたが、何も見えなかった。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
High-rises are going up all over the place.あたり一帯に超高層ビルが建っています。
The sun was shining all around.あたり一面に日が照っていた。
Just wandering around can be a good way to travel.いきあたりばったりの旅もいいね。
Of course you'll catch a cold if you fall asleep under the kotatsu. You have to learn to take care of yourself.こたつで寝ちゃったら風邪引くのはあたりまえ。自己管理がなっていない。
Please let me off here.このあたりで、降ろしてください。
Please wait around for a while.このあたりでちょっと待っていてください。
They live on potatoes around here.このあたりではジャガイモを主食としている。
I was surprised to hear that she passed for a model here.このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
I lost my key about here.このあたりで鍵を落とした。
There was a car accident near here, wasn't there?このあたりで交通事故があったでしょう。
I think it's somewhere around here.このあたりにあると思うのですが。
Nobody by that name is to be found around here.このあたりにはそんな名前の人は一人もいない。
Do you know of any good restaurant near here?このあたりによいレストランをご存知ではありませんか。
Is there a public phone around here?このあたりに公衆電話はありませんか。
Is there a post office around here?このあたりに郵便局はありますか。
What are the main sights around here?このあたりの観光名所はどこですか。
Are you familiar with this area?このあたりはお詳しいですか。
This area has changed completely.このあたりはすっかり変わってしまいました。
I'm a stranger here.このあたりはよく知りません。
The air is pure around here.このあたりは空気がきれいだ。
The area has been built up since I came here.このあたりは私がここにきて以来建て込んできた。
There is a dense population of young people around here.このあたりは若者が密集することが多い。
There are few houses around here.このあたりは人家がほとんどない。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
We do not have snow here.このあたりは雪が降らない。
There are few places to park around here.このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。
Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.このあたりは電話ボックスがとても少ない。
The current is rapid around here.このあたりは流れが速い。
May I show you around?このあたりを案内いたしましょう。
When you walk around here, you have to look out for falling rocks.このあたりを歩くときには、落石に注意しなければいけない。
This melon will be good to eat tomorrow.このメロンは明日あたりが食べごろだ。
Where's this seat?この席はどのあたりでしょう?
You cannot solve this problem in an ordinary way.この問題はあたりまえのやり方では解決しない。
This will do us for the present.さしあたり、我々にはこれで間に合います。
We will leave this question aside for the moment.さしあたりこの問題は保留としよう。
I have nothing to tell you for the moment.さしあたり君に言う事は無い。 [ M ]
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
There will be no big typhoon for the moment.さしあたり大きな台風はこないだろう。
For the time being, she is clerking in a department store.さしあたり彼女はデパートの店員をしています。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
チャネル当たり[チャネルあたり, chaneru atari] per channel [Add to Longdo]
アタリ[あたり, atari] Atari [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一人当たり[ひとりあたり, hitoriatari] pro_Kopf, pro_Person [Add to Longdo]
坪当たり[つぼあたり, tsuboatari] pro_Tsubo [Add to Longdo]
差し当たり[さしあたり, sashiatari] vorlaeufig, einstweilen [Add to Longdo]
罰当たり[ばちあたり, bachiatari] verdammt, verflucht, gottlos [Add to Longdo]
辺り[あたり, atari] Umgebung, Gegend, Naehe [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top