新しい(P);新らしい(io) | [あたらしい, atarashii] (adj-i) new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern; (P) #198 [Add to Longdo] |
頭(P);首 | [あたま(頭)(P);かしら(P);かぶり(頭);こうべ;ず(頭);つむり(頭);つぶり(頭);つむ(頭);かぶ(頭)(ok), atama ( atama )(P); kashira (P); kaburi ( atama ); koube ; zu ( atama ); tsumuri ( ] (n) (1) head; (2) (あたま only) mind; brain; intellect; (3) (あたま, かしら only) top; (4) (あたま, かしら only) hair (on one's head); (5) (つむり only) bangs; fringe; (6) (かしら only) top structural component of a kanji; (P) #1,101 [Add to Longdo] |
与え | [あたえ, atae] (n) gift; godsend #1,103 [Add to Longdo] |
値(P);価;直;價(oK) | [あたい(値;価;價)(P);ね(値;直), atai ( atai ; atai ; atai )(P); ne ( atai ; choku )] (n, adj-no) (1) price; cost; (2) value; worth; merit; (3) (あたい only) { math } value; count; number; (4) (あたい only) { comp } variable (computer programming, programing); (P) #1,346 [Add to Longdo] |
直;費;費直 | [あたい;あたえ(直;費);あたいえ(直)(ok), atai ; atae ( choku ; hi ); ataie ( choku )(ok)] (n) (See 国造, 姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators) #1,785 [Add to Longdo] |
与える | [あたえる, ataeru] (v1, vt) (1) to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; (2) to provide; to afford; to offer; to supply; (3) to assign; (4) to cause; (5) { comp } to pass (a variable to a function); (P) #2,876 [Add to Longdo] |
当たり(P);当り(P);中り;中たり | [あたり, atari] (n) (1) hit; (2) success; (3) guess; prediction; (4) affability; friendliness; (5) sensation; touch; (6) bruise (on fruit); (7) situation in which a stone or chain of stones may be captured on the next move (in the game of go); (8) (also written as 魚信) (See 魚信) bite (of a fish on a hook); strike; (suf) (9) per; each; (P) #3,573 [Add to Longdo] |
当たる(P);当る;中る;中たる | [あたる, ataru] (v5r, vi) (1) (ant #4,786 [Add to Longdo] |
新しく | [あたらしく, atarashiku] (adv) newly; new; anew #6,540 [Add to Longdo] |
辺り(P);畔 | [あたり(辺り)(P);ほとり, atari ( atari )(P); hotori] (n) (1) (uk) (esp. ほとり) on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (2) (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; (P) #8,276 [Add to Longdo] |
値する(P);価する | [あたいする, ataisuru] (vs-s) to be worth; to deserve; to merit; (P) #9,300 [Add to Longdo] |
当たり前(P);当り前(P);あたり前;当りまえ | [あたりまえ, atarimae] (adj-na, n, adj-no) (1) natural; reasonable; obvious; (2) usual; common; ordinary; (P) #11,300 [Add to Longdo] |
仇;寇;讐;賊 | [あだ;あた(仇)(ok);あたん(仇)(ok), ada ; ata ( ada )(ok); atan ( ada )(ok)] (n) (1) foe; enemy; rival; (2) resentment; enmity; grudge; (3) harm; injury #11,534 [Add to Longdo] |
に当たって | [にあたって, niatatte] (exp) (uk) at the time of (ind. opportunity or situation where something should be done) #13,183 [Add to Longdo] |
大当たり(P);大当り | [おおあたり, ooatari] (n, vs, adj-no) big hit; big prize; bumper crop; striking it rich; right on the mark; bonanza; bull's eye; bullseye; (P) #16,849 [Add to Longdo] |
目の当たり;目の辺り;目の当り;まの当り | [まのあたり, manoatari] (adv, n) in one's presence; face to face; on the spot; before one's eyes #18,796 [Add to Longdo] |
頭数 | [あたまかず;とうすう, atamakazu ; tousuu] (n) number of persons; numerical strength; head count #19,484 [Add to Longdo] |
1個当り;一個当り;1個あたり;一個あたり | [いっこあたり, ikkoatari] (n, ctr) each; per piece [Add to Longdo] |
1人あたり;1人当たり;一人当たり;一人あたり | [ひとりあたり, hitoriatari] (exp, adv) per person; per capita; per head [Add to Longdo] |
あたご型護衛艦 | [あたごがたごえいかん, atagogatagoeikan] (n) Atago class destroyer [Add to Longdo] |
あたふた | [atafuta] (adv-to) (on-mim) in a hurry; hastily; in feverish haste [Add to Longdo] |
あたぼう | [atabou] (adj-na) (sl) (from 当り前、べらぼうめ) (See 当り前・1, べらぼうめ) natural; reasonable; obvious [Add to Longdo] |
すだれ頭;簾頭 | [すだれあたま, sudareatama] (n) (See すだれ・1, バーコードヘア) combover; comb-over; bamboo screen head (due to looking like the slats of a bamboo screen) [Add to Longdo] |
その辺り | [そのあたり, sonoatari] (exp) thereabouts; vicinity; that area [Add to Longdo] |
の辺りに;の辺に | [のほとりに;のあたりに, nohotorini ; noatarini] (exp) (1) (uk) (esp. のほとりに) on the shores of; by the side of (e.g. rivers, ponds); (2) in the neighborhood of; in the neighbourhood of; in the vicinity of; close by; near; by [Add to Longdo] |
ぶち当たる;打ち当たる | [ぶちあたる, buchiataru] (v5r) (1) to slam into (e.g. a wall, a limit) (figuratively); to hit; (2) to face (e.g. trouble, a problem); to confront [Add to Longdo] |
インド亜大陸 | [インドあたいりく, indo atairiku] (n) Indian subcontinent [Add to Longdo] |
チャネル当たり | [チャネルあたり, chaneru atari] (n) { comp } per channel [Add to Longdo] |
バーコード頭 | [バーコードあたま, ba-ko-do atama] (n) someone with hair combed in stripes across their bald spot (from barcode head) [Add to Longdo] |
プリセット値 | [プリセットあたい, purisetto atai] (n) { comp } preset value [Add to Longdo] |
プリン頭 | [プリンあたま, purin atama] (n) (col) black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding (lit. pudding head) [Add to Longdo] |
ベンチを温める | [ベンチをあたためる, benchi woatatameru] (exp, v1) to warm the bench; for a player, to stay on the bench during a sports match [Add to Longdo] |
ページの頭書き | [ページのあたまがき, pe-ji noatamagaki] (n) { comp } page heading [Add to Longdo] |
亜大陸 | [あたいりく, atairiku] (n, adj-no) subcontinent [Add to Longdo] |
亜炭 | [あたん, atan] (n, adj-no) lignite; brown coal [Add to Longdo] |
亜炭化物 | [あたんかぶつ, atankabutsu] (n) subcarbide [Add to Longdo] |
安宅船;阿武船 | [あたけぶね, atakebune] (n) large warship of the Muromachi and early Edo periods [Add to Longdo] |
位を与える | [くらいをあたえる, kuraiwoataeru] (exp, v1) to be appointed to a rank [Add to Longdo] |
一見に値する | [いっけんにあたいする, ikkenniataisuru] (exp, vs-s) to be worth seeing [Add to Longdo] |
一昨年辺り | [いっさくねんあたり, issakunen'atari] (n) the year before last or thereabouts [Add to Longdo] |
一指当たり | [いちゆびあたり, ichiyubiatari] (n) span [Add to Longdo] |
一門別総当り | [いちもんべつそうあたり, ichimonbetsusouatari] (n) obsolete rule prohibiting match-ups between sumo wrestlers from the same group of stables [Add to Longdo] |
印象を与える;印象をあたえる | [いんしょうをあたえる, inshouwoataeru] (exp, v1) to give an impression; to make an impression [Add to Longdo] |
益を与える人 | [えきをあたえるひと, ekiwoataeruhito] (exp) benefactor [Add to Longdo] |
欧亜大陸 | [おうあたいりく, ouatairiku] (n) Eurasia; Eurasian Continent [Add to Longdo] |
温かい歓迎 | [あたたかいかんげい, atatakaikangei] (n) warm reception [Add to Longdo] |
温かい御飯 | [あたたかいごはん, atatakaigohan] (n) warm rice [Add to Longdo] |
温まる(P);暖まる(P) | [あたたまる(P);ぬくまる(温まる), atatamaru (P); nukumaru ( atatama ru )] (v5r, vi) to warm oneself; to sun oneself; to warm up; to get warm; (P) [Add to Longdo] |
温める(P);暖める(P) | [あたためる(P);ぬくめる(温める)(ok), atatameru (P); nukumeru ( atatame ru )(ok)] (v1, vt) to warm; to heat; (P) [Add to Longdo] |
温め酒;暖め酒 | [あたためざけ;ぬくめざけ(温め酒), atatamezake ; nukumezake ( atatame sake )] (n) warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness) [Add to Longdo] |